Mir-knigi.info

Очень плохая няня (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Очень плохая няня (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хитрая какая. Всем нужен! В смысле… тем, кто не я. Мне точно не нужен. И точно-точно не нужен с лордом Эмбером!

— Что поделать, мама, потенциальной невесте должен нравиться не только я, но и мои дети, — сетовал лорд Эмбер. — Когда-нибудь та самая найдется, я готов ждать.

И, счастливый, скрылся в лаборатории даже раньше, чем кипящая от гнева Джоанна хлопнула входной дверью.

Так вот почему он захотел, чтобы Мисси и Лиам спустились к ужину с Фредерикой. Решил показать товар лицом, так сказать. Наглядно продемонстрировать, что у жениха имеется солидный прицеп. Мудро. Хитро. Эффективно.

Несмотря на это… Может, мне казалось, но лорд Эмбер… изменился.

Немного.

После того пожара, что устроила Мисси, я готова была сделать все, лишь бы защитить ее от наказания, но лорд Эмбер, кажется, и не собирался этого делать.

«Напоите ее теплым молоком с медом, мисс Фицрой», — приказал он и как-то неловко потрепал всхлипывающую Мисси по голове.

Мне показалось, что за этим крылось что-то еще. Что-то большее. Взгляд, направленный на Мисси, был таким… нечитаемым, но совсем не безразличным.

«И проследите зе тем, чтобы Лиам поужинал. Пускай его покормит Стьюард».

И все. Он направился к выходу из столовой, не сказав больше ни слова.

Птенца пустельги лорд Эмбер обнаружил уже спустя несколько дней, когда зашел пожелать детям спокойной ночи. Он открыл дверь своим ключом, а мы были совсем не готовы к его приходу. Упс. Кто бы мог подумать, что он захочет зайти?

— Это в последний раз, мисс Фицрой, имейте в виду, — ледяным тоном произнес лорд Эмбер спустя два часа после эпохального знакомства. Мы стояли в полутемном коридоре, дети за дверями спокойно спали в окружении их зверинца. — Возможно, я не до конца донес до вас свою мысль. Ваше дело — воспитывать детей, а не потакать им во всем. Им нужна твердая рука. Еще один проступок — и вы вылетите отсюда. Я понятно объясняю?

Я кивнула и услышала холодное:

— И покажите мне свою руку. Я должен кое в чем убедиться.

— Что? Зачем?

— Вашу руку, мисс Фицрой. Правую. Что у вас на ней за шрам?

Глава 15

Я сглотнула и понадеялась, что в полутьме коридора лорд Эмбер видит мое лицо так же плохо, как я его. Иначе заметит, как я покраснела, и пиши пропало.

— След от ожога, лорд Эмбер, — нарочито бодрым тоном, как будто врала матушке, что вот-вот выйду замуж за самого настоящего дракона, откликнулась я. — К чему вам на него смотреть?

— Хочу кое в чем убедиться.

— В чем?

— Вы можете просто показать руку? — сквозь зубы бросил лорд Эмбер.

Ну какой нетерпеливый! Или он все еще злится из-за птенца? Да ладно… он ведь маленький, незаметный. Да и… хм, следов от него не так много. Ладно, много. Но — Лиам радуется, вьется вокруг, как наседка, и, кажется, даже повеселел. И теперь меньше прячется.

— Это всего лишь ожог, зачем на него смотреть, — отбила подачу я, радуясь тому, что голос не дрожит. — К тому же, рана не самая красивая. Я стесняюсь, лорд Эмбер.

Как я хорошо придумала! Общение с незабвенной Фредерикой не прошло даром. Стесняюсь и вообще — нечего посторонней женщине под перчатки лезть. К слову, в нашем случае это еще интимнее, чем лезть под юбку.

— Разрешите, я пойду?

Сделав книксен, я устремилась вперед, но не тут-то было: лорд Эмбер схватил меня за плечо и развернул к себе. Рука у него была горячей.

— Я думаю, что там может быть метка, — уронил он, и я почувствовала, как его взгляд скользит по моему лицу, хоть в полутьме коридора не видела ничего, кроме очертаний его фигуры. — Покажите.

Я засмеялась. Громко так. Меня матушка научила. «Леди, — говорила она, — должна уметь смеяться, даже если ей не весело. Особенно над шутками хороших и неженатых мужчин».

Лорд Эмбер, конечно, не шутил, я уж точно не собиралась его очаровывать, но умение смеяться вот пригодилось. Нужно будет при случае сказать матушке спасибо.

— Метка? Откуда у меня ваша метка, лорд Эмбер? — удивленно спросила я.

— Мне объяснить вам концепцию целиком, мисс Фицрой? — процедил он. — У драконов есть такая особенность. Иногда мы бываем связаны с кем-то. Метками. Это называется истинностью.

Еще бы мне не знать. Я тот роман про дракона и его истинную раз десять прочитала. Там у девушки после встречи с драконом появилась его метка, такая же, точь-в-точь, как была на его теле с рождения. Дракон почувствовал влечение к своей истинной, увидел свою метку на ее шее — и влюбился. Моим любимым моментом в романе был тот, где он касается метки губами и шепчет, что будет любить свою истинную всегда. Та страница в книге была немного потертой: слишком часто я перечитывала этот момент.

— Я про такое слышала, — светским тоном откликнулась я.

— Не сомневаюсь, — после паузы ответил лорд Эмбер.

В его тоне мне слышалось что-то вроде: «Разумеется. Кто бы сомневался. Вы спали и видели, как бы составить выгодную партию и выскочить замуж за дракона, получив метку». Ну… допустим. Но мечтать ведь не вредно?

Опять же, лорд Эмбер, вы до идеала моих мечтаний не дотягиваете. Я думала скорее о ком-то с характером полегче. Мягко говоря.

— Показывайте, мисс Фицрой.

Он протянул руку, как будто ждал, что я сейчас вложу в нее ладонь.

Нет уж.

— Лорд Эмбер, поверьте, я бы отличила метку от ожога, — попыталась отбиться я.

Если не поверит, придется бежать. В окно. И из города.

В лес.

Или в монастырь.

В мужской, чтобы жизнь уж совсем не стала кислой.

— Я все-таки хотел бы лично убедиться.

Мало ли, чего бы вы хотели. Я вот хотела бы, чтобы этот разговор вообще не состоялся.

Но не все мечты сбываются.

— И что вы сделали бы, если бы обнаружили на моей руке метку?

— Женился бы, — серьезно ответил лорд Эмбер. Сердце пропустило удар, но раньше, чем я успела построить несколько воздушных замков и примерить на себя фату, лорд Эмбер продолжил: — Драконьи законы не оставляют мне выбора, мисс Фицрой. Не то чтобы мне хотелось брать кого-то в жены, тем более вас, последнее мне и в кошмарном сне не привиделось бы, но я должен убедиться. Руку.

Он попытался схватить меня за ладонь, и я спрятала ее за спину.

Вот и все. Никаких воздушных замков.

Эх, а в романе все было не так…

— Лорд Эмбер, — я попыталась вложить в голос всю твердость, которую наскребла внутри. — Как вы думаете, если бы у меня была возможность выскочить замуж за дракона — разве бы я ею не воспользовалась?

Тишина.

На той стороне явно клубились сомнения. Я прикусила язык и решила дать им настояться, а спустя несколько секунд продолжила:

— Поверьте, лорд Эмбер, если у меня появится что-то хотя бы отдаленно похожее на драконью метку — вашу — вы узнаете об этом третьим.

Опять тишина.

— А почему третьим? — заинтересованно и осторожно спросил лорд Эмбер.

— Ну как это почему, — принялась объяснять я. — Я — первая. Затем моя матушка, надо ее обрадовать тем, что она будущая теща аж целого лорда Эмбера. Дракона! Аристократа! Богача! Сплошные плюсы. А потом уже можно и вам сказать. Так что вы узнаете третьим. — За этим в который раз последовала задумчивая тишина, и я поспешила закрепить успех: — А пока разрешите мне откланяться. Я обещала Мисси, что мы пойдем встречать рассвет к озеру.

— Зачем?

— Чтобы полюбоваться. Доброй ночи, лорд Эмбер.

Вырвавшись из его хватки, я заспешила вперед по коридору. Сердце колотилось, и я молилась про себя, лишь бы лорд Эмбер поверил и…

— Можно с вами?

Я остановилась.

— Куда?

— К озеру. Любоваться рассветом.

Это еще ему зачем? Понадобились пиявки для каких-нибудь экспериментов?

Замышляет что-то?

Хочет помешать Мисси притащить в дом лягушку или цаплю?

Последнее, к слову, было не лишено резона.

— Разумеется, лорд Эмбер. Доброй ночи.

Я снова зашагала вперед (притом что моя комната примыкала к детской, и большой вопрос, куда это я так рванула), и тут услышала:

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Очень плохая няня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Очень плохая няня (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*