Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Рождественская Елизавета
Кофейня встретила уютным светом уличных гирлянд, самостоятельно загоравшихся после заката солнца. Сквозь приоткрытые окна сквозил тонкий аромат кофе и шоколада. В этот момент я отчётливо ощутила щемящую нежность в сердце. Это мой дом. Настоящий и любимый.
Открыв дверь, попыталась шагнуть внутрь, но в этот момент на ноги с шуршанием что-то упало. Темнота мешала обзору, поэтому, подняв два небольших квадратных свёртка бумаги, я направилась к стойке, зажгла свет и зарядила кофемашину. Сначала согревающий напиток, а потом всё остальное.
Поставив чашку на столешницу, я внимательно осмотрела находку. Два конверта. На одном оттиск личной печати мэра, а на втором витиеватая подпись с до боли знакомой петелькой в конце. Винсент. Почему он написал? Не застал меня дома? Но что мешало ему поговорить после моего возвращения? Если только не…
Отложив письмо пекаря в сторону, я раскрыла конверт из мэрии и вчиталась в ровный почерк секретаря:
«Госпожа Стоун! Будем рады видеть Вас на балу…»
— Меня? — удивлённо пробежалась по строчкам приглашения. — В качестве гостьи?
«Приглашение рассчитано на две персоны…»
— Вот это да… — я удивлённо уставилась на Диди.
— Вторая персона в твоей голове, конечно же, не я, — съязвила птаха. — Ничего, переживу. Полечу стресс заедать, а ты… не забудь про второе письмо.
Она упорхнула на кухню, а я отложила пригласительный и уставилась на конверт, оставленный Винсентом. Забудешь про него, как же… Открыть так и не решилась. Забрала с собой в комнату и, положив на стол, забралась в ванну, в которой просидела долгих сорок минут, будто письмо способно раствориться, исчезнуть или изменить своё содержимое за это время.
Не исчезло.
Тогда я положила его под подушку и улеглась сверху, зарываясь в одеяло по самый кончик носа. Стрелки часов отмеряли минуты, но сон не шёл. В итоге, я села в кровати и, нашарив под подушкой конверт, уставилась на него. Тянуть дальше не было смысла.
— Ну, наглец, если ты только подумаешь сбежать, то я тебя найду, а потом… потом…
Дрожащими пальцами я всё же развернула листы и бездумно уставилась на твёрдый мужской почерк.
Глава 16
Несмелые шаги навстречу
'Я не дождался тебя, сахарок, а как хотелось до отъезда увидеть твою милую мордашку и сказать, что я совсем не так представлял себе наш первый поцелуй, но ни о чём не жалею.
Я уезжаю по делам на пару дней. Нужно попытаться решить некоторые проблемы и закупить новый агрегат для пекарни. А когда вернусь, надеюсь, ты так сильно соскучишься, что согласишься пойти со мной на праздничную ярмарку (представляю, как ты фыркаешь и обещаешь, что никогда и ни за что). В любом случае буду ждать тебя в семь у входа, под праздничными гирляндами. Обнимаю, хоть ты и против. В. С.'
Я не сдержала нервного смешка и, раскинув руки в стороны, упала на подушку. «Не так представлял себе наш первый поцелуй». Он его представлял? От воспоминаний щёки вспыхнули, а в груди стало нестерпимо горячо.
— Ни о чём не жалеет он, вот наглец! — прошептала и перевернулась в подушку лицом. — Что же мне делать?
Винсент ошибался, я не фыркала и не протестовала. Все мои мысли были заняты тем, какое платье надеть на наше первое свидание, какую причёску сделать и, самое главное, как дождаться этого заветного дня.
— Работать. Надо больше работать, — решительно заключила и тут же уснула крепким сном до самого утра.
До восхода солнца я уже была на ногах. Быстро привела в порядок зал, подготовила витрины, расставила на столы свежие цветы и сварила порцию кофе. Как оказалось, очень кстати.
Не успела я открыть дверь в ожидании Агнии, как в кофейню зашла симпатичная девушка. Она вежливо кивнула и присела за столик у окна. Бегло посмотрев меню, посетительница заказала малиновый кекс и чашечку кофе с шоколадом и ванилью.
— Одну минутку, — улыбнулась я, проходя за стойку.
Девушка показалась мне грустной. Она задумчиво изучала улицу за окном, а я словно видела, как вокруг пролетают тени неприятных мыслей. Подумалось, что её мог мучить какой-то непростой вопрос, поэтому я решила предложить наше, уже ставшее традиционным печенье с предсказанием.
— Вам подарок от заведения, — подошла и поставила перед девушкой банку с печеньем.
— Что это? — она нахмурилась.
— Печенье с предсказанием, — пояснила, пододвинув банку ближе. — У нас акция — каждому, кто заказал чашку кофе — печенье с предсказанием от Амелии Ковальд в подарок. Берёте?
Посетительница безразлично пожала плечами и снова отвернулась к окну. М-да, диалога не выходило. И мне бы отойти и заняться своими делами, но на душе было хорошо, и я не могла отделаться от желания причинять добро и счастье, поэтому присела напротив и участливо произнесла:
— Извините, но мне показалось, что вам грустно.
Девушка взглянула на меня, затем на банку с печеньем.
— Уверена, всё будет хорошо, но, возможно, предсказание сможет вас приободрить, подсказать верное решение… Попробуйте.
— Ла-адно, уговорили, — протянула посетительница и, не глядя, вытащила из банки печенье. — «Любовь — это волшебство, для которого не нужна магия».
Мои губы сами собой расползлись в улыбке. Отчаянно захотелось воскликнуть, что я категорически поддерживаю это мудрое высказывание. Однако девушка моей радости не разделяла. Скомкав бумажку, она спросила:
— Можно ещё?
Я кивнула, а девушка принялась медленно выбирать нужное ей печенье. Наконец определившись и прочитав предсказание, она ещё больше нахмурилась и снова его скомкала.
— А здесь есть хоть что-то не о любви? — спросила, бросив на меня скептический взгляд.
— Полно, — подтвердила я. — О деньгах, счастье, удаче. Хотите попробовать ещё?
— Нет, — отказалась девушка, упала лицом в ладони и усмехнулась. — Спасибо. Мне, кажется, пора.
Натянуто улыбнувшись, она встала и покинула кофейню. Жаль, что даже предсказания ей не помогли, но, увы, есть моменты, в которых человеку способен помочь только он сам.
Убрав со стола, я поспешила за стойку. Постоянные покупатели уже собирались у прилавка, чтобы забрать свои наборы «готовых завтраков».
— Как дела, Вероника? — подмигнул мне Пэт Кловис, клерк из центрального банка, находившегося на соседней улице. — Слышала про бал в мэрии? Я приглашён.
— Здравствуй, Пэт, — достала именной пакет с сэндвичем и пряным кексом. — Да, слышала и вчера тоже получила приглашение.
— О-о, — довольно кивнул мужчина. — Так, может, пойдём вместе? Я повяжу шейный платок в цвет твоего платья.
— Какая честь! — рассмеялась я. — Но прости, Пэт. Кажется, у меня уже есть пара на этот вечер.
— О как, — не сильно расстроился парень. — Ну, времени ещё полно, а я всегда готов! Имей в виду.
Мы попрощались, а мои мысли снова вернулись к платью. Платье на ярмарку, платье на бал… Как же сложно!
И всё же этот вопрос не терпел отлагательств, поэтому, оставив вместо себя Агнию после наплыва обеденных посетителей, я направилась к швее, которую мне очень рекомендовала Лера. Леди Кольт тоже не так давно открыла бизнес на улице Книжной и уже успела зарекомендовать себя как талантливую модистку.
Я шла по улице и думала о предстоящей встрече с Винсентом, а ещё никак не могла поверить, что получила приглашение на настоящий бал, и не в качестве кондитера, а как гостья! Интересно, а Винсент пойдёт? Что если на ярмарке он попросит меня быть его парой? Ох, лучше не настраивать себя заранее.
Но как я не сдерживалась, а размечталась. Представила себе, как буду держать в руке бокал с волшебными пузырьками, танцевать и… конечно же, кружиться по залу в потрясающем платье, чтобы юбка колокольчиком взмывала вверх, а затем опадала, на секунду обхватывая ноги шёлковым водоворотом. В меру пышное, элегантное, словом… Лейна помоги, если бы я хоть что-то в этом понимала!
Подойдя к ветхому зданию, словно опиравшемуся на соседние дома, я огляделась и, увидев новенькую вывеску из тёмного дерева, довольно кивнула. Осталась малость: постараться объяснить леди Кольт, чего бы мне хотелось, а это ой как сложно. Однако Лера уверила меня в профессионализме швеи, и я смело вошла в помещение.
Похожие книги на "Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ)", Рождественская Елизавета
Рождественская Елизавета читать все книги автора по порядку
Рождественская Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.