Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии (СИ) - Калиновская Ника
Они обменялись рукопожатием, но это было не приветствие — скорее, тихая дуэль. Мой друг слегка склонил голову, не отводя взгляда, а дракон ответил такой же прямотой, только в его глазах скользнула едва заметная насмешка, будто он мысленно уже объявил счёт в свою пользу.
Я же стояла между ними, чувствуя, как в воздухе сгущается невидимый грозовой разряд, и почему-то была абсолютно уверена, что эта встреча ещё аукнется — и не один раз.
Тем временем мой напарник, едва успев оценить карету, явно вознамерился занять место возницы — шагнул к козлам с таким видом, будто уже восседает там и командует всем процессом. Но Бирн, даже не моргнув, встал прямо перед ним, словно непрошибаемая стена.
— Я сам, — произнёс он так, что спорить было бы глупо.
Кристоф поднял бровь, оценивая соперника взглядом, и сделал медленный шаг назад.
— Ну, раз у нас тут уже определили, кто главный на колёсах… — пробурчал он, скосив глаза на меня.
Я лишь развела руками, мол, сама ничего поделать не могу. Но упрямства моему другу было не занимать, и он твёрдо настоял, что поедет с нами. Мы переглянулись с Кристофом — оба прекрасно понимали, что показывать Бирну нашу «остальную часть груза» было нежелательно. Однако спорить значило бы вызвать лишние подозрения.
В итоге втиснулись втроём: Бирн на козлах, я и Кристоф рядом, каждый — с собственными мыслями и, похоже, с собственным планом, как скрыть правду.
Дорога за пределы столицы выдалась молчаливой, и только колёса постукивали по камню. Лишь когда мы свернули на более тихую, заросшую кустарником тропу и вдалеке показались силуэты нашей «команды», Бирн с прищуром бросил:
— Ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Э… а надо? — спросила, изображая максимально невинное лицо, хоть и сама знала, что с моим другом такие номера обычно не проходят.
Он тяжело вздохнул, как человек, которому только что подтвердили худшие подозрения.
— Алисандра, у тебя здесь настоящий дракон. А ещё пленник…
— Вообще-то два… — неожиданно вмешался Кристоф, лениво опираясь о дверцу и глядя на Бирна с тем самым самодовольным выражением, которое мне так и хотелось стереть.
— Что два? — не понял мой друг.
— Два дракона, — протянул он, растягивая слова, и тут же расплылся в своей фирменной, абсолютно наглой улыбочке.
Наш помощник резко дёрнулся, будто его кто-то толкнул, и перевёл взгляд с Кристофа на меня.
— Во что ты вляпалась? — спросил он уже тихо, но с таким напором, что я почувствовала, как у меня сжимается желудок.
Бирн встал в шаге от меня, заглядывая прямо в глаза, и на секунду мне показалось, что этот разговор будет не про драконов, а про то, как я ухитрилась снова оказаться в самом центре бури.
Кристоф Драгонийский
Этот Бирн меня неимоверно бесил. Стоило ему только появиться, как в воздухе сразу запахло благородным упрямством, а в его взгляде читалось то самое «я лучше знаю, как тебе помочь». Но я прекрасно понимал — без его участия незамеченными мы не проскользнём не то что во дворец, но и в саму столицу. А уж кто-то обязательно захочет проверить, где мы пропадали и с кем вернулись.
А нам этого было категорически не нужно. Так что как бы мне ни хотелось показать этому одногруппнику принцессы его место… придётся уступить. В конце концов, главное сейчас — не почесать своё эго, а довести дело до конца. А уже потом я с удовольствием докажу, кто в этой компании на самом деле ведёт игру.
Драконёнок недовольно фыркнул, когда мы втроём навалились, чтобы запихнуть его в крытую телегу. Пришлось уговаривать, подталкивать и, в моём случае, слегка поддеть хвостом, чтобы втиснулся. Вслед за ним туда же отправился наш бессознательный ловец, выглядевший, как мешок с неприятностями, ну и конечно же кот — гордый старший надзиратель, который устроился прямо на пленнике, чтобы тот, не дай бог, не вздумал очнуться и шевельнуться.
— Красота, — буркнул я, вытирая ладони и наблюдая, как драконёнок с презрением отворачивается, а хвостатый довольно прикрывает глаза, — осталось только бантик на телегу повесить.
После этого мы втроём уселись на козлы. Я ещё надеялся сесть на место возницы, но парнишка так уверенно перехватил поводья, что спорить было бы глупо. Колёса скрипнули, и мы покатили к центральным воротам.
Я уже мысленно готовился к вопросам стражников, к проверке, к длинным объяснениям… но стоило Бирну достать свой жетон и показать его, как охрана едва ли не вытянулась в струнку. Оказалось, что после учёбы в королевской академии он отрабатывал в магическом отделе дворцовой стражи.
— Вот уж не думала, что твои заслуги пригодятся мне в такой ситуации, — хмыкнула Алисандра, когда ворота без лишних вопросов распахнулись.
— Всегда рад удивить, — ухмыльнулся Бирн, и у меня в голове зазвенел маленький, но настойчивый колокольчик раздражения.
Мы выехали на главную улицу, направляясь к дворцу. Каменные мостовые дрожали под колёсами телеги, люди в ярких одеждах спешили по своим делам, а уличные торговцы перекрикивали друг друга, заманивая покупателей. Но я глядел вперёд — чем ближе к дворцу, тем меньше мне нравилась эта идея.
Бирн уверенно вёл нас к задним воротам — тем самым, куда обычно привозили всё необходимое для кухни, гардероба и прочих королевских дел. Здесь меньше посторонних глаз, и шанс проскользнуть с таким «багажом» повыше.
Как только мы остановились, Алисандра тут же нырнула в карету, плотно прикрыв за собой дверцу. На виду остались только мы с Бирном.
— Пригласите сюда Ранда, — сказал я ближайшему стражнику, глядя на него так, чтобы он понял: спорить не советую.
Охранник прищурился, переводя взгляд то на меня, то на моего спутника, и явно собирался задать слишком много вопросов. И тут снова в ход пошёл проклятущий жетон Бирна. Стражник, едва его увидев, вытянулся и поспешил к воротам.
— Без него, значит, никак, — зло процедил я сквозь зубы.
— Рад, что признал, — не без самодовольства ответил одногруппник принцесски, дёрнув поводья так, чтобы телега встала чуть в тени.
Минуты через три на улицу вышел Ранд. Лицо у него было такое, будто он только что услышал про срочный ночной марш-бросок с полной выкладкой. Но, увидев меня, он тут же прищурился и отдал короткий приказ стражникам:
— Отойти.
Те нехотя отступили, а телохранитель Алисандры остался стоять, явно ожидая, что же я скажу. Его взгляд метнулся к телеге, задержался на чуть приоткрытом мною пологе, демонстрирующем драконёнка с «багажом» и всё стало ясно без слов.
Когда стражники скрылись во дворе, дверца кареты приоткрылась, и принцесса высунулась, помахав своему охраннику.
— Ваше Высочество! — возмутился Ранд, но она приложила палец к губам, заставив его замолчать. — Что вы задумали и почему… этот без ошейника? — теперь он уже смотрел на меня, в голосе сквозило подозрение, а в глазах — знакомое «я готов вцепиться тебе в горло».
— Не сейчас, — отрезала Алисандра, и в её голосе зазвенел ледяной металл. — Скоро мой отец вернётся во дворец, и вряд ли он обрадуется, если узнает, что ты… — она сделала выразительную паузу, — проморгал моё исчезновение.
Телохранитель поморщился так, будто она ткнула его в ребро острым кинжалом. Видно было, что задела за самое больное.
— Нам нужно провезти эту телегу во дворец и сделать всё так, словно ничего не происходило, — продолжила она, уже мягче, но с тем самым тоном, от которого стражники начинают послушно кивать, даже не дослушав. — Всего лишь небольшой инцидент с вырвавшимся диким драконёнком, который ты и твои ребята успешно устранили.
Девушка при этом улыбнулась, но взгляд у неё был такой, что спорить с ней в здравом уме не рискнул бы даже сам король. Ранд сжал челюсти, выдавил из себя хриплое:
— Ладно.
Но перед этим он задержал взгляд на мне, полный настолько откровенной злобы, что хоть записывай и отправляй на конкурс «Взгляд, который убивает».
Я же только пожал плечами, изобразив на лице скучающее «ну с кем не бывает».
Похожие книги на "Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии (СИ)", Калиновская Ника
Калиновская Ника читать все книги автора по порядку
Калиновская Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.