Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Когда небо стало пеплом, а земля инеем. Часть 1 (СИ) - Юй Фэйинь

Когда небо стало пеплом, а земля инеем. Часть 1 (СИ) - Юй Фэйинь

Тут можно читать бесплатно Когда небо стало пеплом, а земля инеем. Часть 1 (СИ) - Юй Фэйинь. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не сказав более ни слова, Лу Синь развернулся, и плащ его колыхнулся, словно тень гигантской хищной птицы. Он растворился в тёмном проёме распахнутого окна так же бесшумно, как и появился, не оставив после себя ничего, кроме стынущего в воздухе ощущения угрозы.

Тан Сяофэн осталась сидеть на холодном полу среди бесформенного груз разбросанных подушек и всепоглощающего, липкого страха. Её взгляд упал на маленький шёлковый мешочек, лежавший у её колен. Теперь этот яд грозил уже ей самой, нависая дамокловым мечом. В тот миг она с пугающей ясностью осознала всю свою ничтожность, всю шаткость положения и ту бездонную пропасть, на край которой она так легкомысленно ступила, играя в игры, правила которых так и не смогла постичь.

Глава 41

Тишину в скромных покоях, отведённых Ван Широнгу, нарушало лишь тяжёлое, мерное дыхание спящего воина. Лу Синь стоял у его ложа, недвижимый, как тень, отброшенная трепещущим пламенем ночной лампады. Черты его лица тонули в полумраке, и лишь глаза, два бездонных угля, были устремлены на перебинтованную спину стража.

Медленно, почти с благоговением, он протянул руку. Длинные пальцы не коснулись плоти, но замерли в сантиметре от пропитанных лечебными мазями бинтов, ощущая исходящий от раны жар.

Воздух застыл в почтительном ожидании. Ладонь Лу Синя содрогнулась — не судорожно, а с глубокой, сокрытой мощью, словно под ней бился источник незримой силы. В затхлой комнате вдруг запахло озоном, будто после грозы, и ледяным, чистым ветром с заснеженных горных вершин.

Из кончиков его пальцев истекла тонкая, змеящаяся струйка энергии. Она была не светлой и животворящей, как ци целителя, а тёмной, густой, словно жидкий обсидиан, мерцающий изнутри тусклым фиолетовым отсветом. Это была сила древняя, первозданная, не знающая разделения на добро и зло — лишь безудержную мощь и волю того, кто ею повелевает.

Она сочилась в измождённое тело Вана, проникая сквозь ткань, кожу и плоть, вливаясь в разорванные мышцы и уставшие кости. Бинты на мгновение слабо засветились изнутри зловещим сиянием, а на лице спящего стража дрогнули веки, будто от далёкого, неясного сна, полного видений ледяных пустынь и звёздной глубины.

Лу Синь уже не в первый раз направлял свои тёмные силы на исцеление этого тела. Сначала — движимый холодным, почти научным любопытством, желанием проверить пределы своего необычного дара. Позже — им начало двигать нечто иное. Не долг, это слово было слишком благородным для него. Скорее, странная, необъяснимая солидарность. Тан Лань, эта наивная, упрямая девушка, вложила в этого стража частицу своей души, свою неподдельную, искреннюю заботу. И её усилия, словно невидимая нить, невольно вовлекли и его. Он, для кого чужая агония всегда была лишь фоном, тихим аккомпанементом к симфонии его мести, вдруг обнаружил, что тратит драгоценную, выстраданную энергию на спасение чужой, ничем не примечательной жизни.

Его мысли невольно перенеслись на несколько недель назад, в те тревожные ночи после падения Тан Лань в ледяное озеро, когда он её вытащил. Тогда он так же, тенью, пробирался в её покои, застывшие в тревожной тишине. Он стоял над её бледным, безжизненным лицом и отдавал ей свою силу. Но тогда им двигало нечто иное, куда более простое и ясное ему самому. Он хотел, чтобы она выжила. Не просто дышала — а выжила сознательной. Чтобы её разум остался ясен и отчётлив, чтобы она помнила каждый миг, каждую деталь. Он лелеял мысль насладиться её страхом, её медленным, мучительным осознанием собственной вины, когда настанет час его окончательной мести. Это было вложение в будущее возмездие.

Теперь же, глядя на измождённое лицо Ван Широнга, он не испытывал ничего, кроме смутного, почти раздражающего чувства необходимости. Это была та же тёмная энергия, но её течение казалось иным — менее яростным, более… целенаправленным. Будто в самом акте исцеления, помимо его воли, рождалось нечто новое, чего он сам ещё не мог до конца понять.

Он был так погружён в пучину собственных мыслей, что не сразу уловил изменение в ритме дыхания Ван Широнга. Ровные, тяжёлые вздохи сменились прерывистыми, сбивчивыми. Лу Синь поднял взгляд — и столкнулся с широко раскрытыми глазами стража, в которых плескалось немое, почти невероятное изумление.

Ван Широнг не вскрикнул. Не отпрянул в ужасе. Он просто лежал, заворожённо наблюдая, как тёплая, живительная сила — странная, чужая, непохожая на светлую ци дворцовых лекарей, но невероятно, пугающе эффективная — разливается по его измождённому телу. Он чувствовал, как адская боль в спине отступает, словно её смывает незримой волной, а сломанные кости и порванные мышцы срастаются с неестественной, почти магической скоростью.

— Ты… — прошептал Ван, и его голос, хриплый от недавнего сна, был лишён страха. В нём звучало лишь потрясённое, до самой глубины души, понимание. — Это ты… всё это время? Вот почему я… шёл на поправку так быстро…

Он не договорил, слова застряли в горле. Его взгляд скользил по лицу Лу Синя, на котором читалась не обычная человеческая усталость, а нечто более глубокое и древнее — следы невероятной затраты силы, недоступной смертным. И Ван понимал. Понимал, что стоит перед ним не просто стражник. Не человек.

Но вместо ожидаемого ужаса, леденящего душу, в его преданных, честных глазах медленно, словно первый луч зари после долгой ночи, зарождалась тихая, безмерная благодарность.

— Ты… добр, — выдохнул Ван Широнг, и в его голосе звучало немое потрясение, будто он произносил невероятное, невозможное откровение. — Ты исцеляешь меня.

Лу Синь не проронил ни звука. Его рука всё ещё покоилась на спине стража, но поток тёмной, живительной энергии прекратился, оставив после лишь лёгкое покалывание в воздухе.

— Госпожа… — продолжил Ван, и голос его окреп, наполнившись непоколебимой верой. — Она оказалась добра ко мне. И ты… ты помогаешь мне тайно. Я не знаю, кто ты на самом деле. Но я вижу твои дела. И они говорят громче любых слов.

Собрав всю свою волю, он с трудом приподнялся на локте. Боль, ещё недавно мучительная, теперь была лишь глухим, отдалённым эхом. Его лицо, осунувшееся от страданий, стало серьёзным и непоколебимо решительным.

— Клянусь своей честью воина и будущим исцелением, что ты мне даровал, — произнёс он твёрдо, и его взгляд, прямой и открытый, не отводился от загадочных глаз Лу Синя. — Я буду верен тебе. Так же, как и нашей госпоже, Тан Лань. Мой меч… — он мысленно сжал рукоять невидимого клинка, — когда я снова смогу его держать… будет принадлежать вам обоим. Мой долг — защищать её. И мой долг отныне — хранить твою тайну. До последнего вздоха.

Лу Синь стоял неподвижно, внемля этим словам, и что-то глубинное, давно уснувшее, дрогнуло в ледяной пустыне его сердца. Это была не рабская клятва слуги, бьющего челом перед господином. Это был обет воина, данный воину. Признание силы, скрытой в тени, и… немой благодарности за милосердие, чью истинную природу страж не мог постичь, но чью ценность безоговорочно принял.

Медленно, почти незаметно, Лу Синь склонил голову в кратком, веском кивке. Он не произнёс ни слова. Не стал разубеждать или подтверждать догадки. Любое слово здесь было бы лишним, способным лишь разрушить хрупкую, возникшую в тишине связь.

Он убрал руку, развернулся с бесшумной грацией ночного хищника и вышел из комнаты, растворившись в предрассветном сумраке коридора. Он оставил Ван Широнга наедине с его стремительным выздоровлением и новой, нерушимой клятвой, что теперь пылала в сердце воина ярче любого солнца.

Теперь у Тан Лань был не просто преданный страж. У неё был воин, видевший тень, что незримо стояла за её плечом, и признавший её частью своего долга. И у самой этой тени, нежданно-негаданно, появился первый союзник — человек чести, чья верность прошла проверку болью и была скреплена молчаливым пониманием.

Глава 42

Лу Синь уже направлялся на свой пост, соблюдая образцовую невозмутимость каменного стража, когда его слух, всегда настроенный на малейшие диссонансы, уловил странный гул со стороны покоев первой принцессы. Вместо привычной церемонной тишины оттуда доносился хаотичный топот и хор встревоженных голосов.

Перейти на страницу:

Юй Фэйинь читать все книги автора по порядку

Юй Фэйинь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Когда небо стало пеплом, а земля инеем. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Когда небо стало пеплом, а земля инеем. Часть 1 (СИ), автор: Юй Фэйинь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*