Квинтет Пряди (СИ) - Стопичев Алексей
Жнец, внимательно рассматривая выстрелившего в него негодяя, лишь хмыкнул уголком рта и сказал:
— Баблер, по наглости ты превосходишь всех, кого я когда-либо знал. И это не комплимент.
Линг беспечно пожал плечами, вновь положил отрубленную голову на живот пленного, отчего тот застонал жалобно, а Жнец, убедившись, что стражи ничего не слышат, присел на корточки перед пленным и спросил тихо:
— Как тебя зовут, милый?
— Жак, г-господин, — задыхаясь, сказал стрелявший в спину Жнецу.
— И кто же тебе приказал, Жак, выстрелить мне в спину?
Само осознание того, что пробитый насквозь арбалетным болтом с трёхгранным лезвием человек разговаривает, да ещё и неплохо себя чувствует, деморализовало негодяя полностью и бесповоротно. А понимание того, что раненый им явно не обычный человек — и вовсе подавило любую попытку к сопротивлению. Потому Жак заговорил быстро, взахлёб:
— Приказал Уно Тимиди — глава ночной гильдии. Г-господин барон! Я был старшим группы.
— И что приказал? — почти ласково спросил Лет. Но бандит всё равно вздрогнул:
— Приказал следить, и, как только окажетесь в каком-то безлюдном месте — дать сигнал. Там вроде отряд или группа специальная ждут сигнала, чтобы вас…
— Чтобы нас? — спросил Жнец.
— Чтобы вас уничтожить, — прошептал Жак.
— А стрелять в меня тоже Уно Тимиди приказал?
— Я з-запаниковал, г-господин барон, — пролепетал старший разбойник. Уж не знаю, какие там у них звания.
— А группу вызвал? — спросил я пленного.
— Н-не успел, — испуганно перевёл на меня взгляд лежащий на спине разбойник.
— А как вызывать? — вновь максимально ласково спросил Жнец.
— С помощью амулета! — бандит потянулся было за ним, но Лет покачал головой, и Жак замер, а потом проговорил осторожно: — Амулет у меня в кармане, г-господин барон! Круглый. Чтобы вызвать — надо нажать в центр на кнопочку! Уно Тимиди сказал, что маги сразу увидят, где мы. И прибудут за пару минут!
Баблер тут же опустился перед пленным, залез в карман и вытащил невзрачный бронзовый амулет. Осмотрел внимательно и проговорил:
— Сигнальный. С привязкой к местности.
— Жнец, пленник твой, — бесстрастно сказал я и повернулся спиной к лежащему на спине бандиту. Услышав сдавленный хрип, посмотрел на двух других негодяев, принимая решение, и распорядился: — Этих отдайте страже. Уходим! Времени у нас немного.
Через десять минут мы уже стояли на пустыре возле заброшенной каменной водонапорной башни, полуобвалившейся, но ещё достаточно крепкой. Я решил, что место это подходящее и ткнул пальцем на верх башни, распорядившись:
— Баблер, будешь там! Если что — бей холодом из перчаток и силы не жалей! Я уверен, что группа, посланная за нами, достаточно сильная, чтобы вступать с ними в открытую схватку.
Линг кивнул и скрылся в разбитой часовне. А Жнец спросил:
— Нам что делать?
— Тебе — изображать убитого, — я вынул из сумки арбалетную стрелу, которую достал из него, и приказал: — Садись сюда и прислонись спиной к стене.
Стрелу я обломал наполовину, всунул в прислоненную Жнецом к животу руку и осмотрел своё творение. Лет наклонил голову набок и прикрыл глаза. Для большей правдоподобности даже язык высунул, оттого и вблизи казалось, что торчащая стрела пробила ему живот и застряла внутри, а он, присев возле стены, так и скончался. Я удовлетворённо кивнул и спрятался в кустах слева от башни. А потом нажал на кнопку и принялся вслушиваться.
Минуты три или четыре ничего не происходило, но затем я услышал, как к пустырю приближаются разумные. Семеро магов. И все семь — достаточно сильные волшебники. Двое — эльфы. Ещё двое — красные карлики. Остальные — люди. А с магами шёл десяток бойцов. Достаточно быстрых. Судя по всему — оборотни. Но сказать сейчас было трудно. Впрочем, мы скоро всё увидели. На пустырь вначале выскочили размытыми тенями двое бойцов в тёмном. Пробежали один слева, а второй справа от башни и остановились возле кустов, внимательно приглядываясь и прислушиваясь. Тот, что слева, замер от меня в каких-то паре шагов, и я затаил дыхание, стараясь превратиться в такой же куст, за которым укрывался. Если выдам себя — не факт, что удастся уничтожить всю группу. Но ликантроп меня не заметил, разглядывая живописно застывшего Жнеца с торчащей будто из живота стрелой. Переглянулся со своим собратом и тихонько свистнул. Из проулка появились ещё пятеро оборотней. Пошли аккуратно к водонапорной башне, а семеро магов вышли из проулка и застыли на краю пустыря. Ещё три ликантропа стояли за их спинами, прикрывая с тылу.
Я ударил прямо из кустов в стоящего рядом оборотня, снеся ему голову Каладболгом, и Баблер, правильно поняв мой сигнал, ударил в группу магов жутким столбом холода. Трое магов были уничтожены сразу, ещё двое откатились безжизненными куклами, но вот эльф и красный карлик каким-то непостижимым образом сумели выставить магический щит. Впрочем, Баблер ударил второй раз, третий, и я был уверен, что там, в этом месиве из льда, жуткой магии и земли скоро не останется ничего живого. Больше меня волновал Жнец, который кинулся сразу на пятерых ликантропов, и теперь рубился с ними, ускорившись до предела. Но оборотни не уступали нам в скорости, потому Жнецу приходилось несладко. И я увидел, что из пары порезов на его груди и руке уже сочится кровь. Тем более, второй ликантроп кинулся не ко мне, а к внезапно ожившему Лету, чтобы помочь своим товарищам. И я, ударив замедляющим заклинанием в группу перевёртышей, огромными прыжками помчал к башне на помощь Жнецу.
Я успел вовремя, так как ещё пара мгновений — и даже Лет был бы разрезан на маленькие кусочки рассвирепевшими тварями. Но как только трое из шести повернулись ко мне, Жнец воспрял духом и сумел поразить одного из нападающих в живот. Даже смертельно раненый ликантроп упал без звука. Как и остальные. Сражались молча, без криков, воплей и прочего. И на пустыре слышались лишь звон мечей, да хриплое дыхание.
Те трое, что кинулись на меня, решили применить старую тактику: пока один атаковал в лоб, двое разошлись влево и вправо, чтобы обойти и напасть уже со всех сторон. Я, чтобы не допустить такого, скользнул влево. Столкнулся с крайним ликантропом, приняв его рубящий удар на Каладболг. А когда сблизился с врагом вплотную, ударил его железными когтями на левой руке, надетыми вместо кастета, в горло. Не успел хрипящий оборотень упасть на землю, как я кинулся в ноги ко второму, перерубая их возле щиколоток. Оборотень, не ожидавший такого удара, рухнул, подрубленный, и я воткнул железные когти ему в глазницы. Вскочил, отбивая выпад третьего, но сразиться с ним не успел — возникший сзади него Баблер снёс твари голову и беспечно ухмыльнулся…
Глава 23. Глава тайного ордена
Герцог Тиберий Арканум встретил нас в небольшом кабинете своего особняка. Этот импозантный, модно одетый и не старый ещё мужчина менее всего походил на главу тайного магического ордена. Высокий, с быстрыми движениями и застывшей усмешкой где-то в уголках глаз герцог сразу производил отличное впечатление. Но похож был скорее на великосветского сердцееда, чем на мага-учёного. Впрочем, стоило нам с ним заговорить, сразу стало понятно, что Тиберий действительно человек неординарного ума и хватки. И что не менее важно — силы магической в нём было, ну, очень много. Пожалуй, давно я не встречал среди нынешних магов настолько мощных и одарённых. Если только в южных халифатах.
Глава ордена пригласил нас за стол, накрытый яствами, и трепетно пожал каждому руку, а потом заговорил:
— Я очень рад, господа, встретиться с вами! И я всегда знал, что легенды о всадниках — больше, чем легенды. А когда баронесса Хастифер рассказала мне о вас, господин Пинатум, я чуть умом не тронулся от восторга! — Тиберий, похоже, даже сам посмеивался над своей восторженностью, проснувшейся вдруг в немолодом уже мужчине.
— Герцог, — я улыбнулся навстречу и предложил, — Быть может перейдём на «ты» и будем называть друг друга по именам? Если вы не против?
Похожие книги на "Квинтет Пряди (СИ)", Стопичев Алексей
Стопичев Алексей читать все книги автора по порядку
Стопичев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.