Сол-Сити (ЛП) - Кэссиди Пенн
Он ждал меня в вестибюле, как и обещал, в гражданской одежде — темно-синей рубашке с длинным рукавом и закатанными рукавами, темных джинсах и ботинках. Черт!..Я была в беде.
Он улыбнулся, как только увидел меня, и, как всегда, жужжащее тепло разлилось по моему телу. Это становилось странным, это необъяснимое чувство, которое я испытываю каждый раз, когда вижу чернокнижника. Хочу выяснить, почему мне было так комфортно с ним. В глубине души я задавалась вопросом, не наложил ли он на меня какое-то заклятие, но почти сразу же отбросила эту мысль, потому что точно поняла, насколько параноидально себя вела.
С другой стороны, что я на самом деле знаю о нем, кроме того факта, что он был младшим братом Уора, который любит драться и трахаться в свободное время? Что ж, возможно, мне нужно было это изменить.
— Великолепна, как всегда, — сказал он, оценивающе оглядывая меня. — Я не могу решить, кого предпочитаю: эту непринужденную, беззаботную Беатрикс или грешную мегеру в черном платье с открытой спиной.
— У тебя ужасно хорошая память.
Он выставил локоть, и я просунула руку.
— Почему-то я уверен, что образ тебя в этом платье надолго останется в моей памяти. — Я покачала головой и улыбнулась его пошлой лести. Он вывел меня на улицу, но мы никуда не спешили, что означало, что Уор, скорее всего, был занят, и Тэйн не беспокоился о том, что придется красться.
— Куда мы идем? — Спросила я, когда он повел меня к тому же гаражу, что и в прошлый раз. Я сразу заметила его красную машину, припаркованную на том же месте. — Ты получил разрешение на это? — Не то чтобы меня это действительно волновало. Я могу делать, что хочу, и технически мне не требовалось разрешение.
Он открыл передо мной пассажирскую дверцу и искоса посмотрел на меня.
— Ну, разве мы ни с того ни с сего не стали приверженцами правил. Поживи немного. — Я скользнула внутрь, и он закрыл дверь, обойдя машину, прежде чем присоединиться ко мне. Машина, урча, ожила, и мы умчались с территории консульства, Тэйн еще раз помахал охранникам своим удостоверением личности. — У меня есть для тебя сюрприз, — сказал он, когда мы петляли по улицам города. — Увидишь, когда мы доберемся туда, но я подумал, что после проведенной ночи тебе не помешало бы немного развлечься.
Я посмотрела на него, когда он уставился вперед, крепко сжимая руками руль.
— Ты был там? — спросила я. — Я имею в виду, в зале суда. — Я не видела его, но, с другой стороны, я действительно была сосредоточена только на одном человеке.
Он коротко кивнул.
— Я был. — Казалось, он не слишком обрадовался этому, но я все равно была удивлена, услышав это.
— Что ты думаешь о ее показаниях? — Я повернулась на своем месте, чтобы посмотреть ему в лицо.
Когда он взглянул на меня, я увидела, как на его челюсти дрогнул мускул, а пальцы сжались на руле, когда он поудобнее устроился на сиденье.
— Я думаю, что эту суку нужно предать смертной казни через расстрел. — Его голубые глаза на секунду вспыхнули, и вспышка голубых искр пробежал по кончикам его пальцев. Машину мгновенно наполнили помехи. — Я был там, когда вас всех выпустили из изолятора.
Я втянула воздух.
— Я понятия не имела…
— Зачем тебе это? — спросил он, пожимая плечами. — Они вызвали подкрепление из Сол. Были еще три учреждения, разбросанные по всему штату, и я вызвался эвакуировать камеры. То, что я там увидел… — Он несколько раз моргнул и покачал головой, взглянув на меня. — Но давай не будем говорить об этом сегодня. Я хочу, чтобы ты расслабилась и не думала о суде.
Совершенно согласившись с этим планом, я снова посмотрела вперед, наблюдая за пролетающим мимо городом. Вдоль каждой улицы росли высокие деревья, которые были не такими высокими, как секвойи у нас дома. Здания не были стандартными небоскребами, которые были в Нок-Сити, наспех сколоченными, покрытыми грязью. Вместо этого меня окружала красивая архитектура, создание которой потребовало времени и планирования. Некоторые здания больше походили на соборы, чем на офисы. Создавалось впечатление, что Нок-Сити был прототипом, а Сол — новой и улучшенной версией.
Опустив стекло, я вдохнула запах земли с покрытых грязью велосипедных дорожек, протянувшихся вдоль улиц. Я даже почувствовала мягкое гудение магии в воздухе. На тротуарах были люди, и подавляющее большинство из них были либо оборотнями, либо ведьмами.
Тут и там были вампиры, проводящие свой вечер, но их было немного. Крупнейшим вампирским ковеном в мире был Ноктюрн, и Нок-Сити был их домом. Ковен Сангвиник был не таким большим, но они были одними из старейших. Они жили здесь, но их было определенно меньше, чем клана Хоторн.
Было приятно проехать по городу, который не был полон постоянной суматохи. Где дарклинги и люди могли жить в относительном мире. Не могу не вспомнить поездку в посольство перед нашим отъездом, когда мы смотрели, как ветер разносит обломки по пустой улице. Я представила себе граффити, щебень и выброшенные знаки пикета. Угрюмые лица жителей Нок-Сити отпечатались в моей душе.
Какая-то часть меня не хотела возвращаться в Нок-Сити или даже на земли стаи. Я задавалась вопросом, возможно ли вообще остаться в Сол на неопределенный срок. Но это означало бы повернуться спиной к стае Кровавой Луны, и не уверена, что готова сделать это всего через год после того, как меня приняли в нее. Знаю, что Нок-Сити восстановится при новом руководстве. Реформы обычно следовали за восстаниями, но это займет некоторое время.
Я устала чувствовать, что у меня нет настоящего дома. Я точно знаю, что Сиренити никогда не оставит своих парней, и не уверена, смогу ли когда-нибудь оставить ее. Она и Шон были всей семьей, которая у меня осталась. Они могли опереться друг на друга, но я? У меня не было никого, кроме них. Я просто чувствовала себя… застрявшей и одинокой.
Мы подъехали к большому белому зданию с четырьмя колоннами вдоль фасада и лестницей из мрамора и золота. Вывеска перед входом гласила «Музей Естественной Истории Сол-Сити».
Трепет пробежал по мне, когда я выглянула в окно.
— Ты привел меня в музей? Ты понимаешь, что это самая милая вещь, которую кто-либо когда-либо делал для меня, верно? — У меня кружилась голова от волнения; музеи были одним из моих любимых туристических развлечений.
— У меня было предчувствие, что ты была бы рада отправиться куда-нибудь, где риск был бы немного менее высокими. Уор рассказал мне о твоем интересе к истории, и я не мог придумать лучшего места, где мы могли бы провести день. Приятный сюрприз? — Он пошевелил бровями.
Я приподняла бровь.
— Хорошо? Я думаю, ты имеешь в виду чертовски потрясающе! — Я взволнованно остановилась, когда кое-что осенило меня, искоса посмотрев на него с ухмылкой. — Так ты спрашивал обо мне, да?
— Или, может быть, мой брат просто не затыкается из-за тебя. — Он бросил на меня понимающий взгляд. Я отвела взгляд, моя улыбка погасла, когда внутри меня расцвело чувство вины. Рука Тэйна на моей ноге заставила меня оглянуться на него. — Ты нравишься моему брату, и мне тоже. Это будет проблемой?
— Для тебя это не проблема? — Спросила я с беспокойством. К чему он на самом деле клонил?
Его глаза с вызовом вспыхнули ярко-голубым.
— Моя мама всегда учила меня делиться игрушками с братом.
По моим бедрам пробежало покалывание, и я перевела взгляд на его ухмыляющиеся губы.
— Значит, я игрушка. Точно так же, как женщина из чулана была игрушкой? — Я пыталась скрыть горечь в своем тоне, но была почти уверена, что у меня ничего не получилось.
Улыбка Тэйна осталась неизменной.
— Туше, красотка. Полагаю, мне придется потрудиться немного усерднее, чтобы убедить тебя, что я участвую в соревновании за твое сердце.
— Это что, ринг? Неужели я на аукционе? — Я комично огляделась по сторонам, разглядывая почти пустую улицу. — Мужчины выстраиваются в очередь, чтобы добиться моего расположения, а я просто не замечаю?
Похожие книги на "Сол-Сити (ЛП)", Кэссиди Пенн
Кэссиди Пенн читать все книги автора по порядку
Кэссиди Пенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.