Нарушенные клятвы (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У.
— Нет. Я думаю, что это конец. Мы никогда не были вместе… у нас не было чувств, понимаешь?
Джун поднимает обе брови.
— Я помню, что говорила это. Ты сказала, я цитирую: «Он идеальный парень». Что случилось?
— Я влюбилась, — признаюсь я.
Глаза Джун расширяются.
— Что? Когда? В кого?
Я выдыхаю.
— Это не имеет значения. У нас ничего не получится.
— Почему нет?
— Это сложно. Он просто… он нехороший человек.
— Он обидел тебя? Обидел Лео? — С каждым словом голос Джун становится все выше от тревоги.
— Нет. Нет. Он бы никогда. Он просто… он причинил боль другим людям.
— Опасным людям?
Что-то в выражении лица Джун, что-то в ее голосе заставляет меня думать, что она понимает больше, чем я хочу ей сказать.
— Да.
Она кивает и делает глоток вина, приобретая отстраненное, затравленное выражение лица.
— Карсон умер не в супермаркете. Он умер на парковке супермаркета, потому что его друг думал, что сможет уйти, не заплатив долг. Жизнь коротка, Лайла. Если этот парень добр к тебе, добр к Лео, хорош в том, что имеет значение, это то, что важнее всего.
— Он отец Лео.
Глаза Джун расширяются еще больше.
— Правда? Мне всегда было интересно…
— Я знаю. Он… я…. Это…
— Сложно, — заканчивает Джун.
— Верно.
— Он тоже тебя любит?
— Он никогда этого не говорил. — Я вспоминаю лязг оружия, ударяющегося о дерево. Ужасный звук, но почему-то он успокаивает меня. Я начинаю водить пальцем по краю бокала бесконечными кругами. Они успокаивают и угнетают. Бесконечные. Они никогда не закончатся.
Джун изучает меня, затем поджимает губы.
— Это не «нет».
Я приподнимаю плечо, затем опускаю его.
— Я здесь. Он… нет.
Она медленно и неубедительно кивает, но меняет тему. Мы разговариваем еще пару часов, прежде чем оплатить счет и выйти на улицу.
— Лайла?
Я оборачиваюсь и вижу потрясенного Майкла, стоящего на тротуаре в нескольких футах от меня. На нем шерстяное пальто, которое, я убеждена, является единственным пальто, которое у него есть, и в руке в перчатке он держит пакет с продуктами.
Я слегка, неловко машу ему рукой, прежде чем мы обмениваемся коротким объятием.
— Привет.
— Я позволю вам двоим разобраться, — говорит Джун, бросая на меня вопросительный взгляд.
Мы обнимаем друг друга на прощание.
— Я напишу тебе утром насчет мальчиков, — говорит она мне, прежде чем поймать такси.
Майкл изучает меня с недоверчивым выражением лица.
— Ты вернулась.
Я тереблю молнию на своем пуховике.
— Да.
— Ты просила рекомендацию? Я просто предположил, что ты уехала… Куда-то в другое место.
— Я должна была позвонить или написать сообщение. Я просто не была уверена, что сказать. Я… я не ожидала, что меня не будет так долго. Пришлось во многом разобраться. Мой телефон не работал за границей.
Улыбка Майкла становится натянутой.
— Не нужно ничего объяснять, Лайла. Я поручил одному из сотрудников фирмы разобраться в твоем исчезновении. Они спросили меня, не происходило ли чего-нибудь необычного прямо перед этим. Все, о чем я мог думать, был тот доктор. Доктор Иванов. Я заставил их покопаться. Он врач. Но он не учился в Гарварде. И его семья, как известно, связана с семьей Морозовых. Кое-что из того, что всплывает при поиске по этой фамилии… — Он вздрагивает.
— Что ты хочешь сказать, Майкл?
В моем голосе слышится резкость, и я не ожидаю, что им движут эмоции. Я защищаюсь, и это не только потому, что он называет меня лгуньей. Потому что все, на что он намекает о Нике, выводит меня из себя, даже если это правда.
Он изучает меня.
— Я ничего не хочу сказать. Просто будь осторожна.
Майкл — адвокат. Блюститель закона. Предполагается, что он должен бороться за то, что правильно, а не убегать от того, что неправильно.
Я думала, что после Ника мой вкус в мужчинах улучшился. Я думала, что выбираю солидных мужчин. У которых есть принципы, мораль и убеждения. Которые были хорошими.
Если бы мы с Лео когда-нибудь исчезли без следа, как я исчезла из жизни Майкла, я знаю, Ник не позволил бы полиции разобраться с этим. Он не начал бы непродуманное частное расследование, которое прекратилось бы при первых признаках неприятностей. Он поджигал бы здания и проливал кровь.
Эта мысль должна была бы привести меня в ужас. Я должна была бы содрогнуться от такого безумия, от очевидной порочности. Вместо этого в этом есть какое-то болезненное утешение.
— Я буду, — говорю я, потому что знаю, что слова Майкла, хотя и трусливые, исходят из чувства заботы.
Он кивает, затем бросает взгляд на бар.
— Ты едешь домой?
— Я выпила всего один бокал, Майкл.
Раньше я находила ответственность Майкла обнадеживающей. Внезапно я нахожу ее чрезмерно ограничевающей. Он относится ко мне как к ребенку, которому ничего не доверяют. Ник позволил мне улететь за тысячи миль от него на следующий день после того, как меня похитили.
— Я просто беспокоюсь о тебе, Лайла.
— Я знаю, — соглашаюсь я. — Я действительно переехала.
— Ты переехала? На Риттенхаус-сквер?
Я киваю, делая вид, что не слышу осуждения и любопытства в его тоне.
— Я пройдусь с тобой, — говорит он. — Я припарковался дальше по улице.
— Хорошо, — соглашаюсь я, потому что не могу придумать вежливого оправдания. И я совершенно уверена, что это последний раз, когда я вижу Майкла. Нет никаких причин заканчивать все на негативной ноте.
Мы пошли вниз по улице.
— Как дела на фирме? — Спрашиваю я.
— Много дел. На следующей неделе я еду в Финикс для дачи показаний.
— Звучит тепло.
Майкл с энтузиазмом кивает. Он ненавидит холод.
— Эм… Я пришла.
Майкл бросает взгляд на здание. Это старое кирпичное здание, но, очевидно, в хорошем состоянии. Я не смотрела, насколько дорого жилье на Риттенхаус-сквер, но могу с уверенностью предположить, что оно дорогое.
Вместо того, чтобы быть впечатленным, он выглядит обеспокоенным. Это заставляет меня задуматься, что именно всплывает, когда ты изучаешь семью Морозовых. Мой доступ в Интернет был ограничен, когда я была в России. И с тех пор, как я вернулась, я делала все возможное, чтобы избегать всего, что напрямую связано с Ником. Забыть о нем было достаточно сложно и без напоминаний.
— Береги себя, Майкл. Я сожалею о… ну, мне очень жаль.
Внезапное исчезновение, за которым следует загадочный звонок о расставании, — необычный способ положить конец отношениям. Но Майкл, кажется, ни капельки не удивлен тем, что я не заинтересована в продолжении наших отношений с того места, где мы остановились, теперь, когда я вернулась в Филадельфию. Это заставляет меня задуматься, что именно он предполагал о том, что означало мое исчезновение. И если, возможно, я была единственной, кто идеализировал наши отношения, то это было не так.
Мы никогда не говорили о его встрече с Лео. Совместном жилье. Брак. Еще дети. Все то, что я должна представлять с кем-то в определенный момент.
— Береги себя, Лайла. — Майкл улыбается и продолжает идти.
Я провожаю взглядом его высокую фигуру, пока она не исчезает из виду, теряясь в тенях, отбрасываемых уличными фонарями.
Это похоже на конец чего-то. Возможно, моего стремления жить иначе, чем моя мать. И если я действительно подумаю об этом и оглянусь назад, я замечу, что достигла этого давным-давно. Жизнь Лео сильно отличается от моей, и это было правдой задолго до того, как Ник вошел в его жизнь и вернулся в мою.
Я достаю ключи из сумочки, задевая твердый металл пистолета Ника. Никогда не думала, что буду человеком, который разгуливает с заряженным оружием. Я даже не уверена, что это законно, и, что тревожно, это не первый закон, который я нарушаю, не задумываясь, в последнее время.
К лучшему или к худшему, но теперь я вижу мир по-другому. Я вижу серость. Я бы подумала, что это плохо, но я также думаю, что всегда было что-то среднее между черным и белым, на что я просто предпочитала не смотреть. Осознавать что-либо — это не то же самое, что никогда этого не существовало.
Похожие книги на "Нарушенные клятвы (ЛП)", Фарнсуорт Ш. У.
Фарнсуорт Ш. У. читать все книги автора по порядку
Фарнсуорт Ш. У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.