Зов Страсти (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Ну... хорошо. Мне нужно взять в дорогу кое-какие вещи...
— Зачем? — перебил капитан. — Пожертвуйте комфортом ради острых ощущений и подлинной свободы! Тэри, мы тратим время. Помоги мне добраться до коня.
Она уверенно взяла друга под руку и повела через овраг:
— Осторожно, тут колючки...
— Вы в своем уме? — возмутилась я, шагая следом. — Тарисса, зачем ты потакаешь его глупой блажи?! Как мы поедем без еды и вещей? А если что-то случится! Лошадь может захромать! Или нам повстречаются гоблины! Лорд Ролло, вы меня слышите?!
— Конечно, — хмыкнул эльф. — Я же ослеп, а не оглох.
— Благодарю за ценное замечание!
— Не обижайтесь, северная леди, — Его мягкий голос проник в мое сердце и оно взволнованно затрепетало. — Вы жили во дворце Лилий, а значит должны понимать, что наши народы, хоть и во многом отыскавшие некие общности, разнятся по своей природе и духу. Я — не человек с остроконечными ушами. Не стоит применять ко мне людские мерки. Потеря зрения — досадная неприятность и не более. Она не заставит меня отступить от намеченной цели. У вас есть выбор: остаться с Тэри в тепле и покое или взглянуть на то, что я очень хотел бы вам показать... Но не глазами, их легко обмануть, а сердцем — прочувствовать каждым вздохом такое, о чем не поведать ни человеческим словом, ни эльфийским.
Я догнала его и взяла за руку:
— Это лишь иллюзия выбора, потому что один из вариантов можно и вовсе не брать в расчет.
Клянусь хвостами ледяных демонов, Кассандра, еще недавно жившая в эльфийском дворце, беззаботно и наивно глядевшая на мир широко распахнутыми глазами, никогда-никогда-никогда не согласилась бы на столь опасную авантюру! Та Кассандра была по-своему смелой, но не отчаянно безрассудной!
Где же она? Куда исчезла, и кто теперь я — уверенно направляющая лошадь по серебристо-перламутровой долине, вдыхающая сухой, обжигающий воздух и позволяющая слепому эльфийскому лорду обнимать себя за талию.
Ролло укоротил стремена, и я сидела боком, перебросив ноги через его левое бедро. Не сказать, что было удобно, но мне не хотелось ничего менять: эта неприличная близость приносила удивительное наслаждение. Тепло его ладоней, глубокое и ровное дыхание, возбуждающе-прекрасный запах, который я вдыхала вместе с ароматом степных трав, помогали забыть обо всех невзгодах.
— Где теперь небесный светоч? — спросил Хранитель Севера.
— По правую руку от нас.
— Хорошо. Нужно потерпеть еще немного и сделаем привал.
— Вас что-то беспокоит, лорд Ролло?
— Ветер почти стих, но губы холодит. И во рту скрипит песок.
У меня были схожие ощущения, которым я не находила объяснения: сизый горизонт оставался неизменным уже много часов кряду. Скрипуче и уныло зудели в траве насекомые.
Вдруг среди бурьяна мелькнуло что-то белое. Я приняла это за камень, но оказалось — в задыхающееся от зноя небо пялился пустыми глазницами потрескавшийся череп.
— Кто вас напугал? — капитан покрепче прижал меня к себе. — Суслик?
— Д-да... — солгала я. — Промчался у самых копыт...
— Рядом журчит вода.
— Я ничего не слышу.
— Возьмите левее. Скоро будет желтоватый холм, нагромождение камней, а под ним — в зарослях осоки — маленький ручей. Там и остановимся.
— Над нами парит коршун, словно что-то высматривает.
— Высматривает... — повторил Ролло. — А нет ли поблизости бабочек?
Я хотела ответить "нет", но там, где серебро сменялось рыже-бурыми тонами, мелькнули две яркие желтые точки.
— Как вы узнали?!
— Учуял запах болиголова и других цветов. Бабочек манит их нектар.
Конь прибавил шаг. Ветер рванул и со свистом погнался за вспорхнувшими птичками. В тот же миг оживился казавшийся сонным коршун.
— Будет гроза, — проворчал Ролло. — Нужно поискать укрытие.
Вскоре я тоже услышала тихий напев ручья, поившего иссушенную землю. Пока эльф расседлывал жеребца, я спустилась к воде и умыла лицо.
— Леди Кэсси! — позвал капитан.
— Вам помочь?
— Нет. Осмотрите холм. Там должны быть камни с ровными гранями.
Я полезла по склону, распугивая мелких ящериц, и в самом деле увидела три валуна, составленных на манер ограды. За ними с трудом удалось рассмотреть небольшую каверну или нишу.
— Кажется, я что-то нашла!
— Очень хорошо! — лорд Ролло направился ко мне, сосредоточенно прислушиваясь.
Его походка, вопреки моим ожиданиям, нисколько не замедлилась, но сделалась слегка напряженной и пружинистой. Длинный пальцы эльфа ощупали камень:
— Вот этот.
Хранитель Севера ухватился покрепче за верхушку валуна и потянул его на себя.
Я испуганно вскрикнула, подумав, что Ролло сейчас раздавит себе ноги, но лорд с хориной ловкостью увернулся, и валун опрокинулся в стороне от него.
— Не делайте так больше, — попросил эльф.
— Как?!
— Резкие и громкие звуки сбивают меня с толку, — пояснил он. — Я немного теряюсь.
— Простите...
Капитан сделал два шага ко мне и протянул флягу:
— Спуститесь в нишу, устройтесь поудобнее и выпейте ровно четыре глотка. Я ненадолго отлучусь, а вы пока отдохните.
Возражать было бесполезно. Я забралась, как лиса в нору, расправила платье и поднесла флягу к губам. Ну, и запах... Горький, хуже полыни. А что если не пить? Как-нибудь перетерплю голод и дождусь возвращения Ролло.
Кусочек неба между камней-часовых сперва посерел, но вскоре надвинулась тьма. Далекий рокот набрал силу. Сделалось темно, почти как ночью, и гром уже не ворчал, он оглушительно трещал, сотрясая землю. Когда сверкнула первая молния, меня сковал ужас.
— Лорд Ролло... — жалобно пропищала я в черноту, но никто не откликнулся.
Руки сами потянулись к фляжке. Четыре глотка... Наверно, они усыпят меня. И тогда...
Зловещие молнии полосовали небо. Хотелось уснуть и не видеть бушевавшей над степью грозы. Четыре глотка...
Я подумала о Ролло. Где он? Как он? Совсем один, слепой и оглушенный громом... Некстати вспомнились жестокие слова Валтаира, посулившего капитану многие несчастья.
Молнии стали реже и запахло дождем. По холму, стеная, пронесся ветер. С треском раскололось небо, и ударил такой ливень, какого мне прежде не доводилось видеть. Сплошная серая пелена шелестела и стучала по камням. Я дрожала от холода; сырость быстро впитывалась в одежду.
— Ролло... — прошептала я и сделала крошечный глоток из фляжки.
Вонючая жидкость потекла по горлу. Внезапно внутри разлилось тепло. Даже по окоченевшим ногам волной прошел жар, и я снова почувствовала пальцы. Дрожь улеглась, и буйство стихии более не вызывало такого страха и оцепенения.
Отдавшись новым ощущениям, я окончательно потеряла счет времени. Мелкие ручейки затекали в пещеру: от вспышек молний они казались белыми, как молоко.
Еще одна вспышка... Я зажмурилась, увидев силуэт великана, заслонившего небо. Гром... до боли в ушах. Или это рев чудовища?
Оно схватило меня, вцепилось в плечи, стало неистово трясти...
— Несмышлеха упрямая! — с жутким рычанием произнес монстр на моем родном языке, а затем быстро заговорил по-эльфийски. — Я же сказал: четыре глотка!
Мне сделалось дурно до тошноты, мысли путались, во рту был отчетливый привкус песка...
— Застудилась? — рявкнуло чудовище и принялось насильно лить в меня горькую жидкость из фляжки.
После третьего глотка сознание вернулось, и я поняла, что жмусь к промокшему до нитки Ролло, который гладит мои волосы, целует щеки и сердито шепчет:
— Почему ты меня не послушала? Почему?
Четвертый глоток разрушил незримую границу между сном и явью. Я спала, но видела все, что происходило вокруг.
Ручейки сливались, образуя лужи, и вскоре весь пол маленькой пещеры покрылся водой. Ролло сидел в ней, подняв меня на руки и баюкая, как ребенка. Он что-то говорил нараспев, но слова растворялись в шуме дождя.
Когда ливень стих, эльф бережно вынес меня под усыпанное бледными звездами небо. Я вытянула руку и коснулась его зеленоватого края, похожего на затянутое ряской озеро...
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Зов Страсти (СИ)", Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"
Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" читать все книги автора по порядку
Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.