Mir-knigi.info

Объект их охоты (ЛП) - Макколл Джо

Тут можно читать бесплатно Объект их охоты (ЛП) - Макколл Джо. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чертовски вовремя.

Рыжая умудрилась проскользнуть мимо, пока я отвлекся. Она зашагала к крыльцу навстречу Вулфу, её глаза потускнели и стали безжизненными.

Что же, черт возьми, я упускаю?

Глава 16

Объект их охоты (ЛП) - _1.jpg

Что за хрень вообще творится?

За кого он себя принимает, требуя, чтобы я ждала, пока он соизволит открыть мне дверь? И наказание? Серьезно? Ни за что на свете я не признаюсь, как сильно сжалась моя киска, когда он пригрозил снова сделать мою задницу красной. Черта с два.

А потом у этого придурка хватило наглости заявить, что он меня знает. Хантер меня не знал. Он не мог знать меня, просто просмотрев папку с документами. Он не знал, что заставляет меня смеяться и какой мой любимый цвет. Он даже не удосужился спросить, чего хочу я. Он просто брал.

И, ладно, я признаю, что мне понравилось то, что он со мной делал. Я не собиралась притворяться опытной богиней в постели — до этого мне было как до луны. Но всё же, он не спрашивал, хочу ли я стать его парой. Он просто решил за меня и взял то, что считал своим по праву.

Это было не так, и я этого не хотела.

За исключением того, что я должна была этого хотеть, чтобы он смог меня укусить. Метка бы исчезла, если бы всё было по принуждению. В книге доктора Монро об истинных парах всё это было описано. Я внимательно читала. Мысль о том, что где-то в мире есть истинный, который заберет меня из этого кошмара, была мечтой, которая помогала мне держаться. Не то чтобы я верила, что когда-нибудь найду его, но мечтать было приятно.

Что ж, мое желание сбылось. Вселенная посмеялась надо мной и, видимо, решила, что одного истинного мне мало. Нет, мне перепало сразу двое. Один отказывается отвечать на вопросы и требует послушания, а второй сейчас смотрит на меня так, будто я — причина всех его бед.

От такого хочется просто сесть и разрыдаться.

Как я умудрилась получить истинных, которые, кажется, меня совсем не хотят? Я бы отмахнулась от того факта, что этот по имени Вулф — мой истинный, судя по тому, как он на меня пялится. Но как только я его увидела, мой разум практически выкрикнул это слово.

Потрясающе. Наказание Хантера в лесу выкрутило громкость моей волчицы на полную катушку. Как раз то, чего мне не хватало. К этому трудно привыкнуть. Она была в моей голове в полном HD-качестве, хотя раньше была не более чем фоновым шумом.

Совсем не вовремя.

— Внутрь, — прорычал Вулф, отходя в сторону, чтобы я могла проскочить мимо него. Я скрестила руки на груди и не сдвинулась с места. Уголок его губ дернулся, когда он увидел, что я игнорирую приказ. — Ты меня не слышала?

Я встретилась с ним взглядом, бесстрашно глядя в его ледяные океанские глубины.

— Я не реагирую на команды, — прошипела я. — Если хочешь, чтобы я что-то сделала — попроси, — его прищуренные глаза на мгновение расширились, а затем он перевел взгляд на Хантера.

— Ты в моем доме, пара, — он выплюнул это слово так, будто почувствовал на языке горечь. Внезапная резкая боль прошила мое сердце, и я вздрогнула. На его лице промелькнуло беспокойство, прежде чем он снова скрыл его под маской ярости. — Я здесь босс, и ты делаешь то, что я говорю. Ясно?

— Ты можешь быть хоть королем всего мира, мне плевать, — огрызнулась я. — Хочешь, чтобы я что-то сделала — попроси.

От его внезапной ухмылки у меня внутри всё перевернулось; по телу поползло нехорошее предчувствие. Его рука метнулась вперед, пальцы впились в мои волосы и потянули. Я вскрикнула, когда он силой затащил меня в дом. Мои руки взлетели к его руке, запутавшейся в моих волосах. Я встала на цыпочки, пытаясь ослабить давление и вырваться из его хватки.

В комнате, где только что было шумно, воцарилась тишина. Все наблюдали за сценой.

— Вулф, — в голосе Хантера прозвучало предупреждение. То же самое предупреждение, что и в убежище, когда я думала, что он защищает меня от своего собственного альфы. Теперь я поняла — они оба альфы одной стаи. Они братья, а я для них — всего лишь неудобная пара.

— Мы научимся уважению, — Вулф тянул меня за волосы, пока я не упала перед ним. Я поморщилась, когда мои колени ударились о кафельный пол. — Не так ли, маленькая омега?

— Уважение нужно заслужить, — выплюнула я ему в лицо, отталкивая его руку. Кожа на голове начала гореть. Этот ублюдок вырвет мне клок волос, если потянет хоть немного сильнее.

— И я его более чем заслужил, — ответил он. — А вот ты — нет.

Холодный смех невольно сорвался с моих губ.

— Ты не заслужил его от меня.

Очередной резкий рывок заставил меня вскрикнуть. В уголках глаз выступили слезы.

— Запомни кое-что, Фрейя, — он угрожающе улыбнулся. — Здесь «большой и злой волк» — это я.

— Боже, какие у тебя большие зубы… — Богиня, я просто не могла держать рот на замке.

— Тем удобнее будет съесть тебя, милая, — у этого ублюдка на всё был ответ. — Мы уяснили иерархию, Рыжая?

Моё тело задрожало от этой невольной отсылки к прошлому. Черт. Неужели я вечно буду так реагировать? Неужели мне суждено бесконечно повторять пройденное? Я просто перешагнула из одной тюрьмы в другую. Часть меня внезапно пожалела, что я не позволила им убить меня. Зачем жить, если жизнь предлагает лишь новую порцию боли? Волчица внутри затихла. Вся её спесь испарилась. Будто на неё надели намордник, и она приняла поражение.

Слеза скатилась по щеке.

— Да, — пробормотала я упавшим голосом, склонив голову в знак уважения настолько, насколько позволяла его железная хватка. — Я понимаю иерархию.

— Рыжая… — голос Хантера, хоть и прозвучал шепотом, прорезал комнату так, будто он прокричал это во всю глотку. Я вздрогнула. Разве не этого он хотел? Покорную пару, которая знает своё место? Он фактически заявил об этом своим спектаклем у грузовика, а теперь это…

— Мэрайя, — Вулф разжал руку и отступил. Позади меня раздался цокот каблуков. — Отведи её в мою комнату. Приведи в порядок.

— Поняла, — голос был низким и манящим. Чувственным.

Игнорируя протянутую руку Вулфа, я поднялась, поправила волосы и перевела взгляд на ту, которую он назвал Мэрайей. Она перевела взгляд с одного моего истинного на другого, пожала плечами и развернулась на каблуках. Я последовала за ней, не оборачиваясь.

Она повела меня к черной лестнице, расположенной за огромной кухней.

— Ого, — прошептала она. — Давненько я не видела такого шоу, а я здесь с самого основания клуба.

Она ведь шутит, правда? «Шоу»? Неужели краска для волос просочилась ей в мозг?

— Я рада, что моё глубочайшее унижение так тебя развлекло, — сухо ответила я. Она пренебрежительно махнула рукой с идеальным маникюром.

— Да брось, — усмехнулась она, — это были цветочки. Ты бы видела, что он сделал с Карой, когда узнал, что она «играет на два фронта».

Я не знала точно, что значит это выражение, но по тому, как понизился её голос, было нетрудно догадаться, что речь о чем-то сексуальном.

— Пришли, — она открыла последнюю дверь справа и пригласила меня войти. — Ванная слева, одежда для тебя на кровати.

Колеблясь, я вошла. Меня тут же атаковал его запах. Кедр и специи. Черт, почему от него пахнет так сногсшибательно? Подойдя к кровати, я принялась рассматривать вещи.

— Это твоё? — пожалуйста, скажи «нет». Пожалуйста.

Мэрайя рассмеялась.

— Нет, милочка, — заверила она. — Это из «Лисьей норы». Мы держим здесь кое-какие наряды на всякий случай. Их никто не носил.

— «Лисья нора»? — я боялась спрашивать.

— Ага, — она улыбнулась. — Это комната, которую мы занимаем, когда находимся в клубе. Не во всех мотоклубах у «клубных девчонок» есть своё пространство, но Вулф настоял, чтобы у нас было место, где можно хранить вещи и выдохнуть, если нужно.

— Клубные девчонки? — боже, я звучала как заезженная пластинка.

— Эм… ну да… знаешь, девушки, которые предоставляют мужчинам секс? — Она смерила меня взглядом.

— Добровольно? — спросила я, пребывая в шоке.

Перейти на страницу:

Макколл Джо читать все книги автора по порядку

Макколл Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Объект их охоты (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Объект их охоты (ЛП), автор: Макколл Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*