Как пережить сказочную сделку (ЛП) - Майо Лора Дж.
Восходящее солнце возвестило о начале нового дня, неумолимо подталкивая её к самостоятельно установленному дедлайну. Сесили наполнила шкаф в её комнате несколькими комплектами одежды, и Тео переоделась в простое и практичное лавандовое дневное платье. Кто знает, в какую заварушку она вляпается сегодня по локоть, так что имело смысл надеть что-то хоть каплю функциональное. В том же духе она поступила и с тисовой щепкой: забрав её с прикроватного столика, Тео надежно спрятала «оружие» за корсаж.
Спустившись, она застала Сесили, Финеаса и Алби за завтраком. Арлис тоже был внизу, но он занял позицию у дальнего окна, сжимая в руках дымящуюся кружку чего-то горячего и изо всех сил делая вид, что он в доме один. Тео невольно задалась вопросом: есть ли у него семья? Есть ли партнер, с которым он обычно ворчит за утренней трапезой? Впрочем, её любопытство не перевешивало острого нежелания с ним разговаривать, поэтому она просто села за стол к своему наколдованному завтраку.
Тео поздоровалась и принялась лениво ковырять в тарелке. Вскоре спустился Лок. Это был самый тихий прием пищи в её жизни: никто не утруждал себя светскими беседами или обсуждением погоды.
— Итак, — начала Сесили, прихлебывая чай. — Что у нас сегодня на повестке?
В комнате воцарилась тишина; все прекрасно понимали, что обе зацепки, которые Тео представила вчера, исчерпаны.
— Мы еще не нашли Ходда, — напомнила Тео. — Есть ли у нас способ выследить тролля?
Выплеснув ведро из своего бездонного колодца пессимизма, Арлис вставил: — Который, возможно, уже и не жив.
— Хотя мне хочется верить, что я смотрю на вещи позитивнее, чем Арлис, — отозвалась Сесили, — боюсь, в условиях ограниченного времени у нас нет такой возможности.
Остальные выглядели разочарованными, но Алби всё еще не терял надежды. Он поднял руку, как ученик с задней парты, желающий, чтобы его вызвали. — Мы могли бы пойти к…
— Не смей поминать пуку, — оборвал его Арлис.
Алби опустил руку. Но Лок одарил гоблина едва заметной улыбкой и кивнул. «В другой раз», — одними губами шепнул он Алби, и тот, кажется, приободрился.
Прежде чем Тео успела отчитать Арлиса за его грубость по отношению к её другу, тот произнес: — Мне нужно вернуться во дворец. Хочу задать этим ограм пару вопросов и посмотреть, что выяснил Перран. — Он перевел взгляд на Тео. — Принцесса Амабель, ты остаешься здесь. Пока меня нет, на улицу ни ногой.
— Кажется, произошло какое-то недоразумение, — парировала Тео. — Я не принимаю от тебя приказов. И, по-моему, мы уже обсуждали моё отношение к именованию меня принцессой. Поскольку момент для действительно едкого ответа был упущен, Тео надеялась, что её тон хотя бы прозвучал властно. Однако, судя по испепеляющему взгляду, который он бросил на неё в ответ, она почувствовала себя скорее капризным ребенком.
Не утруждая себя дальнейшими прощаниями или инструкциями, Арлис вышел за дверь и исчез, едва сойдя с дорожки.
Спустя всего мгновение Алби соскочил со стула и подошел к двери; его большие уши затрепетали, уловив какой-то звук снаружи. Он замер на пороге, вглядываясь в темную чащу. У Тео екнуло в груди: она уже видела этот взгляд вчера и знала, что он скажет еще до того, как он открыл рот. — Здесь кто-то есть.
Тео ожидала увидеть Перрана, который каким-то образом выследил их, но из темноты к домику вышел кое-кто другой. Точнее, три «кое-кого» (и приятного в этом было мало): Урсула в сопровождении двух дворцовых стражей.
При виде неё Алби шмыгнул обратно в дом, а остальные поспешили убраться подальше от дверного проема. Тео подкралась к окну, осторожно выглядывая, чтобы рассмотреть всё получше.
Урсула маршировала к дому, словно женщина-армия; подол её платья развевался за спиной, а нежно-голубая ткань теперь напоминала боевое знамя. Стражники на её фоне казались не более чем декорациями. Их тяжелая поступь звучала угрожающе — это был знак того, что им незачем скрываться.
Сесили повернулась к группе: — Лок и Финеас, оставайтесь. Если вы исчезнете, она что-то заподозрит. К счастью, Урсула тебя еще не видела, Тео. Советую при первой же возможности обернуться ежом.
Тео уже собиралась броситься вверх по лестнице, но стоило Урсуле ступить на дорожку, как Сесили щелкнула пальцами, телепортируя Тео и Алби прочь из дома. Она не отправила своего фамильяра и гоблина далеко — вероятно, потому что мест для укрытия оставалось не так уж много. Вместо этого они оказались в лесу, на таком расстоянии, чтобы Тео видела дом, но люди внутри не видели её. Как и было велено, она немедленно приняла животный облик.
Но это также означало, что Тео не слышала, что происходит внутри. Не желая быть беззащитной мишенью, она решила стать «мобильным ежом». Тео проворно заковыляла обратно к дому и вскарабкалась на середину дерева, росшего вплотную к одному из окон. Алби последовал за ней, практически полностью слившись с корой.
Финеас занял место на диване в углу, стараясь не привлекать внимания. Лок и Сесили сидели по одну сторону стола: у Лока нервно подрагивало колено, а Сесили откинулась в кресле, посасывая уже зажженную трубку. Урсула сидела напротив племянницы и племянника, сузив глаза в щелочки; её губы были так плотно сжаты, что побелели. Тем временем стражники топали наверху — судя по всему, обыскивали комнаты в поисках Тео.
Хотя Тео пропустила начало разговора, по лицам было ясно: всё идет не по сценарию Урсулы. В каждом слове тетки Тео слышала с трудом сдерживаемый рокот гнева и недоверия, которые та пыталась подавить ради приличий. — Ты серьезно хочешь, чтобы я поверила, будто твоего второго фамильяра здесь нет?
Сесили демонстративно оглядела комнату. — Ты видишь здесь принцессу?
— Ты ведешь себя так, будто это очередная глупая игра на одной из твоих нелепых вечеринок. Твоя жизнь в опасности, и, кажется, я единственная, кто пытается что-то исправить!
— Неправда, дорогая тетушка, — отозвалась Сесили, выпустив облачко дыма. — Я ведь здесь, верно? У меня хватило ума не возвращаться к себе домой.
Подал голос Лок: — Как ты нас нашла?
Урсула наградила племянника взглядом настолько кислым, что от него могло бы свернуться молоко. — Пошевели мозгами, Локлан. От меня это место не скроешь. Вы с Эндлин и Аймоном играли здесь в детстве. Аймон только и мечтает о том, чтобы спасти тебе жизнь, Сесили. Он дал мне список мест, где вы могли бы прятаться. Тебе повезло, что он всё еще дорожит тобой. Иначе я бы никогда не нашла вас раньше убийцы. — Она еще выше задрала нос. — Аймон понимает свой долг: ставить нужды семьи превыше всего.
— Ах да, Аймон: эталон лизоблюдства. Уверена, твои сапоги сияют.
Урсула не удостоила шпильку ответом. — Я знаю, вы относитесь к своим фамильярам как к членам семьи, но они в лучшем случае — домашние питомцы.
— Ну, в интеллектуальной беседе они определенно котируются выше золотых рыбок.
Урсула попыталась сменить тактику: — Тогда во дворце она будет защищена гораздо лучше, чем с вами. Скажите, где она, чтобы мы могли обеспечить её безопасность.
Сесили издала короткий смешок. — Я бы сказала, тот факт, что ты не можешь её найти — лучшее доказательство того, что я справляюсь куда успешнее, чем ты, твой сын, его партнер, его люди и вся королевская рать.
Чем дольше Сесили продолжала в том же духе, тем сильнее закипала Урсула. — За твою голову назначена награда, глупая девчонка!
Улыбка, которой Сесили одарила тетю, была уроком снисходительного терпения. Поняв, что на племянницу подействовать не удастся, Урсула переключилась на другую цель.
— Локлан, если ты знаешь, где принцесса, сейчас самое время сказать мне. Ты всегда защищал сестру, как и подобает доброму брату. Но теперь она втягивает тебя в незаконную деятельность. Пора сказать «хватит». Ты должен противостоять ей и сделать то, на что она не способна: защитить нашу семью. Урсула скрестила руки на груди и твердо кивнула, будто только что завершила пламенную мотивирующую речь.
Похожие книги на "Как пережить сказочную сделку (ЛП)", Майо Лора Дж.
Майо Лора Дж. читать все книги автора по порядку
Майо Лора Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.