Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе (СИ) - Удалова Юлия

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе (СИ) - Удалова Юлия

Тут можно читать бесплатно Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе (СИ) - Удалова Юлия. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И этот его голос с низкой, сексуальной хрипотцой, как будто мед в уши…

Я тону в его синих глазах! Мне кажется, или они стали светлее? Насыщеннее?

Точно ночное небо.

Слишком завораживает.

– Я – просто доярка. Простая доярка из Паперрино, – прошептала я, отступая назад, к двери. – Может, только немного заколдованная.

– Затем тебе и нужны «Скрижали»? Чтобы снять свое заклятие?

– Именно.

– Значит, ты у нас – заколдованная принцесса? – промурлыкал темный, делая шаг ко мне.

Совершенно неприлично разговаривать таким голосом с девушкой!

У девушки, между прочим, от этого колени подкашиваются, и низ живота сводит, как судорогой.

Ему не интересна была я – я это понимала. Ему было интересно услышать ответ, узнать информацию.

Ну почему, вот почему так?

Я отпрыгнула от Данте, насколько это возможно.

– Точно. Вот расколдуюсь – и мой трон будет за мной, не сомневайся.

– Даже так? – хохотнул Данте. – Что ж, тогда учти. Тот, кто обращается к хаосу, платит высокую цену. Всегда.

Данте взял в руки свою повязку, и я засмотрелась на его красивые бледные пальцы, сжимающие черную кожу наглазника.

– А я не буду – получу бесплатно. Ведь я этого достойна, – усмехнулась я.

Данте засмеялся в ответ – негромко и очень возбуждающе засмеялся.

Не с издевкой, а наоборот, будто удивляясь и одобряя мою наглость.

А я наконец-то выскользнула за дверь, пока он меня совсем не зажал.

Из моего кармана тут же показалась черная мордочка крыса:

– Все правильно сказала! Мы платить не будем. После того, как я стану твоим настоящим фамильяром, это нам заплатят! – хмыкнул он. – И мы уж точно не продешевим...

Пока все шло хорошо, но я понимала, что сейчас нужно быть осторожной, как никогда.

Кровавое Суперлуние, темный генерал, Башня Хаоса и «Скрижали Ночи»...

Что может пойти не так?!

ГЛАВА 48

Кровавая луна выглядела, как перед концом света.

Она залила своим багровым светом город и его окрестности – это было так жутко и зловеще, что больше всего на свете хотелось спрятаться в своих покоях, желательно под кровать, и поскорее дождаться утра.

Она вызывала страшную тревогу, вызывала панику и ощущение полной безнадеги.

Хотя Черничка заявил мне, что все в точности, да наоборот – я должна радоваться Суперлунию, потому что эта ночь наиболее благоприятна для ритуала возвращения силы, который я хочу провести.

– Ей-богу, лучше бы жертву принесла, – проворчал крыс, шмыгнув в мой карман. – И то мороки бы меньше было!

– Мы не ищем легких путей! – вздохнула я.

Мы с Данте ехали уже около часа.

В своем черном плаще с низко надвинутым капюшоном и на вороной Погибели сейчас, на залитых багровым светом улицах города темный генерал больше всего напоминал всадника апокалипсиса.

Недаром парочка случайных и до жути испуганных прохожих шарахнулась от нас, как от чумных. Но по большей части улицы были пусты – ночь Кровавого Суперлуния жители Серенны предпочитали проводить дома, за наглухо закрытыми ставнями.

Пусты от порядочных граждан, я имею ввиду. А вот каких-то подозрительных личностей и пугающих теней в переулках было пруд пруди.

Вся нечисть выползает на багровую луну – так говорят в народе.

Данте велел к ней не приглядываться, а я и не думала.

Все мои силы уходили на то, чтобы как-то держаться на лошади. Не то, чтобы я так уж сильно ее боялась – для человека, впервые ехавшего верхом, я, наоборот, держалась весьма достойно. И все-таки, это было дико непривычно.

Похоже, Данте предвидел подобный исход событий, поэтому мне достался очень спокойный конь, который шел за его Погибелью, как привязанный.

И все-таки, чем дальше от фешенебельного пригорода, где находилось Руберно, чем дальше от королевского дворца, центра города и светлого собора, тем становилось тревожнее, мрачнее, да и просто грязнее.

А Пояс Мертвеца – район, который, действительно, окружал Башню Хаоса, как будто неровный зубчатый пояс, и вовсе показался мне по-настоящему пугающим, как из фильма ужасов.

Приземистые кривые домишки, лепящиеся друг к другу, кучи мусора и сточные канавы, покосившаяся кладбищенская ограда с бесконечными рядами памятников… Даже редкие деревья, встреченные здесь, напоминали искривленные в муках человеческие фигуры, а у тумане, стелящемся по разбитой мостовой, словно жило что-то, намеревающееся оттяпать от тебя кусок.

Даже мой флегматичный конёк по кличке Красавчик занервничал, ну и я вместе с ним.

Особенно зловещим все это выглядело сейчас, облитое кровавым светом красной луны.

Но еще более зловещей выглядела сама Башня Хаоса, пикой устремленная в небо. Вблизи она оказалась намного больше и выше – четкий резкий силуэт казался вырезанным на фоне мрачного темно-красного неба.

Стены башни были покрыты трещинами, красным мхом и лишайниками. Узкие стрельчатые окна выложены человеческими черепами и костями.

Задрав голову, высоко-высоко на уровне тридцатого этажа я разглядела острый шпиль, вокруг которого вился черный смерч.

Общая гнетущая атмосфера действовала на меня – я невольно задалась вопросом – а что, если темный привез меня сюда вовсе не для того, чтобы мне помочь? А с какой-то совершенно иной, куда более мрачной целью?

Но кем бы я была, если б сейчас из-за страха повернула назад?

Миновав подвесной мост, мы въехали во двор башни, окруженный зубчатым забором.

Вы когда-нибудь пробовали спешиться с лошади, если влезли на нее впервые в жизни?

Данте немного понаблюдал за моими неуклюжими попытками, после чего поморщился и все-таки соизволил помочь.

Между прочим, довольно грубо. Но и на том спасибо.

Хорошо хоть, ему не пришло в голову, что я не умею держаться в седле потому, что я из другого мира, где это в диковинку.

Логично было предположить, что верховая езда в круг умений доярки с фермы не входила. И то хлеб.

На воротах встретил жутковатого вида карлик с черными зубами в красном колпаке, который с ходу начал к нам прикапываться.

Черничка успел поведать мне, что это темный дворецкий, мимо которого и мышь не проскочит.

Однако, стоило Данте сбросить свой темный капюшон, как карла тут же с поклоном запустил нас в башню, зыркнув на меня.

Так что, в данном случае, мышь все-таки проскочила!

Причем в прямом смысле – я чувствовала, как Черничка возится в моем кармане – крыс явно нервничал. И немудрено – ведь Башня Хаоса была связана для него с неприятными воспоминаниями, а теперь он должен был сюда вернуться.

Вскоре мы оказались в огромном зале, полном темных гостей.

Я тихонько ахнула от шока.

И дело было даже не в роскошно-мрачном убранстве этой залы, которая с одной стороны напоминала пещеру, а с другой – внутренность какого-то готического собора с алыми витражами.

Не в гигантских мономунтальных статуях, барельефах по стенам, изображающих чудовищ, как будто сошедших со страниц произведений Лавкрафта, один вид и размер которых вгонял в дрожь.

Дело было не в языках пламени, которые просачивались сквозь щели между огромными каменными плитами пола, рассыпая сотни искр, как будто пол находился над самой преисподней.

И даже не в исполинском черном органе, под тревожную мелодию которого хор темных певчих читал то ли заклинания, то ли песнопения – от этой музыки у меня мороз продрал по коже.

Больше всего меня шокировало то, что все женщины на празднестве были голыми!

В роскошных переливающихся драгоценностях и с невероятно сложными прическами, в великолепных туфлях, но они были обнажены, в отличие от мужчин!

Причем, не сказать, что все тут были супермоделями с идеальными фигурами, были и полненькие, и старухи, и…

Вообще, вообще!

Я не знала, куда прятать глаза.

А над всем этим непотребством, точно огромный дискошар, крутилась большая алая магическая сфера в виде луны.

– Почему они голые? – заикаясь, прошептала я.

Перейти на страницу:

Удалова Юлия читать все книги автора по порядку

Удалова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе (СИ), автор: Удалова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*