Не по залёту (СИ) - Беж Рина
– А ты знаешь, какой еще праздник отмечается в мой день рождения? – меняю тему, отлично зная, что Егор – мужчина-кремень. Если что решил, то уже не передумает.
– Двадцатого ноября?
– Да.
Меня переполняет стопроцентная уверенность, что нет, не знает. Но Савранский в очередной раз доказывает, насколько глубоко он всегда в курсе того, что связано лично со мной. Будто эта та часть его жизни, которая неизменно важна и подлежит тщательному наблюдению и изучению.
– В этот день еще отмечается международный праздник – День педиатра, – произносит он, сверкая веселыми искорками в глазах. – Об этом хотела сказать, да? Что у тебя двойной праздник в один день?
– Точно! Какой ты молодец! – хвалю мужа и, привстав на носочки, тянусь и целую его в губы.
И снова мы увлекаемся, пока нас не отвлекает мой проснувшийся и затрезвонивший телефон.
– Кто там? – выпустив меня из объятий, становится серьезным муж.
В экран он не заглядывает, хотя я, вынув гаджет из сумки, вновь возвращаюсь к нему. А смотрит мне в лицо.
– Это Валентина, наша соседка из сороковой квартиры, – поясняю, слегка задрожавшими пальцами пытаясь мазнуть по зеленой иконке, чтобы принять вызов, но попадая по ней только с третьего раза.
Внутри почему-то заранее начинает болеть, будто предчувствуя нехорошие новости.
– Привет, Валь! – тем не менее, здороваюсь с соседкой бодро.
Может, ее двойняшки опять приболели, консультация нужна? А я тут зазря накручиваю…
Но наивная мечта, что это не связано с бабушкой, не оправдывается.
– Ульян, а ты не дома, да? – выпаливает соседка, поздоровавшись.
– Нет. За город уехала, – поясняю без деталей и следом интересуюсь. – Что-то случилось?
– Не знаю точно, дорогая, – тянет она. – Я на кухне готовила, а тут мои метеоры прибежали, говорят сверху грохот был. Будто у вас там что-то тяжелое упало. Как шкаф, не меньше. А ты ж видела, мои пацаны вечно в наушниках везде. Когда надо, фиг дозовешься. А тут оба прискакали, и глаза по пять копеек. В общем, Уль, я чего звоню. Комната мальчишек под комнатой Зои Михайловны находится. Не дай бог, чего случилось…
– Поняла, – отвечаю, чувствуя, как немеет нижняя губа. Так сильно на нервах ее прикусила. – Я сейчас буду домой собираться. Только мне минимум час нужен.
– Ага, – поддакивает Валя и раньше, чем я прошу, предлагает. – Хочешь, я к вам поднимусь. В дверь позвоню. А вдруг ничего страшного не произошло, Зоя Михайловна в порядке и мне откроет.
– Буду очень благодарна, – выпаливаю, чувствуя, как руки мужа опускаются мне на плечи и начинают их разминать и поглаживать. – И пожалуйста, перезвони в любом случае.
– Конечно, Ульян. Без проблем.
Соседка отключается, но еще до ее повторного звонка я понимаю, что хорошего не услышу. Поэтому мы с Егором собираемся и выезжаем из загородного комплекса, где отдыхали и катались на лошадях, в сторону города.
– Не накручивай себя, Уль, – теплая надежная рука мужа, ложится поверх моих нервно теребящих ручку сумки пальцев. Согревает и дарит поддержку. – Помочь бабушке ты пока все равно ничем не сможешь, а головную боль себе заработаешь. Ну и зачем?
Мозгами признаю его правоту, шумно выдыхаю и поудобнее откидываюсь на спинку кресла. И, чтобы не скатываться в тихую истерику, закидываю Савранского вопросами обо всем, что приходит в голову. Спасибо ему, что он не раздражается, а охотно мне отвечает.
Час в пути кажется резиновым, но и он заканчивается. А едва мы доезжаем до дома, как все закручивается с невероятной скоростью.
Только много позже, сидя в коридоре у палаты, куда положили бабушку, понимаю, что всё более чем серьезно, и теперь домой она быстро не попадет. Травма колена и локтевого сустава, инсульт и частичная парализация правой стороны.
По картине, составленной полицейскими, которых тоже вызвали на всякий случай, она предположительно пошла к балкону, но споткнулась о ковер. Начав падать, зацепилась за тумбу, из-за чего уронила на себя телевизор и стоящую сбоку вазу, а потом и за занавески, ободрав карниз.
– Я отменю все встречи и останусь с тобой.
Егор ни на секунду не оставляет меня одну и даже в Германию улетает только спустя три дня, когда ситуация с бабушкой становится более-менее понятной, как и план ее лечения, а ему буквально обрывают телефоны, жаждая видеть в десятке мест одновременно.
– Родная, ты точно здесь одна справишься? – смотрит он на меня своими невозможно красивыми стального цвета глазами в среду.
И я сердцем чувствую, что, если попрошу остаться, он останется. И гори остальное всё огнем. Только это неправильно, поэтому сама его крепко обнимаю и негромко говорю:
– Справлюсь, но буду тебе часто-часто звонить и писать. Хорошо?
– В любое время, когда захочешь.
Самое замечательное, что муж снова держит слово. И пусть я не злоупотребляю разрешением, но ни разу за следующие три недели меня ни торопит, спеша отключиться и вернуться к работе.
Глава 29
УЛЬЯНА
Впервые за двадцать шесть лет я отмечаю свой день рождения вне дома.
В обед проставляюсь коллегам на работе. Покупаю два больших торта и пару бутылок безалкогольного вина. В моей больнице именно так заведено праздновать. А кто я такая, чтобы ломать традиции?!
В три часа дня, поскольку в честь знаменательного события освобождаюсь пораньше, еду к бабушке в частную клинику. Егор, желая максимально разгрузить меня, уговорил положить ее именно туда. Я поначалу сомневалась, но доводы, что в центре работают высококвалифицированные профессионалы, дежурят круглосуточные опытные сиделки, да и месторасположение весьма удачно – всего в паре остановок от нашего дома – сыграли свою роль. И теперь рада этому решению. Бабуля под присмотром двадцать четыре на семь, и это дает свой результат.
Бабушка приветствует меня с порога и, поднимая настроение, пока я нахожусь у нее, ведет себя исключительно бодро. Не только словами, но и всем своим видом транслирует намерение поправиться. С аппетитом ест принесенные мною угощения, не жалуется на боли, не капризничает, что в последнее время зачастую допускает, и в целом поражает боевым задором.
А в шесть меня от нее забирает Егор.
– Зоя Михайловна, вы не будете против того, что я похищу вашу внучку? – со всей серьезностью обращается он непосредственно к моей единственной родственнице. – Хочу пригласить ее на ужин и вручить собственный подарок.
– Конечно, дети, идите… идите, – растягивая слова и местами их проглатывая, соглашается бабушка.
Из-за частичной парализации ее дикция серьезно испортилась, но то, что она не замкнулась в себе и все равно старается говорить, внушает мне оптимизм и надежду.
– Точно, ба? Ты не обидишься? – переспрашиваю ее, поднимаясь со стула, но не спеша отходить от кровати.
Как бы не хотела провести время с мужем, но, оставляя бабушку одну в свой день рождения, внутри испытываю вязкий дискомфорт. Все же мы с ней очень долго прожили лишь вдвоем и точно также отмечали все праздники. И теперь необходимость прощаться и идти веселиться без нее кажется мне не совсем правильной.
– Точно, родная. Не обижусь. Иди с Егором, Уля. Так я буду спокойна.
Накрываю ее сухонькую ладонь своей и пристальнее заглядываю в глаза:
– Уверена? Не обманываешь?
Бабуля кривовато улыбается. Подвижность лицевых мышц за три недели не восстановилась. Но отвечает вновь бодро:
– Не обманываю. Мне скоро укол делать, а после него я все равно буду спать.
– Тогда до завтра. Я после работы забегу, – обещаю ей с улыбкой и, наклонившись, целую в морщинистую щеку.
Уже на улице, когда муж, держа меня за руку, ведет к машине, поворачиваюсь к нему и, скрывая внутри легкий мандраж, интересуюсь:
– Егор, надеюсь, в том месте, куда мы поедем ужинать, не будет строгого дресс-кода? Я не совсем подходяще одета и, честно говоря, не хочу тратить на это время.
Савранский даже секунды не раздумывает.
Похожие книги на "Не по залёту (СИ)", Беж Рина
Беж Рина читать все книги автора по порядку
Беж Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.