Сладкое господство (ЛП) - Райт Кения
Но за то короткое время, что я провела на Востоке, я начала понимать, что здесь важно абсолютно все – цвета, традиции, символы и так далее.
Это какой-то пиздец. И что мне теперь делать?
Лео поставил меня в невозможное положение, подсунув мне голову своей дочери прямо перед этой сраной церемонией.
Что за херня, чувак?
Однако я должна была помнить и о том, что Лео был печально известен своими бесконечными психологическими играми и проверками. Каждый разговор с ним напоминал попытку пройти по минному полю, где одна ошибка могла привести к катастрофическим последствиям.
Блять. Серьезно... что мне теперь делать?
Лэй молчал, но продолжал вести меня прочь.
Дом, казалось, растягивался до бесконечности. Роскошный декор и вычурная мебель сливались в одно сплошное пятно, пока мы шли вперед, а мой разум был слишком поглощен происходящим, чтобы замечать детали.
Вокруг нас персонал суетился в деловых, четко выглаженных синих униформах, разносил подносы, доверху нагруженные изысканными угощениями.
Другие мелькали мимо с швабрами и тряпками в руках.
А Лэй продолжал идти вперед уверенным шагом, и лицо у него было совершенно непроницаемым.
Я шла за ним, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди, а груз надвигающегося откровения давит все сильнее.
Так. Подумай.
Мой разум снова вернулся к решению.
Если я скажу ему сейчас, ему будет так больно, и он захочет убить Лео немедленно.
Вместо чайной церемонии это превратится в кровавую бойню.
Но… разве Лео не знал, что так и будет?
Если Лео оставался на шаг впереди, то он должен был догадаться, что его удар по голове вызовет хаос.
Ладно. Если он это предвидел, тогда зачем он вручил мне голову именно в тот момент?
Лео хотел, чтобы я стала настоящей Хозяйкой Горы – женщиной, обладающей огромной властью и уважением на Востоке. А чайная церемония была чем-то вроде моего первого неофициального шага к этой роли.
Разве я не должна была сосредоточиться на том, чтобы сделать все как надо?
Но… если это правда, тогда зачем Лео вручил мне такой уродливый и травмирующий «подарок»?
Думай. Что я упускаю?
С одной стороны, отрезанная голова его дочери, аккуратно уложенная в коробку, была способом Лео показать, насколько серьезно он относится к нашей с Лэем защите. Это была мрачная демонстрация его преданности и напоминание о том, на какую жуткую жестокость он готов пойти, чтобы обеспечить нашу безопасность и безопасность Востока.
Но ведь в этом «подарке» было что-то еще… правда? Может, это было ужасающее предупреждение? Или даже хуже? Может, это была извращенная проверка на стойкость или на способность соображать под давлением?
Лео был серийным убийцей – психопатом, который питался смертью, властью и манипуляциями. Но при всем при этом он всегда был, черт возьми, гением, который просчитывал каждый ход, как в шахматной партии.
Только сумасшедший стал бы думать, что в этой голове не было двойного, а то и тройного смысла. Я, блядь, точно все замечала, и мое чутье ни за что не позволило бы мне проигнорировать возможную подоплеку его отвратительного поступка.
Ага… это какая-то ебанутая проверка. Уверена. Лэй говорил, что у Лео не бывает поступков с одним-единственным смыслом.
Так… если отрезанная голова действительно была испытанием, тогда… мысль о провале даже не рассматривалась. Не с таким человеком, как Лео. С его извращенным представлением о верности провал мог закончиться смертельно.
А мне, знаете ли, очень нравилось, что моя голова остается на плечах.
Господи Иисусе… может, Лео и правда пора сдохнуть.
Я не хотела скорбеть по Лео, но и жить в постоянном страхе за свою жизнь – тоже не вариант, постоянно переживая, справлюсь ли я с этим испытанием или провалю следующее.
Бедный Лэй. У него просто ебанутый отец.
Я моргнула и начала по кусочкам складывать в голове истинную цель этой, возможно, жестокой проверки, которую устроил мне Лео сегодня.
Это испытание должно быть гораздо масштабнее, чем просто чайная церемония.
Я попыталась влезть в психопатскую башку Лео, надеясь хоть как-то понять его мотивацию и причины, по которым он преподнес мне этот жуткий подарок.
Для Лео важнее всего были сила и хитрость.
Так что… возможно… он хотел узнать, выдержу ли я давление, смогу ли принимать трудные решения, не дрогнув. Может быть, этот подарок и был проверкой, способностью сыграть по его правилам и выйти победительницей.
Хотя… не знаю, было ли это только этим.
На кухне мой главный вопрос заключался в том, должна ли я все-таки провести чайную церемонию, как и планировалось, или же рассказать Лэю о смерти его сестры прямо сейчас, рискуя разрушить весь день.
Разумеется, я решила этого не делать.
Чайная церемония была важной традицией, символом уважения и единства. Нарушить ее означало бы не только проявить неуважение к обычаям Востока, но и поставить под угрозу свое будущее положение.
Но с другой стороны, скрывать правду от Лэя, пусть даже ненадолго, казалось настоящим предательством. Он имел полное право знать о смерти своей сестры, и затаить настолько ужасную весть – это было неправильно на каком-то глубинном, человеческом уровне.
Если бы убили одну из моих сестер… мне было бы вообще похуй на какую-то там чайную церемонию.
Но это я.
А сейчас все выглядело как какое-то безумное испытание, которое могло обернуться моей собственной смертью.
Если я расскажу Лэю правду прямо сейчас… будет ли это выглядеть как слабость?
Неужели Лео хотел убедиться, что я не способна разделять эмоции и долг, что я не умею ставить общее благо выше личных чувств?
В этом и заключалась проверка?
А может, он просто хотел посмотреть, как я буду мучиться, как буду метаться в попытке принять это невозможное решение?
Во всяком случае, я точно знала, что он наблюдает. Ждет, чтобы увидеть, как я справлюсь с давлением. Его леденящий взгляд не покидал меня все время церемонии.
Или это все просто у меня в голове?
Восток уже окончательно вынес мне мозг.
Я не знаю, чего хочет Лео или Лэй, так что… я просто… просто последую за сердцем…
Сначала мне казалось, что самое разумное – это завершить чайную церемонию с тем достоинством и самообладанием, которые и ожидаются от Хозяйки Горы. Это бы показало Лео, что я умею держать себя в руках, что я способна соблюдать традиции даже под чудовищным давлением.
Затем, после церемонии, я планировала отвести Лэя в сторону и рассказать ему правду в более приватной, уважительной манере.
Но сама мысль о том, что мне придется сидеть всю церемонию, делая вид, будто все в порядке, в то время как я знаю этот ужасающий факт, вызывала у меня тошноту.
Я шла на эту церемонию с мыслью, что испытание Лео было жестоким, но мне нужно было подняться над ним.
Я должна была быть умнее.
Сильнее.
Но… Лэй понял, что что-то не так, с первой же секунды, как только увидел меня.
И от этого у меня стало теплее на душе.
Несмотря на весь хаос в голове, я не могла не чувствовать любовь к нему за то, что он и правда стал считывать мои невербальные сигналы. Он замечал малейшие изменения в моем поведении, и я не знала, что именно он уловил, но он это почувствовал.
Может, это было мое сбивчивое дыхание?
Или дрожь в руках?
Неважно.
То, что он это заметил, говорило о том, насколько тонко он меня чувствует.
Насколько сильно он меня любит.
Боже, как же я его люблю.
Но то, насколько чутко он улавливал малейшие изменения во мне, одновременно пугало до смерти.
Как заставить его поверить, что все в порядке, чтобы мы могли вернуться к церемонии?
Мне нужно было, чтобы он подумал, будто я спокойна, собрана и готова исполнить свой долг, и при этом не солгать ему.
Похожие книги на "Сладкое господство (ЛП)", Райт Кения
Райт Кения читать все книги автора по порядку
Райт Кения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.