Улов на миллиард долларов (ЛП) - Хейл Оливия
— Я понимаю.
— Придут несколько друзей, — он снова дарит мне одну из тех улыбок — кривую, нерешительную, искреннюю. — Ты говорила, что на сегодня ничего не запланировано. Почему бы тебе не остаться?
Понятия не имею, что на это сказать. Не могу даже слова вымолвить.
— Можешь уйти, когда захочешь, — добавляет он. — Но еда будет отличная.
И компания отличная, думаю я, и мой предательский рот почти произносит эти слова вслух.
— Спасибо, звучит здорово.
Его улыбка становится шире.
— Идеально. Они должны появиться через... а, примерно через полчаса. Позволь только закончить с подрядчиком и заскочить в душ.
— О! Да, конечно. Я сделаю то же самое и скоро вернусь.
— Превосходно, — он замирает на ступенях патио, оглядываясь на меня. Солнечный свет золотит волосы. — Я рад, что ты остаешься.
От этих слов я чувствую себя так, словно парю всю дорогу обратно в нереально огромный дом и душ размером на троих. Уилма и Трина вышли бы из себя, если бы я рассказала об этом.
Возможно, поэтому я и не рассказала. Итан кажется моим секретом, потенциальным другом, который слишком хорош и слишком неуловим, чтобы о нем говорить. Как будто в ту секунду, когда заговорю, он исчезнет, и магическое заклинание будет разрушено.
От нервов в горле пересохло, и я дважды откашливаюсь, стоя перед входной дверью в ожидании, когда Итан откроет. Платье, которое на мне, казалось подходящим — до колен, черное, без рукавов — но я понятия не имею, как одет он.
Поддавшись импульсу, я выхватила бутылку из винного холодильника Гарднеров и сфотографировала этикетку, чтобы позже заменить ее, молясь, чтобы это не была бутылка за тысячу долларов. Я прижимаю ее к себе, как доспех.
Итан распахивает дверь с размахом, глаза скользят по моей фигуре.
— Белла, — говорит он. К счастью, он не в смокинге, а в темных брюках и рубашке на пуговицах.
— Итан, — я поднимаю бутылку вина. — У меня не было времени что-нибудь испечь, так что...
Он улыбается, принимая бутылку.
— Это подойдет. И винтаж хороший. Ты разбираешься в вине?
— Немного, — совсем, совсем немного. — Знаю, что мне нравится его пить.
Итан хмыкает, провожая меня через кухню. Сосредоточенная молодая женщина в белом готовит нечто похожее на бараньи отбивные. Он не шутил, когда сказал, что приехал шеф-повар.
— Остальные снаружи, — говорит он мне. — Позволь тебя представить.
Мы выходим на патио, и оживленная беседа между гостями затихает. Четыре пары глаз поворачиваются ко мне.
— Здравствуйте, — говорю я, слегка помахав рукой, переводя взгляд на каждого из гостей по очереди. Сердце замирает, когда я узнаю знакомые лица. Он не просто пригласил нескольких друзей — он пригласил одних из самых известных людей города.
Тут Коул Портер, чье лицо регулярно мелькает в новостях в связи с тем или иным строительным проектом. Его сестра тоже здесь. Я однажды видела ее в утреннем ток-шоу, где та обсуждала модные тенденции осени. Сейчас она смотрит на меня с любопытством, безупречно одетая.
Рядом... о. Мужчина смутно знаком в какой-то почти угрожающей манере. Темные волосы и темные глаза сужаются, глядя на меня.
Но Итан просто останавливается у стола, как будто эта группа людей для него — нечто обыденное, потому что, конечно, так оно и есть. Он вписывается сюда идеально.
— Это Белла Симмонс, — говорит он. — Она племянница соседа, живет в доме по соседству этим летом.
Я послушно киваю, пока моя глупая, глупая ложь повторяется перед городской элитой.
— Это я, — добавляю я еще один гвоздь в крышку гроба.
— Белла, познакомься: Коул, Скай, Ник и Блэр, — он жестикулирует по очереди, как будто я и так не знаю.
— Очень приятно познакомиться, — говорит невысокая брюнетка — Скай. Она единственная, кого я никогда раньше не видела. — Проходи, присаживайся.
Я так и делаю, опускаясь на стул рядом с ней.
— Очень приятно познакомиться со всеми вами.
— Так ты новая соседка Итана? — говорит Коул. Он выглядит в точности так же, как в газетах. Почему-то это облегчает ответ, словно я разговариваю с изображением, а не с ним самим.
— Да, по крайней мере, на лето.
Итан садится на стул напротив, протягивая мне бокал вина.
— Белла аспирантка, — добавляет он. — Изучает системную инженерию.
Блэр широко мне улыбается. С золотистыми волосами и статусом светской львицы, я чувствую себя так, словно меня ослепило солнце.
— Инженерия? Очень впечатляюще, — говорит она. — Я же провалила математику в старшей школе.
— Так и было, — вставляет ее брат. — Я помню.
Ник закидывает руку за спинку ее стула.
— Ты прекрасно справилась и без нее, — говорит он. — Итан, спасибо, что наконец-то пригласил нас.
— Я решил, что пора отдавать долги, — говорит Итан. — Бог знает, сколько раз я ел у вас.
— Мы не вели счет, — говорит Скай.
— Нет, вели, — вмешивается Коул. — Здесь мило, но ты все еще в минусе.
Столкнувшись с их подшучиваниями и явной фамильярностью, часть моей нервозности уходит. Вино помогает — как и мягкие вопросы Скай. Оказывается, она писательница, но вовсе не была знаменитой или влиятельной до того, как вышла замуж за Коула. Ее добрая улыбка говорит о том, что она понимает: все они могут быть немного... ну, пугающими.
— Итан замечательный парень, — говорит она вполголоса во время десерта. — Но уверена, ты это уже поняла.
Я киваю, проглатывая восхитительный кусочек тирамису. На другом конце стола глаза Итана мельком смотрят в нашу сторону.
— Да, поняла, — осторожно говорю я.
— И его дочери тоже. Ив на несколько лет старше нашего сына, но надеюсь, что когда-нибудь они станут товарищами по играм, — ее улыбка теплеет. — Он тоже очень умный.
— Ваш сын?
— Нет, Итан, — Скай смеется, коротко глядя на мужа, поглощенного какой-то дискуссией с остальными. — Хотя Исаак на днях перевернулся на животик, причем довольно рано, в три с половиной месяца. Коул убежден, что это значит, что он будущий гений.
Очевидная нежность в ее голосе заставляет меня улыбнуться.
— Уверена, так и есть, с такими-то родителями.
— А ты хочешь детей?
Я киваю.
— Когда-нибудь, да.
— Итан, — говорит Скай, вовлекая его в наш разговор. — А ты как? Хочешь еще детей?
О нет. Неужели она решила, что мы с Итаном...?
Итан делает глоток вина, воплощение непринужденности.
— Может быть, — говорит он. — Хотя на данный момент это очень далекий приоритет, должен сказать.
— Понятно, — говорит она.
— Я только вчера наступил на Лего и поклялся: никогда больше. Но кто знает?
— Кто знает, в самом деле, — добавляет Коул, показывая, что слушал весь разговор. Они с Ником обмениваются многозначительными взглядами. — Не говоря уже о том, что такой мужчина, как ты, не создан для холостяцкой жизни.
Я с широко раскрытыми глазами наблюдаю, как Итан стонет.
— Только не снова. Черт возьми, только не в моем собственном доме.
Ник вскидывает руки.
— Мы не будем.
— Даже если все об этом думаем, — добавляет Блэр.
— Но не будем, — снова говорит Ник, более твердо.
На моем лице расплывается улыбка. Значит, они уже давно донимают его по поводу одиночества?
— Если тебе от этого станет легче, — говорю я Итану, — большинство моих друзей говорят то же самое.
Глаза Блэр округляются.
— Как идеально.
— Они так же раздражают? — спрашивает Итан, игнорируя остальных.
Я отвечаю тем же, фокусируясь только на нем.
— Думаю, больше. Они не знают, когда остановиться.
— О, мы тоже не знаем, — говорит Коул. Секунду спустя кто-то хлопает его по плечу — я слышу звук и приглушенное «ой».
Глаза Итана вспыхивают, и улыбка становится личной, такой, которая игнорирует людей вокруг. От нее по спине пробегает дрожь.
— Интересно, — шепчет он.
Я смотрю в свой десерт, пытаясь скрыть румянец на щеках. Это всегда меня выдавало — как гигантский, пышущий жаром рекламный щит. Смотрите! Белле не все равно!
Похожие книги на "Улов на миллиард долларов (ЛП)", Хейл Оливия
Хейл Оливия читать все книги автора по порядку
Хейл Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.