Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кортни вскинула голову и смотрела на Перла расширившимися от ужаса глазами. По щекам Перла текли слезы…

Лайонелл встретился с Августой в ресторане «Ориент Экспресс».

Посетителей было немного и поэтому они могли разговаривать совершенно спокойно.

Августу по–прежнему разбирало любопытство. Она подозревала, что Лайонелл и Грант Кэпвелл что‑то затеяли против империи Кэпвеллов.

— Лайонелл, если ты не расскажешь мне, в чем дело, — вызывающе сказала она, — я сама вытяну слова из твоей глотки!

Локридж рассмеялся.

— Грант Кэпвелл понимает, как ты очаровательна… — иронически протянул он.

— Да черт с ним, с Грантом!

Августа порывисто махнула рукой. Немного помолчав, добавила:

— …Хотя — нет, не так! Я хочу знать, что вы там с ним затеваете!

От нетерпения она ерзала на стуле. По ее горящим глазам Лайонелл понял, что живым отсюда она его не выпустит.

Подозрительно осмотревшись по сторонам, он убедился, что вокруг нет лишних ушей, и наклонился ближе к Августе.

— Ну, ладно… — нехотя сказал он. — Расскажу. Задолго до того, как СиСи встретил Софию, братья поссорились. В фирме «Кэпвелл Энтерпрайзес» пропали деньги, большие деньги…

Августа слушала его, ловя каждое слово.

— СиСи удалось свалить всю вину на Гранта. И, разумеется, он получил все по наследству. А Грант остался ни с чем…

— Ах, вот оно что!.. — удовлетворенно протянула Августа. — И, разумеется, Грант хочет получить обратно свою долю?

— Да, ты права, — кивнул Локридж. — И я помогу ему в этом.

Августа усмехнулась.

— Каким же образом ты можешь помочь Гранту Кэпвеллу?

— Очень просто, — ответил Лайонелл. — Все эти годы я знал, кто взял деньги…

Глаза Августы засверкали сильнее прежнего.

— Ты меня интригуешь, Лайонелл! — улыбаясь, сказала она. — Кто же эта крыса?

Лайонелл хмыкнул.

— Терпение, дорогая. Всему свое время.

Он понимал, что, если раньше времени проболтаться Августе, то все его планы неизбежно рухнут. Поэтому, отступив до последней траншеи, Локридж решил держаться в ней до конца.

— Лайонелл! — с притворной угрозой в голосе произнесла Августа. — Скажи мне, кто украл деньги!..

— А если не скажу?.. — возразил Локридж.

— Тогда будешь платить за ланч… — опять с угрозой сказала она.

Разумеется, Лайонелл не собирался сдаваться на милость Августе.

— Если сделка состоится, — нарочито тихо сказал он, — я подарю тебе целый отель… Вместе с рестораном. Если наш план будет осуществлен, то мы сможем вернуть себе все, что украл СиСи.

— Ты будешь гением, — льстиво сказала Августа.

Разговор неоправданно затягивался. И Лайонелл почувствовал, что наступил тот момент, когда пора ретироваться. Иного выхода у него не было.

Он посмотрел на часы и, засуетившись, поднялся из‑за стола.

— Гению пора идти.

Разумеется, Августа не была удовлетворена результатом общения с Лайонеллом. Чувствуя, что добыча уходит прямо из ее рук, она вскочила, пытаясь задержать Локриджа.

— Так кто же это был?"

— Потерпи, потерпи… — повторил Лайонелл.

Он был не рад уже и тому, что Августе удалось вытянуть из него основные очертания задуманного.

— Я должен был встретиться с Бриком еще десять минут назад… — торопливо сказал он. — Мне пора.

— Я не стану терпеть! — капризно заявила Августа. — Если я умру от неудовлетворенного любопытства, то в этом виноват будешь ты…

— Ты не умрешь, Оскар!.. — шутливо ответил Лайонелл, наклоняясь над Августой.

Он поцеловал ей руку и добавил:

— Ты увидишь счастливый конец!

С этими словами Локридж быстро покинул зал ресторана «Ориент Экспресс».

Августа проводила его разочарованным взглядом и потянулась к рюмке мартини, стоявшей перед ней на столе.

В этот момент перед ней возникла фигура, появления которой здесь и сейчас Августа никак не ожидала.

Это была Шейла Карлайл. На лице ее лежала явная печать озабоченности. Глаза горели, щеки раскраснелись. Она дышала так тяжело, словно пробежала всю дорогу до «Ориент Экспресс» от самых дальних пригородов Санта–Барбары.

Августа взглянула на нее с некоторым недоумением.

— Здравствуйте, миссис Локридж, — сказала Шейла, нервно теребя в руках сумочку.

Августа изобразила на лице приторную улыбку.

— О, миссис ведьма… — язвительно сказала она. — Я думала, что вы уже покинули нашу тихую деревушку.

Августа отклонилась влево, заглядывая за спину Шейлы.

— Скажите, почему я не вижу вашего помела? Оно, что — в ремонте?

Может быть, в другой раз Шейла не стала бы сносить такие оскорбления. Однако, сейчас она была озабочена совершенно другой, проблемой, поэтому пропустила все сказанное Августой Локридж мимо ушей.

Тем не менее, тон ее голоса стал довольно жестким:

— Я хотела узнать у вас, где Джулия?

Августа растянула рот в еще более широкой улыбке:

— Да, я думаю, что адвокат очень даже нужен вам сейчас… Мало кто в нашем городе откажется придушить такую змею, как вы!

Стараясь не терять самообладания, Шейла настойчиво спросила:

— Вы можете сказать, где я могу найти ее?

— Не знаю, — развела руками Августа. — По моим сведениям она уехала отдыхать…

Шейла прикусила губу.

— Отдыхать?.. Куда же? Я смогу найти ее сегодня?

— Думаю, что нет, — с ядовитой ухмылкой сказала Августа. — Она где‑то в горах…

— В горах?..

Глаза Шейлы блеснули, словно у охотника, который напал на след своей жертвы.

— Но куда именно, я не знаю… — продолжила Августа. — Думаю, вам будет просто. Выбирайте любую вершину и приземляйтесь на нее.

— Очень хорошо, — удовлетворенно сказала Шейла. — Очень хорошо. Именно так я и сделаю.

Она с мрачной решимостью посмотрела куда‑то в сторону, мимо Августы.

Та сделала вид, что Шейла ее больше не интересует, и занялась своим «мартини».

ГЛАВА 9

Подозрения Джулии оправдываются. Кортни выясняет намерения Перла. Разговор Келли с доктором Роулингсом. Дэвид приезжает в загородный дом. Интервью окружного прокурора Кейта Тиммонса в прямом эфире. Круз Кастильо требует объяснений. Война между полицией и ведомством окружного прокурора неизбежна.

Джулия рылась в своих вещах, пытаясь найти измерительную ленту для шитья, которую она обычно всегда брала с собой.

Лента куда‑то запропастилась, и Джулия стала разбрасывать одежду в спешке, не думая о беспорядке.

Наконец, она нашла то, что искала.

Торопливо запихнув одежду назад в сумку, она стала дрожащими руками застегивать замок. Несколько мгновений у нее ничего не получалось. Тогда она, в сердцах, отшвырнула сумку и, схватив измерительную ленту, направилась к столу, на который она положила окровавленную гантелю.

В этот момент стоявший на столе телефон зазвонил.

Джулия схватила трубку и, едва сдерживая слезы, закричала:

— Алло… Кто это?

— Это Блинкен.

— А, это ты, Том? Хорошо, скажи мне, что тебе удалось выяснить?

— Диаметр — полтора дюйма… — сказал тот. Джулия торопливо развернула измерительную ленту и приложила к одному из концов гантели. Размеры совпали.

Боже мой! Она едва не закричала от страха…

Это было именно то, в чем она уже не сомневалась! Размеры совпадали! Так, значит, Дэвид действительно убил свою жену Мадлен?!!

Она бросила трубку и стала нервно расхаживать по комнате. Сердце ее сжималось от страха. Что ожидает ее в будущем? Ведь Дэвид скоро появится здесь! Он, наверняка, узнает о том, что улика в ее руках… Тогда ее ожидает… Смерть? Не сдержав чувств, она снова разрыдалась.

Слезы хлынули из ее глаз, заливая щеки. Джулия была в отчаянии. Сейчас она находится на волосок от гибели. Если Дэвид узнает все…

Перл и Кортни по–прежнему были вдвоем.

Несколько минут Перл молчал, словно собираясь с мыслями. Затем он осторожно снял голову Кортни со своей груди и уселся на постели.

Девушка немного отодвинулась и легла рядом с ним на подушку.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*