Слишком хорошо (ЛП) - Коринн Майклс
– Мы не опоздаем.
Она не выглядит уверенной в моем обещании. Дверь гостевой спальни открывается, и оттуда выходит Эйнсли в шортах и майке.
Слава Богу, у меня в руках нет кофе, а то бы я его уронил. Она зевает, поднимая руки, и мне хочется, черт возьми, вылить горячую жидкость из кастрюли себе в глаза, потому что это зрелище я никогда не выкину из головы. Может быть, я смогу его выжечь.
Роуз зовет ее по имени и бросается к ней.
– Хочешь прийти ко мне сегодня на соревнования?
Пожалуйста. Боже, нет.
– Ух ты! Посмотри на себя в своем наряде. Я бы с удовольствием пришла посмотреть, как Уэст играет в настоящий спорт, – с ухмылкой говорит Эйнсли, глядя на меня.
– Отлично.
Я поворачиваюсь, чтобы налить кофе в свою чашку и отпить из нее.
Большая ошибка.
Черт возьми.
Он обжигающий.
Я делаю все возможное, чтобы не закашляться и не показать дискомфорт, потому что не хочу выглядеть еще большим идиотом перед этой девушкой.
Я едва успеваю взять себя в руки, как чувствую руку на своем плече.
– О, кофе.
Я громко вздыхаю, и Эйнсли поворачивается ко мне.
– О, Боже, ты в порядке?
Я киваю, слезы застилают глаза от задержки дыхания, и я кашляю. – Да. Отлично. Прекрасно.
Она смотрит на меня с беспокойством в глазах, как у лани, а потом улыбается.
– Кофе горячий. Нужно ли наклеить табличку с предупреждением на твою чашку?
– Нет.
Это она должна быть с предупреждающей этикеткой.
Эйнсли тихонько смеется и поворачивается к Роуз.
– Во сколько соревнования?
Роуз чуть не подпрыгивает.
– Через два часа, но мы должны туда ехать сейчас, потому что мне нужно размяться, и чтобы одна из мам сделала мне макияж, потому что папа не может.
– Хорошо, я пойду переоденусь. Я хочу убедиться, что выгляжу презентабельно.
Я прочищаю горло, которое все еще горит.
– Ты хорошо выглядишь в любой одежде.
– О, это комплимент?
– Возможно.
– Возможно? Тогда я действительно должна найти что-то, чтобы удивить тебя.
Я посмеиваюсь.
– Эйнсли, ты всю жизнь этим занималась.
Она улыбается и несколько раз моргает.
– Спасибо…
Роуз хмыкает.
– Мы никогда не успеем вовремя!
– Не бойся, я ненавижу опаздывать, – говорит ей Эйнсли. – Я переоденусь, и мы отправимся в путь. Ты не против, если мы сделаем кое-что по дороге? – спрашивает она у Роуз.
– Что?
– Может, остановимся выпить кофе?
Роуз, похоже, раздумывает над этим.
– Если ты пообещаешь, что мы не опоздаем.
Эйнсли поднимает руку.
– Клянусь, – она касается носа Роуз и возвращается в свою комнату, чтобы переодеться.
Я смотрю на дверь, изо всех сил стараясь не представлять, как она стягивает с себя футболку, а лифчика на ней точно нет. Потом снимает шорты. Интересно, какое на ней нижнее белье, или она его тоже не носит? Она совсем голая? Если бы случился пожар и я вошел туда, то увидел бы все то, о чем мечтал, но к чему едва успел прикоснуться?
– Папочка?
Я моргаю, отстраняясь от этой мысли, и вижу, что моя дочь держит руку на бедре.
– Что?
– Я спрашиваю, взял ли ты мне что-нибудь перекусить?
Точно. Перекус.
– Да.
– Хороший?
– Я упаковал тот, который ты точно собираешься съесть, – говорю я с ехидной ухмылкой. Роуз открывает сумку и облегченно вздыхает, увидев пакетик «Cool Ranch Doritos», ее любимых. Она бросается на меня, обхватывая руками мою шею.
– О, ты положил мои любимые чипсы? Ты самый лучший папа в мире.
– В мире? И все это из-за пакетика чипсов?
Роуз поднимает на меня глаза и кивает.
– Моих любимых чипсов.
– Даже если ты волнуешься, что опоздаешь?
Она кивает.
– Я люблю тебя.
– Я люблю тебя еще больше.
Через секунду Эйнсли открывает дверь.
– Это было достаточно быстро?
– Да! – Роуз отпускает меня и бежит к ней. – Мы можем уже ехать? Пожалуйста!
Я вздыхаю.
– Ладно, давай принесем Эйнсли кофе, а потом отвезем тебя на соревнования.
Мы отправляемся в «Prose & Perk», откуда она выходит с кофе для нас обоих.
– Спасибо.
Эйнсли улыбается, и я чувствую это в своей груди.
– Без проблем. Предупреждаю, кофе очень горячий. Так что, знаешь, не пытайся выпить его залпом, – она заправляет волосы за ухо и поворачивается к Роуз, игнорируя мой раздраженный взгляд.
– Расскажи мне все об этом конкурсе.
Роуз пускается в подробности, рассказывает о костюмах и о том, что она самая младшая в команде. Когда я вижу ее такой взволнованной, все эти безумства стоят того. Роуз всегда была легким ребенком. Она была прекрасным младенцем, у нее никогда не было истерик, а когда мы переехали в Эмбер-Фоллс после смерти моей матери, мы были друг для друга всем.
Это еще раз подтвердило, почему мой выбор отказаться от карьеры, из-за которой меня постоянно не было дома, стоил того.
– Я люблю свою команду и друзей, которые у меня есть, – говорит она с радостью в каждом слове.
Эйнсли улыбается.
– Это самое лучшее. Не могу дождаться, когда увижу тебя!
Мы подъезжаем к большому зданию, где проходят соревнования, и находим ее тренеров.
– Почему бы тебе не проверить свою сумку, чтобы мы могли идти? – предлагаю я.
Роуз поднимает сумку.
– Все в порядке.
– У тебя есть косметика, дополнительные резинки для волос, форма и все остальное, о чем я забыл упомянуть?
Роуз кивает.
– Да. Пока, папа.
– Пока, Роуз, удачи.
Она обхватывает меня за шею, а затем обнимает Эйнсли.
– Удачи, милая.
– Спасибо! – говорит Роуз, прежде чем убежать.
Я стою рядом с Эйнсли и смотрю, как моя дочь обнимает всех остальных девочек. Когда я поворачиваюсь, то вижу, что Эйнсли смотрит на меня со странным выражением лица.
– Что?
– Ты отличный отец, ты знаешь об этом?
Я не думаю об этом.
– Я хочу, чтобы она была счастлива. Если для этого придется возить ее на соревнования по чирлидингу или если она захочет пони, я сделаю для нее все возможное.
– Продолжай говорить такие вещи, и все женщины будут вешаться на тебя.
– Меня не волнуют другие женщины, – я произношу эти слова и думаю, слышит ли она двойной смысл. Они мне безразличны, потому что мне небезразлична ты.
– А кто тебя интересует, кроме Роуз?
– Ты.
Она вздыхает и слегка отходит назад. Ее губы приоткрыты, и она смотрит на меня любопытными глазами.
– Правда?
– Ты знаешь, что да.
Прежде чем мы успеваем углубиться в этот разговор, который нам, наверное, все равно не стоит вести, по громкоговорителю объявляют название команды Роуз и сообщают, что они должны пройти в комнату для подготовки.
– Леклан...
– Пойдем, нам нужно найти место. Роуз скоро будет выступать.
Я кладу руку ей на спину и веду ее к трибунам, в очередной раз коря себя за то, что позволил проявиться своим чувствам.
***
– Эй, Леклан! – говорит одна из мам, кажется, ее зовут Дебби, и показывает пальцы вверх.
– Тонко подмечено, – со смехом говорит Эйнсли.
– Что?
Она поднимает брови.
– Только не говори мне, что ты не знаешь, когда женщина к тебе пристает.
Я бросаю взгляд на Дебби, которая сидит с четырьмя другими мамами.
– Она вежлива.
– Наверняка.
– Ревнуешь?
– Я тебя умоляю.
Как же мне не хватало ее ежедневного сарказма.
Мы находим место на самом верху стадиона, и Эйнсли хватает плед, накидывая его на ноги.
– Что еще у тебя в этой сумке? – спрашиваю я.
– У меня есть немного закусок, салфетки, еще один плед, потому что я никогда не знаю, когда могу замерзнуть, мой телефон, портативное зарядное устройство и книга.
– Когда, черт возьми, ты успела все это собрать?
Эйнсли переключается на меня.
– Я всегда готовлюсь. Ты же знаешь. Я быстро переоделась, а потом разложила все свои возможные потребности, прежде чем решить, какие вещи будут нужными.
Похожие книги на "Слишком хорошо (ЛП)", Коринн Майклс
Коринн Майклс читать все книги автора по порядку
Коринн Майклс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.