"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
— Когда человек покидает отчий дом, это всегда немного грустно, — задумчиво произнес Грант.
— Ну, это тебе виднее, — СиСи смотрел на Гранта с нескрываемым неудовольствием, — зачем ты приехал в Санта–Барбару?
— Как обычно, по делам, — спокойно ответил Грант.
— Я слышал, что ты снюхался с Лайонелом Локриджем, не так ли?
— Ты, СиСи, позаботился о том, чтобы разорить Лайонела, ты разорил и меня. Но теперь мои финансовые дела понемногу наладились.
— Грант, твое банкротство было следствием твоей же жадности, — сказал СиСи.
Грант поджал губы.
— Знаешь, СиСи, я симпатизирую Лайонелу, он лишился денег, дома, но с честью выпутался из этого испытания. Он с честью его выдержал, — улыбка победителя искривила губы Гранта, — а вот тебя, СиСи, еще ожидает подобная участь. Но ты останешься один.
СиСи, слушая речь брата, старался казаться невозмутимым, но это давалось ему с трудом.
— Маловероятно, Грант, такое почти невозможно. Скажи, а когда ты в последний раз посылал Памеле деньги?
СиСи вздрогнул.
— Убирайся к черту!
На это Грант зло сказал:
— Интересно, твой сын знает подоплеку этой романтической истории? — Грант внимательно смотрел на брата.
Но ни один мускул на лице СиСи не дрогнул.
— Знаешь, Грант, — СиСи сделал два шага к своему брату, — ты уже почти старик, а ума у тебя — как у младенца.
— А Тэд вовремя решил выпорхнуть из гнезда, — сказал Грант, широко улыбаясь. — Я ухожу. И дай бог, нам с тобой больше никогда не увидеться.
Грант вышел из гостиной.
СиСи несколько минут молча стоял посреди большой комнаты, обдумывая все то, что услышал от брата, от сына и от Софии. Ему было немного не по себе, и он спешно искал выход из создавшегося положения.
Августа Локридж держала в руках пакет с печеньем, на котором была изображена в венке Джина, вторая жена СиСи Кэпвелла. Открылась дверь, и в каюту яхты вошел Лайонел Локридж.
— Добро пожаловать, Лайонел! — приторно улыбаясь, произнесла Августа.
— О, извини, я совсем забыл, — Лайонел замешкался в двери, но потом смело переступил порог.
— Тебе звонили, я здесь все записала, — Августа брезгливо двумя пальцами подняла листок бумаги.
— Я поехал в банк, чтобы получить по чеку.
— Твой партнер?
Лайонел взял листок и осмотрелся.
— Боже мой, какой беспорядок на моей яхте! — воскликнул он, — полнейший беспорядок!
Августа не обратила внимания на это восклицание своего бывшего мужа.
— Что, Лайонел, ты приводишь в исполнение план мщения СиСи Кэпвеллу? Долгое ожидание, потом ты подсовываешь этот пакет с нагловато улыбающейся Джиной Кэпвеллу и у него случается апоплексический удар, не так ли, Лайонел? Ведь ты задумал такой план? Послушай, я никак не могу понять, зачем ты связался с Джиной, — непонимающе глядя на бывшего мужа, спросила Августа.
— Да я с ней не связывался. Я просто помог ей с пекарней.
— О, Лайонел, я тебя понимаю. Всегда твое сердце льнуло к предприимчивым женщинам, а я опоздала. Вы с Грантом решили выпекать печенье? — смеялась Августа, — вы решили, что мгновенно окупите все свои расходы.
— Августа, но ведь Грант не знает об этом.
— Счастливый! — иронично произнесла женщина. Несколько мгновений Лайонел и Августа молчали, затем женщина, не выдержав тишины, спросила:
— Я надеюсь, Джина не выманила у тебя те пять тысяч, которые я дала.
— Августа, да что ты, я не мог упустить такой шанс, — Лайонел улыбнулся и попытался обнять Августу, но она резко отстранилась.
— СиСи просто побелеет от злости, когда увидит эту рекламу Джины, — Лайонел схватил со стола пакет с печеньем, встряхнул его и показал Августе, — "Хочешь быть здоров и весел — ешь печенье миссис Кэпвелл", — дурашливым голосом прочел он рекламную надпись на пакете.
— Он не переживет этого, — засмеялась Августа.
— Знаешь, дорогая, ты скоро получишь назад все свои деньги, — сказал Лайонел и швырнул на стол пакет.
— Это означает, по–моему, только то, что ты вступаешь в альянс с Грантом? — Августа пристально смотрела на Лайонела. — Послушай, Лайонел, а я по–прежнему принадлежу к роду Локриджей?
— Конечно, Августа, — не понимая куда клонит женщина, ответил он.
— Значит, у меня еще есть право голоса и я хочу узнать: это ты, Лайонел, облапошил Эмонта Кэпвелла?
Лайонел отступил на шаг назад, не спуская глаз с Августы.
— Дорогая, ты лучше спросишь об этом у Гранта Кэпвелла — ему виднее.
Августа вся подобралась. Большие жемчужные серьги в ее ушах качнулись.
А в доме Кэпвеллов события развивались своим чередом. Тэд вышел из своей комнаты и спустился вниз с огромным картонным ящиком в руках. Вместе С ним сошла в гостиную и его мать София.
— Ну что, попрощаемся? — громко сказал Тэд, обращаясь к отцу.
— Нет, Тэд, мне кажется, что это крайне необдуманный поступок, — назидательно произнес СиСи Кэпвелл.
— Отец, ведь я имею право…
Но СиСи не хотел слушать, что говорит сын.
— Понимаешь, у тебя прекрасный дом, — СиСи огляделся вокруг, — прислуга готова исполнить любую твою прихоть, а я не нарушу свое обещание.
Тэд отошел от стола и вопросительно посмотрел на мать, потом на отца.
— Правда, я не нарушу свое обещание, — повторил СиСи Кэпвелл.
Но Тэд только улыбался — он явно не верил отцу.
— Отец, это тебе только так кажется. Ведь ты давал такие обещания много раз и много раз их нарушал.
— СиСи, — вступила в разговор мужчин София, — если Тэд уже собрал вещи и решил уехать из дому, то давай пожелаем ему удачи.
София попыталась улыбнуться, чтобы смягчить напряженность ситуации.
— Я не понимаю, к чему такая спешка? — выкрикнул СиСи.
— Я не спешу…
Отец кивнул на картонную коробку.
— Но я хочу понять, что плохого сделал?..
Тэд замялся — он явно не хотел продолжать разговор. Но и оставить без ответа вопрос отца он тоже не мог.
— Отец, я люблю тебя, я люблю этот дом, но сейчас мне очень важно пожить одному. У нас с тобой были разногласия, но давай забудем о них.
Тэд взял в руки коробку.
— Может, ты хоть оставишь нам свой адрес? — попросила София.
— Нет, мама. Пока не могу, мы еще не подыскали себе квартиру.
— Не понял, — грозно сказал СиСи, — кто это мы?
— Мы с Хейли.
— Что? Ты связался с Хейли? — громко выкрикнул СиСи Кэпвелл.
— Спокойно, отец, спокойно, — Тэд поднял указательный палец, — давай обойдемся без комментариев. Я поступаю так, как считаю нужным.
— Это что, у тебя теперь такие принципы — жить с прислугой? Ты хочешь опозорить отца? — нервно закричал СиСи.
— Погоди, погоди, СиСи! Успокойся! — попыталась урезонить мужа София, — ведь ты же сам всегда ненавидел снобизм.
Но Тэд уже выходил из дому, держа в руках ящик.
— Погоди, Тэд, погоди! — попытался остановить сына СиСи.
Тот остановился.
— Я не буду сейчас спорить с тобой, — сказал Тэд, — мама тоже считает, что мне рано начинать семейную жизнь, но тем не менее, она согласилась с моими доводами.
СиСи задумался.
— София, ты уже успела благословить влюбленных?
— Отец, не заводись, — попросил Тэд.
— Сынок, я не могу приказывать тебе, я просто прошу тебя обо всем хорошенько подумать, — сказал СиСи, — социальный дисбаланс у тебя с Хейли настолько велик, что не может быть никакого разговора о гармонии.
СиСи положил ладонь на коробку, как бы пытаясь этим удержать сына.
— Общество порицает подобные связи, и двери приличных домов будут закрыты для тебя.
София недовольно отошла в сторону. Ей никогда не нравились рассуждения СиСи о том, как надо другим устраивать свою жизнь.
— Вскоре, Тэд, тебе надоест убогое существование и нищета. Представляешь, ты будешь бедным человеком, у тебя ничего не будет. И тогда, Тэд, ты вспомнишь о нашем разговоре, о разговоре в гостиной твоего дома И вспомнишь мои слова.
— Но пока, отец, я не нуждаюсь в твоих советах Не желая продолжать бессмысленный спор, Тэд снова повернулся к двери. На пороге он остановился, посмотрел на СиСи, Софию, кивнул головой.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.