Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сантана? — произнесла изумленная Иден.

— Да, это я.

Вопрос застыл в глазах Иден.

— Сантана, но ведь твоей мамы сейчас нет в доме.

— Я пришла не к матери, я пришла к тебе, Иден, — сказала Сантана.

— Ко мне?

Сантана кивнула, отвечая на немой вопрос Иден.

— Мне кажется, Иден, тебе понравится то, что я тебе скажу.

Иден пожала плечами.

— Говори.

— Я устала бороться, — сказала Сантана, — я устала от борьбы.

Не понимаю.

— Нет, ты все прекрасно понимаешь. Тебе нужен Круз, — Сантана смотрела на Иден, — и вот я тебе его отдаю. Бери, бери его, Иден, — Сантана резко развернулась и ушла от крыльца дома Кэпвеллов.

Иден застыла на месте Она пыталась обдумать, сообразить, зачем Сантана с ней так разговаривала, зачем и почему в ее голосе звучали нотки победительницы. Иден эта весть показалась ошеломительной и в тоже время радостной. Она почувствовала как сильно забилось сердце в груди, как горячей волной по телу пробежало желание. Она тут же развернулась и заспешила в "Ориент Экспресс".

София сбросила вечернее платье, надела серебристо–белую шелковую ночную сорочку и, стоя у зеркала, снимала украшения, поправляла волосы.

Дверь ванной комнаты распахнулась и вошел СиСи. Он посмотрел на Софию, которая отошла на несколько шагов от зеркала, и замер

— Ты так же красива как в день нашей свадьбы, — прошептал СиСи, с восхищением глядя на фигуру своей бывшей жены, на матово поблескивавший шелк ее ночной сорочки.

София улыбнулась

— Ты даже стала еще красивее, если, конечно, это возможно.

София положила руку на плечо СиСи. Он наклонил голову набок и нежно поцеловал ее пальцы.

— Ты тоже, СиСи, очень красив и сделался лучше, чем был прежде

СиСи засмеялся

— Это неправда.

— Ну отчего же, правда — ты красив.

— София, это сорочка Иден? прикоснувшись кончиками пальцев к гладкому шелку поинтересовался СиСи.

— Нет, моя, лукаво улыбнулась София, ты забыл, СиСи?

— Забыл? Возможно и забыл.

— Это моя сорочка Я одевала ее только один раз, в нашу первую ночь

— Почему я ее не помню?

— Не знаю, СиСи. Но я надевала ее в нашу первую брачную ночь.

Лицо СиСи стало напряженным, он прикрыл глаза, как бы пытаясь отыскать в глубинах своей памяти образ той, молодой Софии. Он пытался вспомнить их первую брачную ночь, вспомнить серебристый шелк ее ночной сорочки. Наконец, он вспомнил.

— Это поразительно, София, мне кажется, время остановилось, все вернулось на свои прежние места.

— Нет, все нормально.

— Просто чудо какое‑то! Подарок судьбы, — сказал СиСи, приближаясь к Софии.

Мужчина и женщина нежно обнялись. Но София вдруг встрепенулась, уперлась руками в грудь СиСи и отстранилась от него.

— Ты что, София, все еще сомневаешься?

София хотела что‑то сказать, но СиСи не дал ей этого сделать.

— Не сомневайся, я тебя люблю.

— Знаешь, дорогой, — сказала София, — мы совсем не те, кем были раньше и это очень хорошо. Я ценю честность, которая появилась в наших отношениях.

Она отступила на несколько шагов от своего бывшего мужа.

— Я не хочу ею рисковать, СиСи, мне очень дорога честность в наших отношениях.

— И я не хочу, — не понимая, куда клонит София, проговорил мужчина.

— Я хочу тебе кое‑что рассказать, — начала София, глядя в глаза СиСи, — а потом ты решишь сам и…

— Да…

София задумалась.

- …ты решишь сам, а я пойму твой ответ. Поверь мне, СиСи, я пойму любой твой ответ.

СиСи напряженно слушал Софию.

На стойке бара "Ориент Экспресс" перед Мейсоном стояло четыре пустых стакана, пятый он держал в руке, когда к нему подошла Иден. Мейсон посмотрел на свою сестру и криво усмехнулся.

— Что, Мейсон, ты опять взялся за свое? — с горечью в голосе прошептала Иден.

— Отойди, Иден, — равнодушно проговорил Мейсон Кэпвелл.

— Я‑то думала, ты покончил с запоями, — ласково, как бы пытаясь остановить брата, сказала Иден.

— Отойди, — повторил тот.

— Мейсон, что с тобой случилось? У тебя плохое настроение?

Мейсон пожал плечами.

— Послушай, Иден, если хочешь провести со мной душеспасительную беседу, то ты опоздала — ее провели без тебя. А если ты хочешь меня отсюда выгнать, выставить, то не спеши — я уйду сам.

Иден положила руку на плечо Мейсона.

— Пошли…

— Успокойся, Иден.

— Я вызову такси, тебе нельзя сейчас садиться за руль автомобиля.

— Я тебя прошу, успокойся, — Мейсон расслабил узел галстука и сделал глоток виски.

Иден потянулась рукой к телефону, Мейсон остановил ее порыв.

— Если бы, Иден, ты знала все, то не спешила бы обеспечить меня транспортом, — спокойно сказал Мейсон.

— Это как‑то связано с твоим интересом к бумагам тридцатилетней давности, не так ли, Мейсон?

Иден смотрела в глаза Мейсону как бы пытаясь найти в его взгляде ответ на свой вопрос.

— Я как раз ждала, когда ты, Мейсон, будешь трезвым, чтобы спросить об этом.

— Иден, этот день, возможно, никогда уже не придет, — горько произнес Мейсон, убирая руку сестры со своего плеча. — Но знаешь, Иден, я сейчас тебе скажу кое‑что очень важное.

— Ну что же, скажи, я с удовольствием послушаю, — ответила Иден.

— Так вот, дорогая, легенда об империи СиСи Кэпвелла, о его безграничной власти построена, к сожалению, на обмане, — голос Мейсона звучал разочарованно, — и я с этим ничего не могу поделать.

— Я тебя не понимаю, Мейсон, — улыбнулась Иден.

— Я заработаю кучу долларов для Гранта, для еще одной паршивой овцы из семейства Кэпвеллов, для любимого и дорогого дядюшки Гранта, — с горечью в голосе сказал Мейсон и отвернулся в ту сторону, где по его расчетам должен был сидеть за столиком с Локриджами Грант Кэпвелл.

Иден тоже посмотрела в ту сторону, но никого не увидела.

— Ты его еще не встречала? — спросил Мей–сон.

— Видела.

— Привыкай, Иден, скоро тебе доведется видеть его очень часто. А все из‑за чего?.. — из‑за того, — как бы рассуждая сам с собой говорил Мейсон, — что когда‑то очень давно наш отец, СиСи, обманул своего брата и выставил его отбив у Гранта Памелу — мою дорогую и любимую мамочку.

— Мейсон, — начала Иден, — я не понимаю о чем ты говоришь и поэтому могу дать только один стоящий совет.

— Он действительно, стоящий?

— Да, по–моему — это хороший совет.

— Тогда я тебя выслушаю, говори.

— Я хочу, чтобы ты собрался и поехал домой. Если хочешь, вызову тебе такси.

— Нет, не в этом дело, — ответил Мейсон, — завтра, Иден, ты обо всем прочтешь в газетах, — очень горько сказал Мейсон.

— Ну что ж, спасибо тебе за доверие, — ехидно улыбнулась Иден.

— Послушай, могу дать тебе один ценный совет, даже более ценный, чем тот, который дала ты мне.

— Слушаю тебя, Мейсон.

— Если "Ориент Экспресс" не записан на тебя, то поспеши это сделать, — коротко сказал Мейсон. — И еще: я бы немедленно связался с юристом, но никому, Иден, не говори, что я тебя предупредил.

Мейсон попытался подняться с высокого табурета, но тяжело качнулся и, возможно, рухнул бы на пол, если бы Иден не подхватила его под руку — не поддержала.

— Мейсон, успокойся, присядь.

— Да, я вижу, что немного пьян, — сказал Мейсон, — и сейчас, пожалуй, позволю тебе вызвать такси.

— Дай мне телефон, — коротко бросила через плечо бармену Иден.

Тот быстро подвинул к ней старомодный черный аппарат, Иден схватила трубку и уже начала было набирать цифры, но остановилась.

— Мейсон, у меня возникла другая идея — давай‑ка я лучше позвоню Мэри.

— Нет, — резко сказал Мейсон и положил ладонь на рычаги аппарата, — нет, нет, Иден, только не это. Что‑что, а Мэри звонить совершенно ни к чему. Не звони ей, — зло закончил Мейсон.

— Вы что, поссорились? — воскликнула Иден. — Да? Поссорились, Мейсон? — она попыталась заглянуть в глаза брату, но тот отвернулся от нее. — Послушай, Мейсон, если вы поссорились, то ни в коем случае не надо вымещать зло на отце — он здесь ни при чем.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*