"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
— Этого не нужно было делать, — девушка кивнула.
— Иначе мне здесь не продержаться, — зашептал Перл. — Я должен был сотворить что‑нибудь такое, чтобы меня вновь посчитали неисправимым сумасшедшим. Иначе меня выгонят отсюда и я не смогу тебе помочь.
Адамс и Элис прислушивались к разговору Перла и Келли. Перл на мгновенье осекся и посмотрел в глаза Адамсу, понимает ли тот о чем идет речь. Но глаза Адамса ничего не выражали.
— Черт с ними, с этими психами, — проворчал Перл, — думаю, они нам не помешают.
— Но, по–моему, и так все хорошо, — возразила ему Келли.
— Нет, ты не понимаешь, я должен убедить начальство, что у меня в голове не мозги, а сгнивший торт. Вернее, не весь торт, а большой кусок фруктового торта. И думаю, мне это удастся.
Келли, услышав про испортившийся фруктовый торт, усмехнулась.
Она вспомнила свое детство, вспомнила как однажды отравилась испортившимся тортом, вспомнила как ей было плохо — ее тошнило, а родители не знали что предпринять. А ведь она тогда была совсем еще маленькой девочкой. Келли забралась в кухню и нашла там старый торт. Но он выглядел настолько привлекательно и аппетитно, что Келли не удержалась, отрезала себе большой кусок, положила на тарелку, спряталась за столом и съела его.
Как ей было потом плохо!
Это было одно из самых неприятных воспоминаний детства, даже более неприятное чем то, когда она порезала ногу на берегу океана о выброшенную на берег большую раковину.
Перл, услышав веселый смех Келли, а потом, увидев как погрустнели глаза девушки, нежно сжал ее руку. Понимаешь, Келли, если я не сделаю этого, то
Меня выгонят домой, а после я уже ничем не смогу помочь тебе. Но дело даже не столько в тебе — я хочу выяснить еще несколько очень важных для меня вопросов. Ведь я попал в эту клинику не просто так.
— Не просто так? — Келли внимательно глянула на Перла.
— Конечно, не просто так. У меня есть еще одна очень важная цель — я хочу разобраться с этим нашим знаменитым доктором Роулингсом.
— При чем здесь доктор?
— Келли, я не хочу сейчас рассказывать обо всем, потому что ты вновь станешь грустной и у тебя на глазах появятся слезы. Я тебе расскажу обо всем тогда, когда мы выпишемся или выберемся из этой проклятой клиники и когда мы станем свободными людьми. Когда мы сядем с тобой где‑нибудь в баре, возьмем себе вкусных напитков и за бокалом хорошего вина я расскажу тебе обо всем. Надеюсь, к тому времени я смогу выяснить все вопросы и расставить точки надо всеми
Келли согласно кивнула на слова Перла. Ее длинные русые волосы качнулись тяжелой волной, закрыв половину лица. Келли отбросила волосы за плечи.
— Перл, но ведь тебя могут посадить в одиночку… Представляешь, как страшно сидеть одному в камере? Только стены… только серый бетон… А стены такие холодные и никто, представляешь, Перл, никто не будет с тобой разговаривать, ты будешь совсем один и ни я и никто из наших друзей не сможет тебе помочь…
— Келли, я все это прекрасно знаю, — ответил Перл и улыбнулся, глядя в глаза Келли, — все будет хорошо, — он крепче сжал ладони девушки. — Поверь, все будет хорошо и не отчаивайся.
Перл увидел, как внимательно смотрят больные, как они следят за его разговором с Келли. И он закричал нервным ломающимся голосом:
— Если ты, Келли, будешь отчаиваться, — кричал Перл, — то тебе никогда отсюда не выбраться и мне тоже. И всем нам никогда–никогда отсюда не выбраться. А ведь меня ждут полки верных воинов.
И как бы в подтверждение своим словам Перл погладил эполеты своего шутовского мундира.
Отворилась дверь и в белую комнату вошла сестра Гейнер с журналом под мышкой. Она придирчиво и внимательно осмотрела всех присутствующих. Ее взгляд как наждачная бумага прошелся по лицам пациентов, цепляясь за малейшие детали, за улыбки, за косой взгляд.
Она недовольно покивала головой, но когда увидела сломанный ствол японской вишенки, ее брови сошлись над переносицей в одну линию, губы дрогнули и жестко сжались. Взгляд ее мгновенно превратился из придирчивого в злой и недовольный. Он не предвещал ничего хорошего.
Адамс не выдержал взгляда дежурной сестры и выскочил из общей комнаты.
— Что все это значит? — грозно спросила сестра, подходя к сломанному дереву.
Она остановилась в одном шаге от Элис, посмотрела на нее, но та сразу же отвернула лицо в сторону и, скрестив руки на груди, приняла такой вид, будто она ничего не видела, ничего не слышала и ничего не знает. Это‑то и вызвало негодование сестры.
— Я спрашиваю, что все это значит? — дежурная сестра схватила за локоть молодую мулатку.
Та от прикосновения вздрогнула, как будто ее укусила ядовитая змея и, виновато потупив взгляд, отрицательно закивала головой, дескать, я ничего не видела.
— Я повторяю, что все это значит? Кто сломал любимое дерево доктора Роулингса?
Все молчали.
— Я вижу, тут нет смысла спрашивать, — сказала дежурная сестра, не получив ответа.
Она резко обернулась и уставилась на Келли, как будто впервые ее видела.
— Может быть ты мне скажешь, что здесь произошло? — голос дежурной сестры дрожал, она была готова броситься на любого из пациентов.
Келли молчала. Она боялась признаться, хотя все видела и все знала. Но выдать своего товарища она не могла — совесть ей не позволяла, она была солидарна с Перлом.
Сестра Гейнер прижала к груди журнал, как бы прикрываясь им от всего, что сейчас могло произойти, от этих сумасшедших, которые, казалось, могли на нее броситься как бешеные собаки.
Я в последний раз спрашиваю, кто мне скажет, что здесь произошло, кто объяснит, что случилось с любимой вишенкой доктора?
Молчание становилось невыносимо тягостным. В общую комнату вновь проскользнул Адамс. Он, молитвенно сжимая перед собой руки тихо–тихо, боясь произвести малейший шум, прокрался за спины своих товарищей. Чтобы спасти ситуацию, в разговор вступил Перл.
Он принял горделивый вид отца нации, выставил вперед правую ногу, правой рукой прикоснулся к груди, а левой важно подбоченился. Он вскинул кучерявую голову, закатил глаза, посмотрел на светильник и зычным голосом выпалил, да так громко, как будто находился не в общей комнате, а на огромном поле и как будто перед ним были не больные, а стояли полки солдат.
— Я не могу врать, — прозвучал выкрик Перла. — Сестра Гейнер, я тот джентльмен из Вирджинии, который срубил вашу вишенку.
Перл оперся на левую ногу и отставил в сторону правую. Он напоминал бронзовый монумент на одной из площадей Нью–Йорка.
Больной Адамс тихо хихикнул за спиной у дежурной сестры, а та, напуганная столь зычным выкриком и столь откровенным признанием Перла, резко обернулась к больному Адамсу и очень тихо, но грозно спросила:
— Вы что, находите это смешным, больной Адамс? Пациенты тут же опустили головы и принялись рассматривать носки своей обуви.
— Но ведь это деревце, джентльмены, было посажено специально для вас.
Перл вновь подбоченился.
— Я хочу, мадам, принести вам самые искренние извинения — он закатил глаза так, что сверкали только белки. — Вы знаете, сестра, Гейнер, я могу вам все объяснить: это последствия великой битвы, той битвы, которая вошла во все учебники, о которой писали самые знаменитые историки и которую знает самый маленький школьник Соединенных Штатов Америки.
— Знаете, что я вам хочу сказать? — сестра Гейнер тут же отреагировала на реплику Перла.
— Что, сестра, вы мне желаете сказать? — вновь подбоченился Перл.
— А вот, я вам хочу сказать: есть и другие больницы в нашем Штате и в них нет ни одного дерева, а на окнах — толстые стальные решетки. И там пациентам не на что смотреть, разве что на решетки.
— Сестра Гейнер, — вступилась за Перла Келли, — он не хотел, понимаете? Он не хотел, — Келли как могла вежливо улыбнулась.
Сестра Гейнер улыбнулась ей в ответ, но это была улыбка змеи, если бы только змеи могли улыбаться
— Хочу вас всех предупредить, — сестра оглядела всех больных, как бы ощупала их всех холодным взглядом, — если такие фокусы будут продолжаться, то нам доведется с доктором Роулингсом отменить праздник, который мы собирались организовать. Мы отменим четвертое июня.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.