Императрица (ЛП) - Херд Мишель
— По-видимому, нет. Посмотрим, что будет, когда я завтра попробую сходить куда-нибудь.
— Да. Действия говорят громче слов.
Лео снова появляется в дверях.
— Доктор Каприно уже в пути. Давайте переместимся в гостиную.
Мы поднимаемся и следуем за Лео в переднюю часть дома.
Фотографии в рамках снова привлекают мое внимание, пока мама садится на диван.
Когда я подхожу ближе к столу, Лео встает рядом со мной.
Я указываю на фотографию, где он еще подросток.
— Ты выглядишь счастливым.
— Я и был счастлив, — бормочет он. Когда я смотрю на него, то успеваю заметить вспышку печали.
— Мне жаль твоего отца, — шепчу я.
Лео качает головой.
— Он был ублюдком. Поверь, всем лучше, что он лежит под землей.
От его резких слов у меня по спине бегут мурашки, и я сажусь рядом с мамой.
Когда Лео садится напротив нас, его взгляд останавливается на мне. Следующие несколько минут он продолжает пристально смотреть на меня, явно не обращая внимания на то, что в комнате также находится моя мама.
Наконец, его пристальный взгляд перемещается на маму.
— Какой Хейвен была в детстве?
Мама бросает на Лео взгляд, полный презрения.
— Моя дочь потрясающая, и я могу понять, почему она привлекла твое внимание, но то, что ты с ней делаешь, неправильно.
Лео наклоняется вперед, упираясь предплечьями в бедра. Рукава его черной рубашки закатаны, и я вижу вены, проступающие у него под кожей.
Да ладно, Хейвен. Сейчас не время его разглядывать.
Лео и мама пристально смотрят друг на друга, и с каждой секундой атмосфера становится все более напряженной.
Его тон неумолим, когда он, наконец, нарушает молчание.
— Давай проясним одну вещь, Дакота. Мне плевать, что ты думаешь. Чем больше ты меня раздражаешь, тем реже ты будешь видеться с Хейвен. На твоем месте я бы постарался завоевать мое расположение.
— Не смей так разговаривать с моей матерью, — огрызаюсь я, не успев сдержаться.
Его взгляд устремляется ко мне, и я вижу, как он с трудом сдерживает гнев.
— Предлагаю сделку. Давай будем вежливы друг с другом ради Хейвен. Ничто на этой чертовой планете не заставит меня отпустить ее. Я подарю ей жизнь, о которой мечтает каждая женщина. Это единственная гарантия, которую я могу тебе дать.
Мама продолжает пристально смотреть на него, после чего говорит:
— Пообещай мне, что ты не причинишь ей вреда. — На ее лице мелькает мольба. — Не насилуй ее.
По моему телу пробегает дрожь, когда я перевожу взгляд на Лео.
Он, кажется, немного успокаивается, потому что выражение его лица смягчается.
— Обещаю.
Мама вздыхает с облегчением, но тут стук в дверь прерывает напряженный разговор.
Лео поднимается на ноги и направляется к двери, а мой взгляд следует за ним через всю комнату.
Я не могу не отметить, как уверенно он движется. А от того, как сшитый на заказ костюм подчеркивает его мускулистое телосложение, у меня мурашки бегут по спине.
Слушая, как он приветствует кого-то, я понимаю, что теперь это моя жизнь. Меня похитил глава мафии, и я стала его женой. Да, с этим неожиданным поворотом судьбы уже ничего не поделаешь.
Так или иначе, мне придется найти способ смириться с этим.
Глава 16
Лео
Когда мы возвращаемся домой, усталость буквально валит меня с ног.
Я направляюсь прямиком к виски и наливаю в стакан больше, чем обычно.
Когда я делаю столь необходимый глоток и жидкость обжигает мне горло, я слышу за спиной тихие шаги Хейвен.
В ее голосе нет страха, когда она говорит:
— Спасибо за сегодня.
Со стаканом в руке я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. Ее светло-карие глаза спокойны, и хотя черты лица напряжены от волнения, в них нет ужаса.
Сделав еще один глоток, я подхожу к дивану и сажусь. Когда Хейвен не двигается с места, я жестом указываю на другой диван, и как только она садится напротив меня, говорю:
— Прости, что надолго оставил тебя одну. Мне нужно было решить много дел.
— Мы можем поговорить о том, что мне разрешено делать, и о том, как мы будем жить дальше?
— Конечно. — Я скрещиваю ноги, кладу лодыжку на колено и откидываюсь на спинку дивана. — Мы женаты, Хейвен. Ты не моя пленница. Я буду водить тебя на свидания и проводить с тобой время, но когда у меня нет планов на наш счет, ты вольна приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится. Когда ты будешь покидать дом, с тобой всегда будут четверо охранников.
— Четверо охранников?
— Это для твоей защиты. У меня много врагов.
— О. — Она смотрит в окно на океан.
Мой взгляд скользит по обтягивающим леггинсам, которые сидят на ней как вторая кожа, и хотя на ней футболка большого размера, мне это ни капельки не нравится.
— Не надевай обтягивающую одежду, когда выходишь из дома.
— А? — Ее внимание снова переключается на меня.
— Тебе запрещено носить леггинсы за пределами особняка. Я не потерплю, чтобы какой-то другой мужчина пялился на то, что принадлежит мне.
Я удивляюсь, когда ее шея покрывается румянцем, который затем распространяется и на щеки.
— В таком случае, я больше никогда не надену леггинсы. Мне не нужно, чтобы ты пялился на меня.
Я усмехаюсь.
— Мне все равно, что на тебе надето, principessa. Даже в мусорном мешке ты будешь для меня сексуальна.
Ее дыхание немного учащается, привлекая мое внимание к тому, как поднимается и опускается ее грудь.
Блять, мне не терпится увидеть ее обнаженной.
От этой мысли я возбуждаюсь, и кладу руку на колени, делая большой глоток виски.
Я продолжаю пристально смотреть на Хейвен. Она все больше смущается, и румянец не сходит с ее лица.
— Насколько ты невинна? — спрашиваю я.
Ее брови сходятся на переносице.
— Что ты имеешь в виду?
— Со сколькими мужчинами ты спала?
— Господи, — шепчет она, а затем снова отворачивается к окнам, чтобы избежать моего взгляда. — С одним.
С тем идиотом, с которым она встречалась четыре года.
— Он был ванильным?
Она делает глубокий вдох, затем кивает. Внезапно ее глаза расширяются, когда она переводит взгляд на меня.
— Даже не пытайся заниматься со мной какими-то странными извращениями.
Я усмехаюсь и качаю головой.
— Я не увлекаюсь БДСМ, но почти уверен, что тебя никогда не трахали по-настоящему.
— Прекрати, Лео, — рявкает она, снова отворачиваясь от меня, а румянец на ее лице становится все гуще.
— Тебе даже неловко говорить о сексе, — замечаю я.
— Потому что ты для меня посторонний человек.
— Спрашивай меня о чем угодно, — говорю я, допивая виски.
Когда я наклоняюсь вперед и ставлю стакан на кофейный столик, Хейвен спрашивает:
— Что тебя успокаивает, когда ты расстроен?
— Когда я злюсь, мне нужно время, чтобы все обдумать. — Я снова откидываюсь на спинку дивана и, наклонив голову, смотрю на ее прекрасное лицо.
— Мне тоже, — шепчет она. — У меня сложилось впечатление, что ты вспыльчивый человек. — Она высовывает язык, чтобы смочить губы. — Ты когда-нибудь бил женщину?
— Нет. — Выражение моего лица становится серьезным. — Я никогда не ударю тебя, Хейвен. Защищать тебя – моя привилегия. Я не шутил, когда обещал твоей матери, что не причиню тебе вреда. — Я указываю на ее левую руку. — Когда Эдоардо позвонил мне вчера утром, я отменил свои дела, чтобы вернуться к тебе. Мне не нравится, что ты причиняешь себе боль. Никогда больше не подвергай себя опасности.
Хейвен внимательно смотрит мне в глаза, пытаясь уловить правду в моих словах. Когда она, кажется, верит мне, напряжение покидает ее тело, и она расслабляется.
Она откидывается на спинку дивана и поджимает ноги под себя.
— Что тебя злит?
Тот факт, что она продолжает обсуждать тему гнева, наводит меня на мысль, что она пытается выяснить, как успокоить меня.
Похожие книги на "Императрица (ЛП)", Херд Мишель
Херд Мишель читать все книги автора по порядку
Херд Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.