Запретный плод (ЛП) - Ричардсон Аманда
Мои глаза горят, пока я жду, что он продолжит.
— Но... впервые за много лет я начинаю чувствовать, что со мной все в порядке. По крайней мере, мне снова стали сниться мои книги, так что это уже кое-что.
— Мне тоже снятся мои книги, — говорю я ему, мягко улыбаясь.
Мы смотрим друг на друга в течение нескольких напряженных секунд, прежде чем Лиам прочищает горло. — Я имел в виду то, что сказал раньше. То, что ты станешь адвокатом, не предопределено. Ты можешь передумать.
— Об этом просто... страшно думать, — признаю я, мой голос звучит как шепот. — Сколько я себя помню, я к этому стремилась.
— Я знаю. Но эти имена были в том тесте не просто так.
Я пожевал нижнюю губу, обдумывая его слова. Буррито не так хорош, как я его себе представляла, и кусочек, который я откусила минуту назад, не дает мне покоя, вызывая легкую тошноту.
А может быть, это кризис четверти жизни; разве можно получить такое в девятнадцать лет?
— Если бы деньги не были проблемой, чем бы ты хотела зарабатывать на жизнь? — спрашивает он, сверля меня сине-серыми глазами.
Я пожимаю плечами. — Наверное, писала бы.
— Тогда пиши, — говорит он, улыбаясь.
При мысли о том, что я стану писателем, во мне порхает шквал возбужденных бабочек. Засиживаться допоздна, чтобы уложиться в срок, повсюду носить с собой ноутбук, чтобы писать в кофейнях или кафе. Я вдруг начинаю мечтать о том, как буду подавать запросы агентам и продавать свою книгу за копейки, и о том, что история Лили и Итана будет у меня в руках в виде физической книги.
Моя улыбка расширяется, и я издаю нервный смешок.
— Боже мой, не могу поверить, что я ушла с экзамена из-за книги, — говорю я, снова почти задыхаясь.
— Но ведь это приятно, правда? — спрашивает он, понижая голос. — Это волнение? Я вижу его в твоих глазах, — пробормотал он.
Мое сердце учащенно забилось, когда его глаза изучили мое лицо. Что-то мягкое и теплое омывает меня, и я вдруг становлюсь так благодарна ему.
— Лиам, это безумие, — тихо говорю я, наклоняясь вперед так, что мы оказываемся в нескольких сантиметрах друг от друга.
— А еще безумнее то, что ты была довольна жизнью без этих волнений.
Его слова обрушиваются на меня как тонна кирпичей.
Я годами бежала к цели стать юристом, не задумываясь о том, чего же я хочу на самом деле. Вместо того чтобы двигаться вперед, я цепляюсь за некое подобие прошлого.
— Ты прав, — говорю я, отодвигая поднос.
Впервые в жизни у меня появился проблеск ясности. На горизонте появилось нечто осязаемое и захватывающее. Я понятия не имею, что будет с моей книгой, с Лили, Итаном и демоном, но думать об этом безумно интересно.
— Не помешает перегруппироваться и хорошенько подумать о том, чего ты хочешь, Зои. Мир - твоя устрица, — добавляет он с озорным блеском в глазах. — Воспользуйся этим. Жизнь коротка.
Что бы он сказал, если бы я сказала ему, что хочу его?
Что я хочу, чтобы меня обнимали его сильные руки и чтобы я видела его взгляд, когда кончаю.
Что я хочу все делать для него и наблюдать за его озадаченным выражением лица.
Что мне все равно, куда приведет меня жизнь, лишь бы он был рядом со мной...
— Ты когда-нибудь прислушиваешься к собственным советам? — спрашиваю я.
— Я люблю преподавать. И писать. Это лучшее из двух миров.
Я откусываю еще один кусочек, а затем, скорчив гримасу, сворачиваю буррито.
— Почему ты избегаешь меня? — тихо спрашиваю я после нескольких секунд молчания. Брови Лиама сходятся, но он ничего не отвечает. Я продолжаю. — До сегодняшнего дня я видела тебя только в классе, — начинаю я, слегка морщась.
Боже, я говорю как одержимая школьница, которая влюбилась в своего профессора.
— Нелегко находиться рядом с тобой, Зои, — отвечает он, его голос звучит тихо, а глаза впиваются в мои.
Я удивлена его честностью.
С другой стороны, Лиам никогда не играл в игры. Он всегда откровенен, всегда говорит мне то, что чувствует. У него нет времени на ерунду, потому что он выше этого.
— Как так? — шепчу я.
Вздохнув, он откинулся в кресле и посмотрел на меня уязвленным взглядом.
— Потому что я больше не контролирую себя, когда нахожусь рядом с тобой, — говорит он, смело оценивая меня.
Мои губы подрагивают, а кожа нагревается.
— А ты предпочитаешь контролировать ситуацию, — заканчиваю я.
— Да.
— Может, потеря контроля - это не так уж и плохо, — предлагаю я.
Выражение, которое появляется на его лице после этих слов, почти печальное.
— Ты права. Я не собираюсь говорить об этом, — пробормотал он, его глаза пылают... чем-то. — Проблема в том, что ты - это все, чего я хочу, и все, чего я не могу иметь. Ты понимаешь, как это чертовски утомительно?
Ох.
— Кто сказал, что ты не можешь получить меня?
— Ты так уверена, что хочешь этого, — говорит он, голос низкий. — И при этом ты даже не представляешь, во что ввязываешься.
Он неправ. Совершенно и абсолютно неправ. Я действительно хочу этого - с ним.
— Мне понравилось наше совместное времяпрепровождение в Каталине, и я знаю, что тебе тоже.
— Черт, Зои. Неужели мы действительно собираемся говорить об этом сейчас, средь бела дня? — Мое лицо немного опускается, и я слышу, как он бормочет "черт", прежде чем вытереть рот. — Мне жаль. Я знаю, что у тебя было насыщенное событиями утро.
— Чего ты так боишься? — спрашиваю я, наклоняя голову, пока он наблюдает за мной.
— Осторожно. Это сложный вопрос, — мурлычет он.
Я ерзаю на своем месте, но прежде чем я успеваю заставить его рассказать, он встает и меняет тему.
— Все равно буррито здесь отстой, — шутит он. — Тебе бы здесь не понравилось.
Я смеюсь, пока мы возвращаемся к шкафчику, где я достаю свой телефон и бумажник. Я решаю оставить толстовку в классе, потому что он прав.
Возможно, Калифорнийский университет никогда не был для меня.
Когда мы идем к машине, он протягивает мне маленький фиолетовый цветок.
Фиалку.
— Что это? — спрашиваю я, принимая цветок из его рук.
— Это напомнило мне о тебе.
Я чуть было не спрашиваю, помнит ли он, что я носила фиалку за ухом в ту ночь в Каталине, но решаю, что лучше не надо.
Остаток прогулки проходит в тишине, а когда мы садимся в машину, палец Лиама замирает над кнопкой запуска, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть его взгляд на мне.
— Я горжусь тобой, маленькая бунтарка, — тихо говорит он, его голос - темное мурлыканье. — Действительно, черт возьми, горжусь тобой.
Если бы я была павлином, я бы распустила хвост от гордости. Вместо этого я улыбаюсь и краснею, глядя в окно, когда он выезжает с парковки.
Не остается незамеченным и то, что похвала, похоже, дается ему легко, и всю обратную дорогу я думаю о том, что бы он сказал мне в постели.
Потому что я больше не контролирую себя, когда нахожусь рядом с тобой.
Проблема в том, что ты - все, что я хочу, и все, чего я не могу иметь.
Ему нужен кто-то, кто подтолкнет его. Он настолько упрям, что не будет действовать по собственной воле, пока не опьянеет, а я не могу насильно влить алкоголь ему в глотку, зная, что он отказывается пить рядом со мной.
Но что еще я могу сделать, чтобы привлечь его внимание?
Показать ему по-своему, что я хочу его?
Потому что, пока его большая рука переключает нас на третью передачу, а мой взгляд изучает его обтянутую тросом руку, я не могу удержаться от мысли, что он снова потеряет контроль.
Я должна видеть его, его лицо, его глаза...
Он мне нужен.
В моей голове начинает формироваться идея. Она абсолютно безумна и не похожа ни на что, что я делала раньше, но без груза экзаменов и юридической школы, давящего на меня, я чувствую себя... свободной.
Впервые за долгое время.
И эта свобода уступила место чему-то темному и опасному, когда речь заходит о Лиаме.
То, что я делаю, не работает.
Я должна сделать более серьезное заявление. Я должна показать ему, что не перестану пытаться добиться того, что между нами есть. Я не могу. Больше не могу. Это перешло из разряда влюбленности в нечто настолько масштабное, что пугает меня до смерти, но его слова, сказанные ранее, рикошетом отдаются внутри меня.
Похожие книги на "Запретный плод (ЛП)", Ричардсон Аманда
Ричардсон Аманда читать все книги автора по порядку
Ричардсон Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.