"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
На утро Тэд Кэпвелл, как и обещал, привел в дом пожилую женщину. Он усадил ее в гостиной на диван и попытался успокоить.
— Я думаю, вы сразу понравитесь моей жене, я сейчас пойду приглашу ее.
— Хорошо, — женщина кивнула, и Тэд поднялся наверх.
Каролина только что закончила приводить в порядок спальню.
— Ты не передумал, Тэд? Ты и в самом деле считаешь, что мне нужно с ней поговорить?
— А кому же еще с ней нужно разговаривать?
— Ты ее привел — ты с ней и говори.
— Так нельзя, Каролина, спустись к ней.
— Мне не о чем с ней говорить, разве что сказать «нет».
— Но я же пообещал, мы с тобой вчера договорились…
— Нет, Тэд, говори ты.
— Но ты слушала, ты соглашалась…
— Я тебе сразу возразила. Я сказала, что появление чужого человека в доме не принесет ничего хорошего, я перестану чувствовать себя хозяйкой.
— Каролина, наоборот, ты почувствуешь себя полновластной хозяйкой в этом доме.
— Не знаю, Тэд, мне хотелось бы тебе верить.
— Так верь, иди поговори и сама во всем убедишься. Каролина замешкалась.
— А как ее зовут?
— Сьюзен, — радостно подхватил Тэд, ему показалось, что Каролина, наконец, соглашается с ним.
Но та не спешила выходить.
— Пусть немного подождет, — сказала она, — пусть почувствует, кто в доме хозяйка.
— Но это же первая встреча, — возразил Тэд, — мне немного неудобно. Я обещал, что ты сейчас спустишься.
— Если ты обещал, ты и иди.
— Но она ждет тебя, Каролина.
— Ничего, пусть немного посидит, подумает. Еще неизвестно, что я скажу: да или нет.
Тэд, разозлившись, хлопнул дверью и ушел в свой кабинет.
«Ну и черт с ней, пусть делает, что хочет. Я стараюсь облегчить ей жизнь, а она еще противится, создает ненужные проблемы».
Он прислушался. Каролина до сих пор еще не покинула спальню.
«Ну сколько еще можно собираться!» — подумал Тэд и, приоткрыв дверь, выглянул в коридор.
В этот же момент из спальни вышла Каролина. На ней было легкое светлое платье, волосы были собраны сзади в аккуратный хвост.
«Слава богу, — подумал Тэд, — наконец‑то она решилась, лишь бы не передумала».
Он проводил жену взглядом. Каролина не спеша спустилась в холл.
Полная пожилая женщина тут же попыталась встать с дивана, но Каролина движением руки остановила ее.
— Сидите, сидите, доброе утро.
— Доброе утро, мэм, — негромко сказала женщина. Ее голос звучал спокойно, ровно, чувствовалось, что она уже привыкла к своему положению.
— Меня зовут Сьюзен, — представилась женщина.
— Я знаю, муж мне уже сказал об этом. А меня — Каролина.
— Мистер Кэпвелл сказал, что мы поговорим и вы решите… — женщина замялась.
Но Каролина не стала поддерживать это направление разговора, она начала издалека.
— Я привыкла сама все делать, я привыкла быть единственной хозяйкой в этом доме.
— Да, я заметила, у вас в доме полный порядок. Вы, мэм, чудесно управляетесь с хозяйством одна.
Каролина не без гордости осмотрелась вокруг. Она не нашла в интерьере гостиной ни одного изъяна и поэтому спокойно продолжила.
— Так что, Сьюзен, согласитесь, мне будет довольно непривычно и неудобно, когда в доме появится еще один человек. Тем более, как я понимаю, вы намерены не только приходить к нам время от времени…
Сьюзен настороженно молчала, она ждала, что же ей еще скажет Каролина. Но молчала и хозяйка. Она демонстративно принялась протирать и без того блестящую поверхность стола.
Первой не выдержала Каролина.
— Я думаю, Сьюзен, у вас есть какие‑то веские причины, почему вы решили избрать именно наш дом?
— Да, мэм, я хотела бы немного заработать и к тому же мне негде жить, — Сьюзен пытливо посмотрела на Каролину, но лицо той было непроницаемо и спокойно.
— Я слушаю вас, — сказала хозяйка.
— Да, я хотела бы здесь жить. И к тому же я хожу на вечерние курсы — это совсем недалеко отсюда…
Каролина вскинула удивленные брови.
— Нет–нет, я много времени на них не провожу, это не помешает исполнению моих обязанностей.
— Нет, я удивляюсь другому, — сказала Каролина.
— Чему же?
— Нет, не вам, — поспешила успокоить Сьюзен хозяйка, — я удивляюсь самой себе. Если бы мне еще неделю назад сказали, что я решусь взять в дом прислугу, то я бы удивилась. Вернее, я бы удивилась не тому, что у меня будет прислуга, а тому, что в доме будет посторонний человек и он будет жить здесь. Согласитесь, к этому тяжело привыкнуть — постоянно ощущать присутствие постороннего.
Сьюзен почувствовала себя неудобно. Ей захотелось встать и уйти, но она постаралась сдержать себя.
— Я не буду вам в тягость. Наоборот, буду помогать, чем могу.
— Я со всем справлюсь сама, — довольно холодно сказала Каролина.
Сьюзен недоумевала: мистер Кэпвелл пригласил ее в дом, и она думала, разговор с хозяйкой — пустая формальность, думала, что все здесь решает сам мистер Кэпвелл. Но, как поняла Сьюзен, она ошибалась. Может, Тэд Кэпвелл и решал многое в других вопросах, но все что касалось дома, его благоустройство лежало на плечах его жены, а та не хотела делиться этим грузом ни с кем.
— Ну что ж, извините за беспокойство, я пойду, — сказала Сьюзен.
— Куда?
— Я думаю, наш разговор окончен.
— Нет, я еще окончательно не решила. Я просто высказываю вам некоторые свои мысли и вы можете соглашаться с ними или спорить. Я просто хочу предупредить будущие недоразумения, хочу, чтобы вы поняли, в какой дом пришли.
— Но как я понимаю вас, работы для меня, мэм, здесь не предвидится.
— А что вы можете делать и чем вы можете мне помочь?
Сьюзен замялась: ей не хотелось обидеть хозяйку, сказав ей что‑нибудь лишнее и в то же время молчать было неудобно. И поэтому Сьюзен осмотрелась по сторонам.
— Я могу вам помогать с уборкой, могу готовить еду. В общем, я могу делать все, что делали до этого вы.
Но увидев настороженное выражение лица хозяйки, Сьюзен спохватилась.
— Нет, конечно, у меня не будет получаться так хорошо как у вас… — Каролина расплылась в довольной улыбке. — Еще я могу ходить в магазин и приносить продукты. Я постараюсь быть в этом доме незаменимой.
Но Сьюзен тут же пожалела об этих словах. Незаменимой здесь себя считала только Каролина. Она могла представить себе дом без кого угодно — даже без Китти, но незаменимой была только она сама. Поэтому Сьюзен пришлось выслушать еще одну длинную тираду хозяйки.
— Вы, Сьюзен, должны понять: нанять прислугу предложил муж. И я не хотела бы с ним ссориться и спорить по этому поводу. Но представьте: я сама вырастила ребенка, мне никто не помогал, я привыкла все делать сама и это мне не в тягость. Я ощущаю радость от того, что забочусь о доме. Но сейчас я решила заняться собственным бизнесом. Нет, Сьюзен, не подумайте, что я из тех женщин, которые, выйдя замуж за богатого человека, начинают чувствовать себя лишней и не знают, куда приложить руки. Сперва им нравится, что все у них есть и они как можно скорее стараются избавиться от хлопот, наняв прислугу. А потом уже начинают заниматься абсолютно бесполезными делами: открывают галерею, работают дизайнерами… Нет, Сьюзен, я абсолютно другая.
— Я это заметила, — немного невпопад добавила Сьюзен, но Каролина даже не обратила внимания на ее слова.
— Дело в том, что все что находится вокруг вас и внутри дома — дело моих рук. Вы не подумайте, что муж был очень богатым, он был бедным, когда мы поженились. Это все я, — Каролина прикоснулась ладонью к своей груди, — вернее, не я, а благодаря мне он все это имеет Это я толкала его на работу и заставляла быть активным. И вот сейчас он достиг всего этого, и мы можем позволить себе иметь прислугу. Но меня, честно признаюсь, все это тяготит, я хочу быть независимой по–настоящему, независимой даже от своего преуспевающего мужа, я хочу быть преуспевающей сама и я этого добьюсь. Вот именно поэтому, Сьюзен, вы сейчас сидите здесь передо мной и выслушиваете мои слова. Я хочу быть независимой…
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.