Хрупкое убежище (ЛП) - Коулс Кэтрин
Меня снова стошнило, но на этот раз уже не из-за удара по голове. Я не могла сказать Сайласу правду. Это вызвало бы только еще больше ярости и, возможно, насилие. Мне нужно было выиграть время. Найти момент, когда он отвлечется, и попытаться сбежать.
Я проглотила подступившую желчь и солгала:
— Да, — выдавила я почти шёпотом. — Прости.
Глаза Сайласа сузились:
— Должна извиниться. Добро — всегда ложь. Я все ищу женщину, которая не окажется лживой сукой, но они все одинаковые. Притворяются, делают вид, что любят, что добры. А потом затягивают в ловушку и ломают.
Его челюсть напряглась.
— Арден такая же. Я почти купился. Почти. Это фальшивое добродушие. Она притворялась, будто заботится о тех котятах, но ей просто нужно было заманить меня в ловушку. Может, после тебя я загляну к ней. Покажу, что бывает с лгуньями.
Паника пронзила меня, дыхание сбилось, грудь сжала. Арден. Моя сестра. Я видела, как он на нее смотрел. Думала — влюбленность. А это оказалось чем-то куда более страшным. Извращенный сценарий, захвативший его разум.
— Я не лгала, — прошептала я.
Сайлас рванулся ко мне:
— Лгала! Ты заставила меня думать, что любишь меня. А сама — нет. Ты просто использовала меня, чтобы почувствовать себя хорошей. Игры устраивала, — выплюнул он. — Заставляла меня поджигать, чтобы держать нас вместе.
У меня все закружилось в голове. Это не имело смысла. Поджигать, чтобы держать нас вместе?
— Я… я не понимаю.
Он фыркнул:
— Ты все время проводила с ними. Обращала внимание на них, а должна была — на меня. Мне пришлось их предупредить.
— Боже… — прошептала я.
Улыбка расплылась по его лицу:
— Ты ведь ничего не заметила, да? Все у тебя перед носом происходило, а ты была слишком эгоистична, чтобы увидеть. Ресторан семьи Феликса, когда он начал провожать тебя на обед. Рядом с шкафчиком Фэллон — тогда ты поехала с ее семьей к океану, вместо того чтобы пойти с нами к озеру. Тропа, когда ты оставила меня и пошла к реке с сестрой.
Глаза наполнились слезами, по щекам побежали соленые дорожки:
— Мой дом. Моя семья…
Сайлас резко бросился ко мне. Я не успела даже дернуться. Его рука сжала мне горло.
— Не смей плакать о них! Они не любили тебя. Родители позволили тебе пойти на ту вечеринку, где Феликс лапал тебя в шкафу. Они позволили тебе быть грязной шлюхой.
Слезы текли еще сильнее. Я не могла остановить их. Мама. Папа. Эмилия. Они погибли из-за того, что какой-то псих помешался на мне. Погибли из-за меня.
— И ты должна была заплатить. Быть наказана, — прорычал он. — Я думал, пламя заберет и тебя. Сожжет, освободит меня от твоей лжи. Но ты выжила.
Сайлас вытащил что-то из-за пояса, и холодный металл коснулся моих слез.
— Моя маленькая Феникс, восставшая из пепла. Тогда я понял — ты должна жить. Так лучше. Я видел, как ты страдаешь.
Он наклонился ближе, я задрожала:
— Я смотрел за тобой в больнице. Столько боли. Смотрел из дверного проема, как медсестры меняли тебе повязки. Видел, как ты плакала. — Кончик лезвия снова скользнул по моим слезам. — Такая красивая, когда плачешь.
Я пыталась остановить слезы, но не могла.
— Тогда я понял. Смотреть, как кто-то живет после — гораздо лучше. Как ты рыдала на поминках. Как не смогла вернуться в дом. Как больше не смогла полюбить. Моя Феникс слишком боялась.
Его рука сжала мне горло крепче, челюсть сжалась.
— Но потом все изменилось.
Я набралась смелости вернуться домой. Я встретила Энсона. Шла через боль, исцелялась. А Сайлас видел, как я становлюсь счастливой.
Он встряхнул меня, и перед глазами поплыли темные пятна:
— Тебе нужно было вспомнить. Вернуться к боли. Фото на твоей веранде на минуту вернуло тебя туда. Шеп сказал, у тебя была паническая атака. Но потом ты снова стала счастлива.
Сайлас выплюнул слова, как обвинение:
— Тогда я вернул огонь. Это было хорошо. Я видел тень в твоих глазах. Ты снова боялась оставаться одна. Наверняка вспоминала ту ночь. Наверняка тебя снова накрыла боль.
Так и было. Я вспомнила весь тот ужас, будто все случилось только вчера.
— Но потом ты снова меня предала, — прорычал он, резко отступая. — Ты позволила ему прикасаться к тебе. Я видел. Едва удержался, чтобы не убить вас обоих. Сбить твою машину — это было поспешно. Но иногда я не могу себя сдерживать. А ты меня злишь.
Дрожь сковала мои мышцы. Все это время — все было его рук делом.
— Я стараюсь держать себя в руках, но не всегда получается. Как с этим ублюдком Дэвисом. Он обидел тебя.
Я резко подняла глаза, не понимая. А за непониманием тут же пришел страх.
Его палец мягко скользнул по моему горлу, чуть ослабляя хватку:
— Я — единственный, кто может причинять тебе боль, маленькая Феникс. Твоя боль принадлежит только мне.
И с его словами вместе поднялась ярость. Намного приятнее, чем страх.
— Энсон найдет тебя, — прорычала я. — Он умнее тебя во сто крат.
Сайлас рассмеялся. От этого звука мутило:
— О, Ро. Я выигрывал у него больше раз, чем ты можешь себе представить. Каждая женщина, что напоминала мне тебя. Каждая сука, что лгала добрыми глазами. Я заставлял их кричать, прежде чем перерезать им глотку. Прекраснейшая музыка.
Каждая женщина, что напоминала мне тебя.
Эти слова эхом отдавались в голове, пока меня захлестывал настоящий ужас. Что говорил Энсон о Палаче? Он перерезал сонную артерию. Мысли метались, пытаясь сложиться в единую картину.
— А бедный Энсон всегда опаздывал. Он был близок со своей сестрой, но я игрался. Мне нравились ее крики слишком сильно.
У меня зазвенело в ушах, в горле поднялась новая волна тошноты.
— Нет.
Сайлас лишь шире ухмыльнулся, губы криво растянулись:
— Да. Какова вероятность, что все снова вернется туда, где началось? Поэтично, правда? Идеальное произведение искусства. Последняя подсказка в великой игре.
Он провел языком по нижней губе:
— Я мучил его годами. Его страдания были лучшими. Такие глубокие, первобытные. — Лицо Сайласа окаменело, хватка на горле снова усилилась. — Но ты пыталась забрать это у меня. Не выйдет.
— Т-ты… ты Палач, — прошептала я чужим, незнакомым голосом.
Он наклонился вплотную:
— Очень приятно познакомиться, Ро. — И слизнул мои слезы с щеки.
Мое колено само взлетело вверх и угодило ему между ног. Но этого было недостаточно. Его рука сжалась сильнее, полностью перекрывая дыхание.
— Слушай сюда, сучка. Я устал от твоих игр. Я — шахматный мастер. И пришло время полностью взять доску под контроль.
Он тяжело дышал, пытаясь совладать с собой:
— Жаль только, что для идеальной развязки ты должна умереть.
48
Энсон
— Я поручил помощнику шерифа перепроверить регистрацию собственности, — сказал Трейс, быстро возвращаясь в комнату. — Ничего. Только квартира в городе. И все.
Черт. Я хотел, чтобы Трейс нашел хоть что-то, любую зацепку, которая привела бы нас к Ро. Просто думать о ее имени — уже как нож в сердце. Перед глазами мелькали образы — ужасные «а что если», укоренившиеся в альтернативных реальностях. Этот мысленный показ слайдов только сильнее разрывал душу. Каждое изображение — вполне возможный исход. Даже вероятный.
Я прикусил внутреннюю сторону щеки до металличекого привкуса крови. Эта боль удерживала меня в реальности.
— А LLC или компании на его имя? — спросил я. — Можно скрыть владение через них.
Трейс открыл ноутбук на столе в конференц-зале и начал печатать:
— Запускаю поиск в базе данных штата Орегон.
Я боролся с желанием встать и начать метаться по комнате. Но движения не сняли бы ту агонию, что бушевала внутри.
— Ничего. Ни черта, — прорычал Трейс.
Я взглянул на Шепа, который сидел напротив меня. Его лицо было абсолютно пустым. Он так глубоко запер свои эмоции, что ни одна из них не могла пробиться наружу.
Похожие книги на "Хрупкое убежище (ЛП)", Коулс Кэтрин
Коулс Кэтрин читать все книги автора по порядку
Коулс Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.