Когда она любит (ЛП) - Сэндс Габриэль
Вдох. Вдох.
Вдох. Вдох.
Я делаю это так долго, что теряю сознание. Мои чувства привыкают к нему, и оно исчезает.
Давление скапливается за глазами. В последнюю неделю это происходит все чаще.
Чем дольше нет Клео, тем меньше я узнаю того Рафаэля, который велел ей уйти. Я был так зол. Так чертовски неуправляем. И теперь, когда ее нет, я потерялся, блуждая, как призрак, по дому, наполненному воспоминаниями.
В шкафу есть неглубокий ящик, где она хранила свои украшения. Я открываю его и обнаруживаю, что большинство из них все еще там. Она не взяла с собой ожерелье, которое я подарил ей на день рождения. А зачем? Зачем ей напоминание обо мне, если она может начать с чистого листа?
Между бархатной вставкой и краем ящика зажат сложенный лист бумаги. Я вытаскиваю его и разворачиваю.
"План Клео по разрушению жизни Рафаэле".
Над моим именем изображены рога дьявола. Я читаю пункты, которые под ними написаны, и весело выдыхаю. Сначала это не более чем хихиканье, но потом оно нарастает и нарастает, пока я не смеюсь как сумасшедший. Ей всегда удавалось заставить меня смеяться.
Это приятно, и это больно. Боже, как больно.
В конце концов я затихаю. Я провожу большим пальцем по ее письму и маленьким каракулям, которые она нарисовала на странице. Она не выполнила свой план. Она отказалась от первого пункта.
— Ты все равно сделала это, милая, — бормочу я и делаю глоток из своего бокала.
Я выхожу из спальни и спускаюсь по лестнице, постукивая стаканом о деревянные перила, пока спускаюсь по ступенькам.
Клац, клац, клац.
Здесь так чертовски тихо. Неужели в этом доме всегда было так тихо?
Звонок в дверь.
Клео.
Это безумная идея. Она слишком горда для этого. Она никогда не вернется сюда, не после того, как я с ней обошелся. А ведь я этого хотел, не так ли?
Снова стук, на этот раз громче. Почему никто не открывает дверь? Потом я вспомнил, что уволил весь персонал. Я не мог вынести их вопросительных взглядов, которыми они провожали меня, когда я бродил по коридорам. Лука был единственным, кому хватило смелости произнести ее имя. Он спросил, не знаю ли я, как она. Я зарычал на него, чтобы он убирался. Заревел на всех, чтобы они уехали на три недели. Как будто этого времени мне хватит, чтобы забыть ее и склеить себя обратно.
Что за гребаная шутка.
Я поворачиваю замок и открываю входную дверь. Мои сестры стоят перед черной машиной.
Я хмурюсь. — Что вы здесь делаете?
— Впусти нас, — требует Елена, сердито откидывая светлые волосы на плечо. — Ты заставил нас ждать здесь достаточно долго.
Я отступаю в сторону, пропуская ее и Фаби.
Как только я закрываю дверь, Елена оборачивается и бросает на меня язвительный взгляд. — Ты выглядишь как дерьмо.
Я ловлю свое отражение в зеркале, висящем на стене. Она права. Я выгляжу так, будто не спал несколько недель. По правде говоря, не думаю, что с тех пор, как Неро и Клео уехали, мне удавалось спать больше трех часов в сутки.
— У меня были проблемы со сном.
— Да, интересно, почему, — говорит она обвиняющим тоном.
Фаби касается моей руки. Ее взгляд падает на бокал в моей руке. По ее лицу пробегает беспокойство, и на секунду мне кажется, что она собирается меня обнять.
К счастью, она сдерживается. Мы никогда не обнимаемся. Это не та привязанность, которую я когда-либо приветствовал.
— Мы хотим поговорить, — говорит Фаби. — Давай присядем.
Алкоголь делает мой мозг вялым. Я все еще пытаюсь осознать, что они здесь. — Когда вы приехали?
— Мы приехали прямо из аэропорта. — Она дергает меня за рукав. — Пойдем.
Я следую за ней, чувствуя себя чужим в собственном доме. Елена идет позади нас. Мы расположились в гостиной. Я опускаюсь на диван и одним глотком допиваю половину виски. Фаби и Елена садятся напротив меня. В комнате царит атмосфера ожидания, которая предшествует сложному разговору.
У нас с сестрами таких разговоров не бывает. На самом деле мы почти не разговариваем. Я им не очень нравлюсь. И я не очень хорошо их знаю. Мы семья, но не друзья. Я готов умереть за них, но никогда не обращусь к ним за помощью.
Я ставлю свой бокал на приставной столик. — Ты сказала, что хочешь поговорить. Так говори.
Елена сжимает кулаки на коленях. — Мы слышали, что случилось с Клео и ее отцом. Мы слышали, что Неро больше нет.
— Верно, он ушёл.
Фаби сглотнула: — Когда ты говоришь "ушел", ты имеешь в виду...
— Ушел.
В комнате воцаряется ошеломленная тишина. Мои сестры знали Неро большую часть своей жизни, но они не были с ним близки. И все же Фаби начинает плакать. Елена ругается и поворачивается, чтобы утешить ее. Я смотрю, как они обнимаются, Фаби прижимается лицом к плечу Елены.
Должно быть, приятно, когда кто-то обнимает тебя, когда ты расстроен.
Я встаю. Я не знаю, что с собой делать. Каждое движение кажется неправильным, как будто я актер на сцене, но потерял сценарий.
— Я принесу тебе воды — бормочу я.
Елена бросает на меня взгляд через плечо. — Ей не нужна вода. Садись.
Как будто она хочет, чтобы я стал свидетелем этого. Почему?
— Я не понимаю. Ты не дружила с Неро.
— Черт возьми, Раф. Ну и что? Мы все равно заботились о нем. И Фаби плачет не только по Неро. Она плачет по тебе. Он был твоим лучшим другом, не так ли? Это правда, что ты отдал приказ убить его?
— Да. — Следующая часть дается легко. Она отрепетирована и заучена наизусть. — Я должен был. Это был единственный способ избежать войны с Ферраро.
Фаби отстраняется от Елены и сопит. — Это так ужасно. Как ты себя чувствуешь? С тобой все в порядке?
Как объяснить, что за смесь гнева, печали и сожаления бурлит внутри меня? Я не знаю, как выразить это словами.
— Конечно, с ним все в порядке, — огрызается Елена. — Он не заботится ни о ком, кроме себя. В один прекрасный день он едва не теряет жену. На следующий день он убивает своего консильери. Завтра он казнит какого-нибудь несчастного ублюдка за то, что тот не так на него посмотрел. Для него это все одно и то же, Фаби. Он такой же, каким был наш отец.
— Прекрати, — умоляет Фаби. — Ты поступаешь жестоко.
— Жестоко? — требует Елена. — Это не я жестока. Я констатирую факты. Не так ли, Раф?
Я встречаюсь со слезящимся взглядом Фаби, и он задевает меня где-то глубоко. Место, которое я так яростно и долго пытался игнорировать, но, похоже, больше не могу.
Опустившись обратно на диван, я повесил голову. Никогда еще я не чувствовал себя таким одиноким.
— Клео ушла, — прохрипел я. — Я сказал ей, что хочу развестись.
Трудно говорить, когда горло так сжато.
— Почему? — требует Елена.
Я заставляю себя поднять глаза на сестер. То, что Елена видит в моем выражении лица, заставляет ее усмешку дрогнуть. Ее глаза расширяются. Они такого же голубого оттенка, как и мои.
— Потому что я не могу смириться с тем, что она рядом. Она сделала из меня того, кем я никогда не должен был быть. Она сделала меня слабым.
Елена нахмуривает брови. — Как она сделала тебя слабым?
— Она заставила меня чувствовать. А я не умею чувствовать, черт возьми. Меня учили этого не делать.
— Обучили? Кто? — спросила Фаби, ее голос был тихим.
Как они могут быть настолько невежественны?
— Вы думаете, я родился таким? — спрашиваю я. — Кто я, по-твоему?
В глазах Елены разгорается буря. — Если ты просишь жалости, то не получишь ее от меня. Я видела тебя той ночью.
Моя голова начинает раскалываться. — Какой ночью?
— В ту ночь, когда наш отец избил нашу мать, — шипит Елена, и ярость вспыхивает в ее чертах. — Это было за несколько дней до Рождества. Последнее, которое мы провели в доме перед переездом в Хэмптон. Ты был в их спальне, он бил ее, а ты просто стоял и смотрел.
Что за хрень. Она все это время знала?
Елена наклоняется вперед. — С того места, где я находилась, я могла видеть выражение твоего лица. Я видела, что вы ничего не чувствуете. Твое лицо было пустым. Это преследует меня с тех пор. Как ты мог просто стоять там, Раф? Наша собственная мать? Тебе было приятно смотреть на это?
Похожие книги на "Когда она любит (ЛП)", Сэндс Габриэль
Сэндс Габриэль читать все книги автора по порядку
Сэндс Габриэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.