Официантка для Босса (СИ) - Зима Никки
Типа, не переживай, брат. Женщины они такие.
Я закатываю глаза.
— Ой, смотрите, нашли общий язык. Поехали, отвезём этого лже-«Зефира» обратно и привезём настоящего.
Волков вздыхает, но в глазах — смешинка.
— Ладно, сейчас поедем, заберём чихуахуа, всё будет в порядке.
Машина тронулась.
Волков пока героически старается держаться и сохранять лицо. На мои колкости не реагирует.
Ничего-ничего, тебе полезно спуститься с небес на землю. А вот если ещё раз ошибёшься — я тебя сама сдам в приют. Для безнадёжных миллиардеров.
Ему приходит сообщение
— Завтра у нас званый ужин с роднёй. Я уже всех предупредил, что представлю свою невесту.
А меня значит спросить не нужно? Так получается?
— А господин Волков не забыл, что наш контракт начинает действовать только после того, как будет спасён настоящий Зефир? Ах, да! В вашем возрасте, господин Волков, уже начинаются проблемы с памятью…
— Каком таком «вашем» возрасте?
Ага, задело!
— В предпенсионном!
— Между прочим, мне ещё и тридцати нет…
— Да? По вам и не скажешь, такое ощущение, что вам глубоко за полтинник!
Волков скрипит зубами. Моя внутренняя вреднючка триумфально улыбается по-голливудски.
— Нам пора переходить на «ты». Ты же не собираешься мне «выкать» на мероприятии?
— Когда сама решу, что готова тогда и перейду.
Но Волков с достоинством парирует этот проброс.
— Ладно не шипи, поиграем в чеховскую «драму», будем друг другу «выкать». Я почему-то уверен, что тебе самой не понравится.
Меня больше раздражает не Волков и его родня, а мысль о том, что я пока не знаю в чем идти.
Надо подумать и посоветоваться с Наткой, моей закадычной подружбанкой с детства.
— Может, не в чём пойти?
Ах ты ж сволочь, надо проработать мимику — где я прокололась? Гордо отвечаю:
— Конечно, есть в чём! Я не всю жизнь работала официанткой.
— Да?
Звезда!
— Ну хорошо, я не сомневаюсь, что тебе есть что надеть, но всё равно съездим в торговый центр и купим тебе что-нибудь подходящее для ужина. За мой счёт, конечно…
— Хорошо, я подумаю. Но сначала Зефир…
— Времени мало.
— Эмир, объясни своему другу, что проблемы индейцев шерифа не волнуют, и заодно покажи ему, кто здесь шериф.
На этот раз псина, будто понимая, о чём идёт речь, кладёт лапу на моё плечо и облизывает мою руку. Съел, Волков?
Когда мы подъезжаем к приюту, у нас вырисовывается давешняя проблема: Эмир наотрез отказывается покидать салон уже полюбившегося чуда немецкого автопрома и возвращаться в приют.
Узбек Бахтияр вместе с Никитой пытаются выволочь пса, но тот показывает клыки и характер.
Они его уговаривают и так и сяк — Эмир ни в какую.
— Волков, решайте вопрос, — подгоняю я жениха, — у нас Зефир, шоппинг и мне еще завтра на работу,
— Как? Но…
— Пришлось пообещать отработать полсмены.
— Хрен с тобой! — я аж встрепенулась, но поняла, что это он не мне, а Эмиру, — можешь всю ночь сидеть в машине. Всё равно отмывать салон.
Я выхожу из машины.
Волков поворачивается к узбеку и начинает устало объяснять руками и всевозможными жестами.
— Бахтияр, смотри. Эмир, большой, Путин, здесь… — он показывает на собаку, и тычет пальцем в свою мускулистую грудь — Зефир, маленький… Понимаешь?
Волков, сдвигает ладони, кстати, замечаю, что руки у него ничего, красивые.
— Эге.
Узбек кивает.
— Зефир, маленький, тоже Путин, — а потом зачем-то добавляет с поддельным акцентом, — трансцендентни…
Хлопаю ресницами ничего не понимая.
— Волков, у вас крыша потекла? При чём тут трансцендентный, он это слово вряд ли понимает…
Но «жених» пожимает плечами:
— Смотри, сама увидишь.
Выпадаю в осадок, когда вижу, что улыбающийся узбек несёт на руках маленькое чудо в корзинке и передаёт его мне.
Крошечный белоснежный комочек с огромными, как две полные луны, глазами.
— Зефирчик, — шепчу я, принимая корзинку. Он замирает передо мной, дрожит, как осиновый листок, но не от страха — кажется, в этом тельце просто не помещается вся его радость. Его ушки — два шёлковистых лепестка — подрагивают, когда он наклоняет голову, изучая меня.
— Зефир! — узбек твёрдо поднимает палец вверх.
— Женщинь? — спрашивает Волков.
— Женщинь! — уверенно отвечает узбек.
Охреневаю с их диалога.
— Волков, что происходит? Вы можете объяснить?
— Теперь это точно Зефир, погнали! Нам надо успеть привезти его в клинику, а потом попасть в торговый центр.
Глава 8 Клеопатра
Я сажусь в машину и кладу корзину на колени. — Привет, малыш, — протягиваю руку, и он тут же тыкается в ладонь холодным носиком-пуговкой.
Он лёгкий, будто и правда только что из облака. Когда я беру его на руки, он весит не больше чашки кофе — такое хрупкое, тёплое чудо. Его сердце бьётся часто-часто, как крылышки колибри.
— Да это и вправду он.
— Как ты узнала?
— Смотри, у него на груди пятнышко, — показываю я Волкову, — как будто кто-то случайно капнул какао на зефирку.
Зефирчик лижет мне палец — его язычок розовый, крошечный, как лепесток.
А потом вдруг забирается ко мне на плечо, устраивается там, будто это его законное место, и вздыхает — так доверчиво, что у меня внутри всё переворачивается.
— Кто же мог тебя бросить, чудо? — улыбаюсь я. — Говорят, что чихуахуа настолько безрассудно доверчивы, что готовы прыгнуть с пятого этажа в руки к хозяину, уверенные — раз уж ладони раскрыты, значит, люди обязательно поймают.
— Это зря… Людям нельзя доверять, — комментирует Волков с безучастным видом.
Именно поэтому я составила с тобой контракт, Волков, именно поэтому.
Зефир замечает Эмира на заднем сидении и беззвучно скалит зубы.
— Ого, да ты с характером, — улыбаюсь и глажу по дражайшей спинке, — успокойся — это Эмир. Эмир — это Зефир. Волков вас перепутал.
Эмир, зевает и вообще не реагирует на ситуацию, как и Волков, молча ведущий машину и излучающий железобетонную уверенность.
Зефир, видя, что морально задавил всех мужиков в салоне автомобиля, расслабленно сворачивается у меня на коленях, не желая возвращаться в корзинку.
Мы молча доезжаем до «Усы, лапы и хвост».
В клинике нас заверили, что мы можем оставить собачку и ехать, Зефиру обеспечат самый лучший уход.
Они убедили меня — клиника вправду первоклассная.
Похоже, так даже людей не лечат в хороших человеческих больницах. Рада за Зефирчика.
Планирую забрать его себе после переливания. Ещё вчера не решалась на это, потому что предстояло работать сутками в ресторане.
Судя по всему, теперь жизнь Зефира и моя делает резкий поворот. Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить.
В торговом центре Волков фланирует между примерочной, консультантами и рядами с одеждой туда-сюда и обратно. Ничего, пусть привыкает.
Выбираю все самое лучшее и дорогое. В моей ситуации скромность меня только портит.
На невероятно красивом, тридцатом по счёту, красном платье, которое сидит на мне влитое, то есть как на богине красоты и молодости, останавливаюсь.
Отдёргиваю шторку.
По глазам девчонок-продавцов-консультантов понимаю, что я удовлетворена и шопинг окончен.
— Гм-гм, в целом неплохо, но не слишком ли оно открыто для первого знакомства? — спрашивает Волков, уставившись в вырез на груди.
— Ещё мнение скуфвилла не спросила! В самый раз! Берем!
Вижу, что переборщила с острословием. Волков хмурит брови и краснеет, как рак. Видно, что слово «скуф» ему немного режет слух. Задёргиваю штору.
Несколько секунд кручусь перед зеркалом, вдохновляясь платьем.
Потом начинаю стягивать его с себя мысленно продолжая диалог с Волковым.
Скуфвилл не понравился?
Ну а как ты хотел, мой хороший? Как там ты меня утром назвал? Дорогуша? Тем самым подписал себе приговор. Теперь терпи.
Похожие книги на "Официантка для Босса (СИ)", Зима Никки
Зима Никки читать все книги автора по порядку
Зима Никки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.