Mir-knigi.info

Дикие птицы - Эдвардс Миранда

Тут можно читать бесплатно Дикие птицы - Эдвардс Миранда. Жанр: Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сжав сигарету между губ, открываю крышку зажигалки и уже собираюсь поджечь ее, но слышу шаги позади себя. Разворачиваясь, уже вспоминаю все правила поведения для обольщения Николаса, однако это не он. Мужчина лет тридцати направляется ко мне, сложив руки в карманы. Его смуглая кожа полностью забита татуировками. Волосы пострижены под «ежик». Оглядев его лицо, понимаю, что уже видела его раньше. Пару месяцев назад я перевозила наркотики по поручению М, он был получателем. Человеком М. Имени его я не знаю. Они никогда не представляются.

Видимо осознание жирными буквами появляется на моем лице, раз он едко улыбается.

– Давно не виделись, девочка, – говорит он.

Черт возьми, он перегораживает мне вход в отель и дорогу на главную улицу. Позади только тупик. Если побегу, он поймает меня. Вряд ли он просто пришел поздороваться.

– Я пришел передать «привет» от босса, – мужчина вытаскивает руки из карманов и крепко сжимает кулаки. – М просит напомнить, кому ты принадлежишь и что бывает, когда не слушаешься.

Кровь в моих жилах леденеет от ужаса, и я начинаю медленно отступать.

– Но я делаю все, что М требует! – испуганно пищу я.

Мужчина вытаскивает из кармана кастет и надевает на праву ладонь.

– Да, в этом ты права, – кивает он, двигаясь в мою сторону. – Но я наблюдал за тобой. Ты стала слишком своевольной и дерзкой. М это не нравится. А что не нравится М, то не нравится всем нам, девочка. Пора бы уже запомнить свое место.

Я быстро осознаю, что он здесь не для лекции о моем непослушании. Он здесь ради наказания и предупреждения.

Николас

Мои карманы переполнены визитками, салфетками с номерами телефонов, а скулы уже болят от постоянных улыбок. Пусть мои братья и считают, что мои коммуникативные навыки лучшие в нашей сумасшедшей семье, это не значит, что я действительно наслаждаюсь общением со снобами, дамами, беспрерывно говорящими о диетах и их отдыхе в Европе, и джентльменами, не преминувшими упомянуть, скольких любовниц они трахнули на этой неделе. Я не против секса, нет. Я его главный фанат. Но когда мужчина относится к женщине не более, чем как к дырке, он становится таким же дерьмом, каким считает других.

– Сэр, один из поваров видел, как она шла к служебному выходу, – Слейд, один из моих охранников, подходит ко мне.

Кивнув, говорю ему возвращаться к машине.

Плутовка сбежала от меня снова, черт возьми. Я дважды перепроверил по камерам и не нашел Лили. С нашей первой встречи я все время думал, а не приснилась ли она мне. Чудесное видение, посланное кем-то, чтобы взбодрить меня. Сегодня, когда я вновь прикоснулся к ней, понял, что Лилиана очень даже реальна. И я чертовски хочу ее, а она отказывается даже от простого ужина. Обычно женщины… более податливы, мне не приходится прилагать подобные усилия для банального свидания.

К черту, если я не найду ее у заднего выхода, приеду к ней домой. Не зря же Луи собрал ее полное досье. Избегая гостей, прохожу по коридору к выходу, толкаю железную дверь и оказываюсь на улице. Сначала все кажется обычным. На улице тихо и жарко, как в аду. Но в следующую секунду я слышу стон боли и пронзительный крик. Вытаскиваю из-за пояса пистолет, крепче хватаю его и сворачиваю за угол. Глаза не сразу привыкают к темноте, но вскоре мне удается рассмотреть, кто именно кричит.

Лилиана, упав на колени, держится за живот и пытается прикрыть голову, пока какой-то мужчина склоняется над ней и наносит удары то по бедрам, то по ребрам.

– Пожалуйста, не надо… – осипшим от криков и заплаканным голосом умоляет она. – Пожалуйста.

Кровь в моих жилах леденеет, когда мужчина заносит кулак, чтобы в очередной раз ударить Лили. Замечаю темную струйку, стекающую из носа, и порванную рубашку. Этого хватает, чтобы я потерял контроль. Рывком подбегаю к ним, бью незнакомца закладом по голове. Он довольно крупный, поэтому лишь слегка теряет ориентацию и отшатывается. Не теряя времени, бью его кулаком в челюсть, затем ударяю ногой в колено. Меня охватывает ярость, и я пинаю его по животу, по голове и ногам – везде, где могу дотянуться. Он хрипит, но сопротивляться уже не может.

– Ник… прекрати… – доносится до меня слабый голос Лианы.

Кидаю на нее взгляд, и новая волна злости поднимается во мне, когда я лучше рассматриваю ее, свернувшуюся калачиком. Ее огромные глаза, наполненные страхом, уставляются на меня. Лили похожа на котенка, испуганного и израненного. Мужчина закашливается, отвлекая меня. Крепкий, быстро оправится. Достаю телефон из кармана пиджака и набираю Слейду.

– Слейд, я в переулке за отелем, – говорю я. – Забери отсюда человечка. Он никуда не уйдет, но его надо будет подлатать у нашего доктора. Еще подгоните мою машину.

– Ублюдок, – рычит мужчина, и его снова одолевает приступ кашля. – Ты даже не поцарапал меня.

Закатываю глаза от его непреодолимой гордыни. Слейд на другом конце зовет остальных парней и отключается.

– Нет, козел, – качаю головой. – Отсюда тебя уволокут только мои люди. Радуйся, что не в черном мешке.

Чтобы он никуда не ушел, достаю из кармана заглушку и накручиваю ее на ствол. Поднимаю пистолет и, прицелившись, выстреливаю ему в бедро. Гулкий и тихий звук проносится по переулку. Кровь заливает его джинсы и стекает на асфальт. Мужчина истошно кричит, как маленький ребенок, а затем и вовсе теряет сознание. Усмехаюсь, сажусь перед ним на колени и оглядываю его. Упырь надел гребаный кастет.

– Столько бравады для такой мелочи, – качаю головой и забираю его «оружие».

Совсем позабыв о Лили, разворачиваюсь к ней и, к своему ужасу, вижу, что она плачет. Ее лицо такое печальное, что мне становится стыдно за шоу, устроенное мной. Не раздумывая беру ее под колени, второй рукой обвиваю талию и поднимаю на руки. Лили стонет, но она в сознании и в целом не так плоха. Только напугана, и глаза распухли от слез.

– Ты можешь отпустить меня, Ник, – шепчет Лили, однако прижимается ближе к моей груди. – Я в состоянии дойти сама.

Ее губы дрожат. Своим маленьким кулачком она вытирает слезы и шипит, когда задевает ссадину на щеке. Лили никак не отреагировала на выстрел и не испугалась меня, хотя любой разумный человек бы уже бежал, сломя голову. Возможно, у нее просто шок. Или мне стоит внимательнее почитать ее биографию.

– Уверен, что можешь, но боюсь, ты опять убежишь, – настороженно говорю я. – Ты знаешь нападавшего?

Лили, опустив взгляд, качает головой. С ее губ срывается всхлип, и я ближе притягиваю ее к себе. Когда подхожу к автомобилю, Слейд открывает пассажирскую дверь, и я усаживаю Лили в кресло и пристегиваю ремень безопасности.

– Куда тебя отвезти? – спрашиваю я, поставив руки возле ее бедер.

Мой взгляд медленно скользит по одежде и лицу Лили. На лице лишь пара небольших ссадин, ключицы, запястья и бедра покрыты наливающимися синяками от ударов кастета, рубашка и юбка порваны в нескольких мечтах. Злость с новой силой накатывает на меня, и я жалею, что прострелил ублюдку только бедро, а не голову.

Лили молчит и, обняв себя, качается из стороны в сторону. Аккуратно кладу руку на ее бедро, привлекая к себе внимание.

– Домой? – тихо спрашиваю я.

Лили резко поднимает на меня глаза, наполненные слезами, и лихорадочно качает головой. С ее лица сходит вся краска.

– Нет-нет, мне нельзя домой, – бормочет Лили и всхлипывает. – Если бабушка… я… не могу. Пожалуйста.

– Эй-эй, – беру ее лицо в ладони и большими пальцами смахиваю слезы. – Давай ты переночуешь у меня, хорошо? Я обработаю тебе ссадины, и ты выспишься.

Лили обдумывает мое предложение с минуту и в итоге соглашается. Закрываю пассажирскую дверь, огибаю автомобиль и сажусь за руль. Лили до сих пор трясет. Снимаю пиджак и протягиваю его ей.

– Надень, – говорю я. Пальцы Лили задевают мою кожу, и я едва не вздрагиваю, почувствовав, какая она ледяная. – Ты и в шоке, и замерзла.

Лили не противится, но продолжает молчать.

Что ж, Лили все-таки проведет ночь в моем доме, просто не по той причине, на какую я рассчитывал.

Перейти на страницу:

Эдвардс Миранда читать все книги автора по порядку

Эдвардс Миранда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикие птицы отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие птицы, автор: Эдвардс Миранда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*