Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Болтлива?.. — переспросила Барби. — С чего ты это взял?

— А разве ты никому не говорила, что мы с тобой поженимся?

Барби округлила глаза.

— Не–е-ет, — протянула она.

— Ну, когда я еще учился в Колумбийском университете…

— Что ты!.. Я боялась об этом и заикнуться… Чтобы не сглазить — я ведь такая суеверная, ты ведь знаешь…

— Барби, неужели ты никогда не делилась этим со своими подругами?

Девушка пожала плечами.

— Знаешь, Кейт, — сказала она, — за те два года, что я проработала в Колумбийском университете, я ни с кем так близко и не сошлась… Да, у нас были неплохие девчонки, но это не подруги, а так — приятельницы… Поболтать, выпить кофе… Во всяком случае, они не были мне настолько близки, чтобы я делилась с ними планами своей личной жизни.

То, что сказала Барби, было сущей правдой: действительно, она всегда держалась ото всех как‑то обособленно — видимо, сказывался комплекс провинциалки, родившейся и выросшей в захудалом городишке второстепенного штата Орегон…

— А почему ты так говоришь?

Кейт заколебался — стоит ли говорить жене о том, что он узнал это от мистера Адамса. Однако, поразмыслив, решил все‑таки, что стоит…

— Мне мистер Адамс сказал…

— Сказал? Что же он тебе сказал — что я болтлива?

— Нет, — произнес Кейт, — помнишь, меня в свое время очень смутило, что эти ребята из «Адамс продакшн» какое‑то время вели за мной наблюдения?

Барби кивнула.

— Да, помню…

— Так вот — мистер Адамс в доверительной беседе сказал мне, что о нашей с тобой предстоящей свадьбе в концерне стало известно от каких‑то твоих подруг… Вроде бы ты где‑то проболталась… Ну, и так далее…

Барби очень серьезно посмотрела на Кейта и произнесла медленно, подчеркивая каждое слово:

— Кейт, я никогда, слышишь — никогда! — не говорила об этом никому…

В душу Кейта вновь закрались сомнения.

«А что, если этот неприятный одутловатый тип обманул меня? — подумал он. — Что, если они действительно…»

Однако дальше этого предположения Кейт не пошел — даже мысленно он не мог предположить, что значит «действительно»…

А спустя несколько дней подозрения Кейта только усилились…

Тиммонс был настолько загружен работой, что просто не имел возможности ездить домой обедать — не было времени. В таких случаях он обедал в кафе, расположенном на два этажа ниже офиса. В здании находилось бесчисленное множество различных контор и учреждений, как правительственных, так и частных, и служащие, как правило, обедали или в этом кафе, или в ресторанчиках, расположенных в том же районе.

Сидя за столом, Кейт в ожидании заказа еще раз просматривал квартальный отчет. В этот момент к столику подошли двое молодых людей — недорогие костюмы свидетельствовали, что это, скорее всего — какие‑то мелкие клерки из соседнего учреждения.

— Можно? — вежливо осведомился первый, указывая на два свободных места.

Кейт, не отрывая голову от квартального отчета, рассеянно кивнул.

— Да, пожалуйста…

Взгляд одного из подошедших упал на папку, на обложке которой было выведено: «Адамс продакшн». Юридические обоснования».

Подтолкнув соседа локтем в бок, клерк произнес:

— Это, наверное, новый юрист в том самом концерне… Пошел на место бедного Джорджа Куилджа…

Оторвав взгляд от документов, Кейт внимательно посмотрел на клерков.

— Да, — ответил Тиммонс официальным тоном. — Да, я действительно работаю в этом концерне… Меня совершенно не интересует, на чье именно место я пришел… А вам‑то собственно, какое дело?..

Клерк, который высказал предположение о принадлежности Кейта к концерну, пожал плечами.

— Никакого дела… Только вот что я тебе скажу, парень — ты без пяти минут покойник…

Кейт посмотрел на говорившего, как на законченного идиота.

— Я — покойник?..

В голосе юриста прозвучало нескрываемое удивление.

— Ты, наверное, недавно работаешь, — произнес второй клерк.

Кейт растерянно произнес:

— Да, около месяца… Я не понимаю, ребята — вы пришли сюда обедать или предсказывать мою судьбу?

Тот, что сидел поближе к Тиммонсу, успокоительно произнес:

— Ты только не сердись, приятель… Просто на том месте, где ты теперь сидишь, всегда обедал наш хороший знакомый, Джордж Куилдж. Он тоже был юристом в «Адамс продакшн»… И мы неплохо знали этого парня…

— Ну, и какое же это имеет ко мне отношение?

Теперь в голосе Кейта без особого труда прочитывалось раздражение.

— К тебе — никакого.

— Тогда о чем же разговор?

— Дело в том, что этот парень несколько месяцев назад погиб в автомобильной катастрофе…

«Действительно, — подумал Кейт, — об этом, кажется, мне рассказывал мистер Харрис еще при первой встрече, в гостинице «Флауэр»…

— В нашей стране ежегодно гибнет в авариях больше народа, чем в Пирл Харборе, — произнес Кейт. — И что же с того? Почему я должен засорять себе голову разными пустяками?

Клерк, до этого времени молчавший, перебил Кейта:

— А ты случайно не знаешь, как он погиб?

Кейт пожал плечами.

— Как‑то не интересовался… Наверное, куда‑нибудь врезался или же в него кто‑то врезался… Какое теперь это имеет значение?

— Его машина взорвалась на пустынном шоссе, — произнес собеседник, — на совершенно пустынном шоссе… Правда, полиция установила, что у него была вроде бы открыта крышка бензобака, в общем, попала искра… Ну, и так далее…

Кейт передернул плечами.

— Ну, и что же с того?

— Ничего, — произнес первый клерк, — ничего такого… А до мистера Куилджа, который проработал в «Адамс продакшн» всего только год, там был такой юрист Питер Бамбл. Так вот, он тоже погиб в автомобильной катастрофе… Его автомобиль врезался на полной скорости в огромный бензовоз… Вроде бы, были неисправны тормоза…

— Ну и что?

— Ничего… А до мистера Бамбла в «Адамс продакшн» был…

Кейт раздраженно перебил собеседников:

— Послушайте, что вы хотите сказать этим?

— Ничего… Но когда за последние пять лет в одной компании гибнет пять юристов… Это немножко странно, не правда ли?

Кейт передернул плечами.

— Мало ли бывает на свете совпадений?

— Приятель, неужели это действительно совпадения?.. — спросил тот самый клерк, который и начал всю эту беседу. — Просто эпидемия автомобильных катастроф…

— А вы что — подозреваете?.. — спросил было Кейт, но собеседник остановил его энергичным жестом.

— Нет, мы никого не подозреваем… Просто как‑то странно все это выглядит…

Кейт на минуту задумался.

Действительно, то, что он теперь услышал, было, мягко говоря, странным и необъяснимым…

«Может быть, эти ребята меня просто разыгрывают? — пронеслось в его голове. — Может быть, они решили таким образом скоротать время в ожидании заказа?»

Думая подобным образом, Кейт внимательно смотрел на клерка.

Волевое, хотя и немного простоватое лицо. Большой палец правой руки измазан шариковой ручкой.

«Видимо, у них в конторе до сих пор нет компьютеров», — почему‑то подумал Кейт некстати.

После непродолжительной паузы собеседник добавил:

— И все‑таки, парень, думай, как хочешь, но это выглядит по–крайней мере странно…

После этих слов клерк замолчал — это молчание могло означать, что угодно.

Конечно же, Тиммонса заинтересовала эта информация, и он решил, пользуясь случаем, узнать как можно больше о своих предшественниках.

— А почему вы считаете, что я — покойник?.. — спросил он.

Клерк неопределенно передернул плечами.

— Не знаю… Благодаря такой вот странной и необъяснимой традиции… Ты бы парень в самом деле и сам поинтересовался…

— Вам что‑нибудь известно?

Клерк вопросительно посмотрел на собеседника.

— О чем это ты?

— О гибели тех юристов, которые работали в «Адамс продакшн» до меня…

Клерк неопределенно хмыкнул.

— Кроме того, что они действительно все, как один в разное время погибли в автомобильных катастрофах — ничего более…

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*