Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Прочее » Фанфик » Подменная дочь (СИ) - Лей Лора

Подменная дочь (СИ) - Лей Лора

Тут можно читать бесплатно Подменная дочь (СИ) - Лей Лора. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100

В отличие от реки в поместье Гу, местная водная артерия была значительно уже и глубже, что увеличивало производительность колеса раза в два. Да и рельеф располагал к меньшим затратам на размещение механизма, как и на транспортировку влаги на поля и в дом.

Родня смотрела на вертящуюся махину благоговейно, а на меня — с некоторой опаской. Я рассказала, что использовать такое колесо можно и в металлургии, и при осушении болотистых земель, и что можно к чему-нибудь типа станка пристроить там… Про мельницу сами догадались.

— Сестра, ты понимаешь, что такие приспособления следует представить умельцам при императорских мастерских? — вдруг тихо сказал Чен Сян. — Только…

— Только как я, женщина, смогу доказать, что сама придумала и построила, ты это хочешь сказать? — брат кивнул. — Сян-гэгэ, предоставлю это тебе! Неси инфу государю, рисунки отдам, легенду придумаете. Ну, например, сестрица нашла старинный свиток, слуги покумекали и смастерили, а ты, светлый ум и патриот, увидел перспективу. Нормально?

Братья слушали и явно пытались понять, шучу ли я.

— Ты это серьезно? Ты готова отдать нам такое изобретение? — Чен Ян шептал и таращил глаза. — Брат, за такое, думаю, император будет очень благодарен…

Чен Сян молча согласился, а я выдохнула: пусть теперь мужики с этой «горячей картошкой» носятся! Оставив родственников размышлять, кликнула собак и направилась в лес, благо, не так далеко. Хотелось тишины и грибов. А что? Некоторые уже вылезли, жульенчик сварганю, мням!

* * *

Прожили мальчики с нами в поместье три дня, замучили расспросами про колесо, «Архимедов винт» — случайно вырвалось, ей богу! Приняли участие в валянии войлока (шерсть подкинул Торнай, и я захватила тючок с собой), прониклись ручным трудом, наскакались по окрестностям, наигрались с собаками, выработали версию для меморандума государю и отбыли в столицу, наконец-то!

Я же, выждав пару дней, тоже собралась в город — пришла пора встретиться с Ли Вэем. Мои дамы немного пожурили, что, мол, бросаю их одних, но отпустили, наказав быть осторожной. И мы с Шеньками рванули в столицу!

Городской дом встретил тишиной, но чистотой, спасибо нанятым для присмотра слугам. Мяо сразу побежала в ресторан — сообщить агенту о желании встретиться и в вышивальную мастерскую — посмотреть, что готово из наших товаров, потом в магазин, а я решила сходить к семье Чу.

— Ю Лей, давненько ты к нам не заходил! — довольный Чу Ман встретил меня на пороге. — Как живешь, девочка?

Как всегда, за вкусным обедом поговорили о жизни, бизнесе, новостях. Докладывал лао Чу:

— Кстати, вернулся наш компаньон, как ты говоришь. Проверил счета, похвалил, сказал, что скоро наши рикши будут востребованы. Ты что-нибудь понимаешь? Вот, твоя доля за стулья, коляски, комоды и кровати. Берут, берут их, на днях стража городская наведалась, думают сделать заказ для казарм. А что? Место наши кроватки экономят здорово, и удобные они. Еще один ученый приходил за игрушками твоими, ну, башни эти, которые надо собирать по плашечкам. Забрал, что сделали, сказал, позже еще закажет. А главное — Фу прялку смастерил, вот! Гляди, такая?

«Ухватил мыслю Кулибин! И передачу ременную использовал, и скобы, чтобы нить не путалась, воткнул» — отметила, разглядывая изделие и довольно кивая головой.

— Спасибо, мастер Фу! Просто отлично получилось и очень вовремя! — я искренне благодарила Фу Хана, а он млел от похвалы. — Ты в деревню-то не хочешь вернуться?

Мужик аж побелел от моих слов и в ужасе отшатнулся.

— Госпожа Гу, нет-нет-нет! Я еще поработаю, скоплю денег, хочу домик тут снять и семью перевезти! Думаю, жена поругается, но переедет. Вы же поможете со старостой договориться? — затараторил плотник, с надеждой заглядывая мне в глаза

— Хорошо, Фу Хан, если для тебя здесь лучше, решим вопрос и со старостой, и с переездом. Ты мне еще с пяток прялок сделай, вот задаток.

Распрощались с мастерами почти в темноте, один из кликнутых старым Чу рикш довез до дома (довольно быстро), обменялась новостями с Мяо и — спать. Завтра нас ждет Ли Вэй.

Интерлюдия

Цзян Чан Мин лежал в деревянной бадье в своем городском доме и лениво гонял вокруг себя горячую воду с розовыми лепестками — была у него такая слабость. Молодой человек вернулся от старика Чжана, посетил отца, проверил дела в магазине и мастерской Чу, встретился с Ли Вэем.

Друг и брат долго обнимал старшего, рассматривал и тормошил — шутка ли, больше полугода не виделись!

— Ну, хватит, Вэй-ди, садись, расскажи, как тут дела? Что новенького у тебя приключилось? — прервал нежности младшего Чан Мин.

— Мин-гэ, нет бы поведать о своих приключениях, ты про мои толкуешь! Доволен поездкой? Давно приехал? У отца был уже? Я заходил к нему, старик ожил, на стуле с колесами по дому лихо катается! — рассмеялся радостный Ли Вэй. — Лошадей пригнал, как хотел? Да, кстати, младшие Гу вернулись, знаешь? Я не дошел пока к ним, все с полигоном занимался и с ректором по вопросам экспериментальной группы студентов… Набрали пока десяток, все — из аристократов победнее и ученых. Из учителей обещан посланник Нихун, младшие из княжичей кудань и джурджень приехали, вроде из уйгаров кто-то…

— Торнай Бату, я его привез, и ученого-ирани тоже, они у генерала Гу остановились. Парня надо подготовить к учебе в Академии, государь в курсе. На днях вас познакомлю. Был у Чжанов, видел их полигон — интересно, им его те же мастера, что и в Академии комплекс, что ты расписывал, делали? — максимально равнодушно спросил Цзян, но сквозь прикрытые ресницы уловил промелькнувшее в глазах друга смятение. — Дядька и племяш его отказались говорить, кто, представляешь? — тут бедный Ли Вэй облегченно выдохнул.

Цзян Чан Мин рассмеялся, похлопал друга по плечу, успокаивая:

— Да ладно тебе, понял я давно, что своего Ю Лея ты будешь до смерти защищать! Кстати, не появлялся парень? Теперь я готов с ним встретиться по поводу прогулок по городу. Саид Абдул Низами-бэй, ученый из Мараканды, очень заинтересован в знакомстве с нашей столицей, Торнай Бату — тоже. На них можно опробовать идеи твоего протеже. Назначь встречу, обменяемся мнениями и мыслями, хорошо? Есть что-нибудь от него новенькое в литературном плане?

— Да, он молодец, пишет регулярно, а еще он подкинул идею печатного станка с наборным шрифтом! Имперские мастера опробовали метод и уже сделали несколько пробных! Теперь книги печатать намного быстрее и дешевле выходит! — Ли Вэй гордо задрал подбородок, а потом резко сник. — Только ректор представил государю эту идею как мою…Мне было так стыдно! Но Ю Лей не обиделся, сказал, что ему важнее деньги…Знаешь, Мин-гэ, ты не говори никому про это, иначе… — совсем затих бедный ученый.

Цзян Чан Мин мягко улыбнулся другу.

— Не переживай ты так, понятно, что Сун-шифу (учитель) заботится о тебе в первую очередь… Ну, и парню лучше, к чему ему лишнее внимание к своей персоне? Знаешь ведь, как у нас к простолюдинам, пусть и талантливым, власти относятся…Замотают до смерти! Оно ему надо? Ладно, давай выпьем за встречу! И пригласи писателя, обязательно, вот прям завтра можешь позвать!

Приятели засиделись-заговорились, Ли опять напился, и Цзяну пришлось тащить его до кровати в общежитии преподавателей и укладывать приятеля, находящегося в состоянии «нестояния».

* * *

Цзян-гунцзы же, более стойкий к алкоголю, теперь отмокал в ванне и размышлял. Как сказал бы современник Юлии Чжан, «пазл сложился»: Чан Мин был абсолютно уверен в том, что Ю Лей и барышня Гу — одно лицо. Это интриговало и радовало, поэтому он предвкушал встречу с девушкой, представляя ее удивление и возможное поведение, а также те тайны, которые она, несомненно, еще хранит и которые он жаждет разгадать.

Давно (если вообще когда-то) господин Цзян не переживал столь яркие эмоции по отношению к женщине: не просто физическое влечение, возникшее практически с первого взгляда, но и глубокий мужской интерес к представительнице противоположного пола.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100

Перейти на страницу:

Лира Алая читать все книги автора по порядку

Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка приюта магических существ. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка приюта магических существ. Книга 1, автор: Лира Алая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*