Подменная дочь (СИ) - Лей Лора
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
К вечеру девочка начала капризничать, ерзать, не помогали ни песенки, ни игрушки, поэтому батюшка приказал унести её и уложить спать пораньше, чем очень обидел наложницу, не желавшую покидать теплую компанию (а иного ей не предложили). Вскоре и мальчиши-малыши зазевали…Пришлось расходиться…
Однако, жалко, хорошо ж сидим! И мы с мужиками переместились в кабинет, куда, спустя час примерно, влетела растрепанная, плачущая Нин Тинг, за которой, с орущим ребенком на руках, спешила служанка-нянька.
— Дорогой! — заверещала Тинг, бросаясь в объятия отца. — С Юй-эр что-то не так! Чень Ю, отправь слуг за лекарем, срочно! Дорогой, мне так страшно — лепетала наложница, прижимаясь к генералу и не обращая внимания на захлебывающуюся плачем дочь, вертящуюся на руках у испуганной няньки.
«Как интересно! Вместо того, чтобы успокаивать девочку, она трется всеми прелестями об мужа, не стесняясь пасынка и меня, и льет крокодиловы слезы…»
— Что случилось с Юй-эр? — я подошла к няньке и забрала девочку, чтобы рассмотреть поближе. Ребенок явно температурил (может, от плача?), а еще — чесался!
Велев принести больше свечей, посадила девочку на стол и задрала рубашечку: спину и животик покрывала сыпь, тоже было на ручках и ножках. Я мало что знаю о детских болезнях, но походило на крапивницу. «Не дай Бог, какая зараза…Корь или ветрянка…Я болела, кажется, в детстве чем-то…Зеленкой еще мазали прыщики…А еще на диатез или…аллергию похоже» — пронеслось в голове.
— Что она сегодня ела? — спросила у якобы встревоженной моими действиями, но все также не отлипающей от мужа и не делающей ни шагу к дочери Тинг.
— Я…не знаю — пробормотала «мать года» и жалобно заныла, глядя на генерала — Дорогой, что с малышкой? Я так боюсь за неё! Где же лекарь?
А потом внезапно набросилась на меня:
— Это всё твои утки, дрянь! Ты решила извести мою дочь, я уверена! Дорогой, вели запереть Чень Ю, пока она всех детей в доме не угробила! Не удивлюсь, если и мальчики Юнь-эр пострадали! Эй, кто-нибудь, бегите к дочери генерала, узнайте, живы ли внуки министра Ляна!
Чен Сян вскочил, хотел возразить наложнице, но я покачала головой, и он убежал: да пусть проверит! Я не боялась обвинений, а вот ответа на свой вопрос не получила.
— Повторяю: что ела девочка сегодня? — «актриса на час» спряталась за спиной отца, а нянька все-таки начала говорить:
— То же, что и маленькие господа — кашку утром, куриный суп в обед, овощи соленые, юэнбины и отварные яйца в сахарном сиропе…Пили…ромашковый чай… воду с лимоном…Ручки я ей всегда мою! А до уток она не дотрагивалась, я следила! Маленькая барышня…только ходила за ними. И все, хозяин! Я не знаю, почему… появилась…сыпь! — прокричала и — на колени…Как всегда!
Перечень продуктов…что-то сдвинулось в мозгу…Яйца…Лимон…Это ж аллергены!
— До сегодняшнего дня Юй-эр… ела яйца или цитр…лимоны? — строго спросила няньку.
— Нет, вторая барышня! Они ей не нравятся…Плюется всегда…А сегодня…Мальчики ели…и она потянулась… Я обрадовалась даже! — оживилась служанка. — И воду лимонную… Я сама её не люблю! Вот и не давала…девочке раньше…Кисло больно…
«У неё точно аллергия! За компанию наелась…» — решила я, но говорить вслух не стала: придет лекарь, тогда и посмотрим по обстоятельствам…А мысль в голове засела…«Аллергики, как правило, по наследству получают непереносимость продуктов… Вон, как с крабами или морепродуктами, читала в романе каком-то…или в кино было? Может в этом мире такое быть? А почему нет? А вот это уже…ниточка… Что-то ни разу я не слышала, что кто-то из Гу страдает подобным…»
И вернувшийся брат укрепил меня в этом предположении: ни у Чен Юнь, ни у бабушки и мальчиков подобных симптомов нет, как и у них с отцом. Ага!!!
Лекарь Сюн (бедный мужик!) подтвердил мои догадки, сказав, что девочка просто съела не то, что ей полезно, выписал успокаивающую мазь, легкое снотворное для матери и дочери, развеял подозрения наложницы относительно моего злого умысла и удалился с хорошим гонораром.
Я последовала за ним и выяснила в частной беседе, что понятие непереносимости отдельных продуктов тут есть, как есть и теория (подтвержденная практикой, кстати) о наследственной природе сего симптома. Бинго!
Либо дочь нагулянная, либо… вообще не дочь! Надо по информационным сусекам поскрести, а еще… Проверить бы «Нинку» — а рожала ли она? Подозрительно равнодушна она к собственному ребенку, даже на публике…Интрига? Еще какая!
Не знаю, обсуждали ли мужики Гу случай с аллергией, но генерал-батюшка внезапно посетил двор наложницы, после чего та расцвела, осмелела, нос задрала…И когда пришла к сестре с очередной проверкой акушерка Дин Сяо (примерно недели через две), явилась тоже и попросила её проконсультировать на предмет возможной беременности! У меня аж челюсть упала…Рисковая баба! Или глупая…
Что отличает местных лекарей, так это поразительная внешняя сдержанность: ни одной лицевой мышцей, ни одним жестом или словом не выдадут свои чувства пациенту, только доброжелательность и спокойствие. Дин Сяо не отказала наложнице, даже осмотр за ширмой провела, насоветовала всякого и удалилась. А я двинулась за ней.
Женщина до самых ворот молчала…Потом огляделась и прошептала:
— Барышня…Я, вообще-то,…не имею права…Но…это…неправильно…
— Уважаемая Дин-исян (доктор), Ваши слова — только для моих ушей. Давайте так: я спрошу, а Вы кивните, если я права, хорошо? — сказала я, уже понимая, о чем пойдет речь.
— Женщина, которую Вы осматривали, не беременна? — согласный кивок. — Более того, она не рожала? — шок…и еще один кивок. — И она вообще…бесплодна? — печальный кивок.
— Не то, чтобы совсем… — заикнулась акушерка.
— Но очень маловероятно, да? — кивок удрученный. — Сяо-цзе, не волнуйтесь о ней. Ваша забота — младшая госпожа. Держите — сунула в руку лекарке серебро — и ступайте спокойно. Этого разговора не было.
Женщина понурилась, покачала головой и посеменила прочь, а я мысленно потерла руки.«Попалась, которая кусалась!».
Глава 79
Несколько дней я терзалась: поговорить с отцом или нет? Тайна жгла, но так… не хотелось быть…гонцом из Пизы (мягкий вариант), учитывая прошлое семьи… Он сам предложил прогуляться в город вечером, вдвоем!
Мы прокатились до той чайной, в которой я встретила первым летом японцев: нравилось мне там, да и посетителей в это время уже не было. Хозяин закрыл заведение, оставив нас одних.
Батюшка был задумчив, немного мрачен…Решался, но все же заговорил первым:
— Чень Ю…Ты наверняка догадалась, о чем я хочу…поговорить…
— Есть два вопроса, отец…Вообще-то, три, но про…матушку, думаю, Вы вряд ли готовы… Относительно…Лянов…пока…терпит…Остается — вопросительно глянула на мужчину.
— Ты действительно выросла и…поумнела — вздохнул генерал Гу. — Тогда скажи, что думаешь о Нин Тинг? Ведь много чего думаешь? Говори прямо!
— Хорошо. Надеюсь, Вы выслушаете спокойно и бить после не будете — родитель возмутился, а я рассмеялась и изложила все свои домыслы и гипотезы.
Строгий мужчина слушал, никак не реагируя, только чай попивал. Когда я закончила выкладки, ухмыльнулся криво и заговорил:
— И почему я считал, что…женщины…не умеют мыслить? Да, моя ошибка…Прости, что раньше был…самонадеян и…невнимателен.
— Отец… — я хотела…Чего? Успокоить? Разуверить?
— Не надо…Молчи и слушай меня. Уж не знаю, как ты додумалась до всего, но ты угадала: ребенок не мой, я уверен. Скажу больше — я почти не сомневаюсь, чей. Одно радует — «зеленую шляпу» (аналог рогоносца) носить не придется!
— Подменила? Как и…со мной? — прошептала я.
— Скорее всего…Я отправил кое-кого уточнить…Хотя…В общем так: со мной на Запад поехал мой адъютант с молодой женой. В гарнизоне женщин мало, Тинг и Хуа… сблизились. Мы с Бао много времени проводили вне дома, поэтому радовались, что жены не скучают, заняты… Они и забеременели почти одновременно…Как сказала Тинг…Мне, собственно, было… — мужчина кривился. — Ребенок был важен для неё, казалось… Осуждаешь? Имеешь право.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.