Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Магический реализм » Башни Латераны 5 (СИ) - Хонихоев Виталий

Башни Латераны 5 (СИ) - Хонихоев Виталий

Тут можно читать бесплатно Башни Латераны 5 (СИ) - Хонихоев Виталий. Жанр: Магический реализм. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она не заслуживает, подумала Беатриче, делая шаг в тень, она не заслуживает. А я? Я заслуживаю того, что со мной? И кто такая эта Элеонора?

— Она там в лагере Инквизиции что у таверны! Я выручу ее, а потом приду сюда… — он говорил что-то еще, но она уже не слушала. Она вспомнила этот лагерь.

Сто пятнадцать человек, сто пятьдесят лошадей, десять телег с грузом. Восемьдесят девять пехотинцев из Гельвеции, алебарды, кирасы, шлемы, полный доспех, магическая защита. Два десятка Сестер Дознания. Один Цепной маг. Несколько гражданских и Квестор, маг Огня Четвертого Круга, практически архимаг.

Если бы на ее месте была Беа, та самая, настоящая Беа — она бы сказала, что это безумие. Даже в лучшие свои дни она, Альвизе, Лоренцо и Лео не смогли бы взять «в ножи» такую ораву, пусть даже и застали бы их всех спящими. Но в отличие от настоящей Беа она знала, что Лео некромант. Вот его план, подумала она, посеять Зубы Дракона. Убить и поднять. Каждый убитый будет пополнять его армию мертвецов… ему достаточно поддерживать заклинание. Мертвые сражаются лучше, чем живые, это аксиома. Если он сделает десяток трупов, то потом, даже если поднимется тревога… у него все еще будет шанс. Впрочем, его могут и убить. Какой бы ты ни был некромант, но стрела из арбалета не разбирается в магических потоках и дарованиях. Бум в бок и все. Был некромант и не стало его.

— Что бы ты сделала на моем месте, Беа? — спросила она у самой себя: — как бы ты поступила?

Она вдруг вспомнила тот самый день, день своего нового рождения, когда кто-то наконец открыл крышку саркофага. Двое воришек, пытающихся ограбить мертвых… если бы не они, то она бы до сих пор лежала там. Сколько? Пока время не разрушило бы усыпальницу?

И она была благодарна им. Это были первые люди, которых она увидела, первые человеческие лица за столько смертей… она сидела с ними долго и разговаривала. Рассказывала о том, что она испытала там, в саркофаге, как она туда попала и что поняла. Что будет делать дальше.

К сожалению, они не отвечали ей, лежали на каменном, пыльном полу бок о бок, так же как она их и положила — бок о бок, пялясь кровавыми провалами вместо глаз. К сожалению, мертвые люди не имеют привычки разговаривать… разве что в руках опытного некроманта.

С ним она не совершит такой ошибки. Просто убить, пусть даже мучительно — этого недостаточно. Он должен страдать.

Она встала, отряхнула колени и двинулась вслед за ним.

* * *

— Десяток Питера вернулся, герр лейтенант. — доложил Ференц, войдя в дверь и вытянувшись: — говорят на дорогах чисто. Если остатки третьего полка и двинулись на восток, то не по дорогам. А в лес на конях лучше не соваться.

Рудольф, лейтенант сотни «Алых Клинков» выслушивает его доклад и бросает быстрый взгляд на Густава, который сидит в углу и затачивает лезвие своего легкого топора. Они сидят на втором этаже таверны, снаружи уже смеркается, уже не виден дуб с висящими на нем висельниками, видны только огни лагеря Инквизиции, который разбит совсем рядом.

— Все-таки решили через лес сунуться. — хмыкает Рудольф и крутит головой: — у командира есть яйца, это точно. Но целым пехотным полком через лес… они и десяток миль не пройдут. Придется пики побросать. А пехота без пик… без пик даже мы их стопчем. Впрочем, наверное, у них другого выбора нет. А ты как думаешь, десятник?

— Выбор есть всегда. — отвечает молодой кавалерист, не дрогнув и мускулом: — они могли остаться на дороге и встретить смерть достойно.

— Вот как… — Рудольф смеривает его взглядом: — держу пари что ты так бы и поступил.

— Отстань ты от паренька. — встревает в разговор Густав, проверяет заточку большим пальцем и удовлетворенно хмыкает.

— Вот не понимаю тебя. — откликается Рудольф, развернувшись всем телом: — сколько ты с этим топором? Ты же кавалерист, тебе сабля в самый раз, а ты как крестьянин с топором. Верно я говорю, Ференц?

— Верно, герр лейтенант. — кивает Ференц: — извините, Густав, но герр лейтенант прав. Топор имеет очевидные недостатки как оружие, им нельзя парировать удар, у него нет защиты держащей руки. Им нельзя фехтовать… баланс явно смещен вперед, это же топор.

— Не, со своим топором Густав, конечно, как боженька управляется, но не по чину кавалеристу… — говорит Рудольф: — с топором-то…

— Нельзя фехтовать? — старый солдат поднимает голову: — а ну-ка… Ференц, доставай свою саблю.

— Так я вас пораню чего доброго…

— Доставай, доставай! Попробуй поранить. — Густав встает со своего стула и опирается на обух топорика. Моравский топор — длинное топорище, едва ли не в четыре фута длиной, а то и больше, легкий, плоский топорик на конце. Со стороны едва ли не трость, говорят, что пастухи в Моравии с такими как с посохами ходят — опираются на них при ходьбе как на трость. Стальное навершие легко в руку ложится, ходить с таким легко.

— Герр лейтенант? — Ференц оглядывается на Рудольфа.

— Доставай. — кивает тот: — попробуй Густава поранить… но не сильно! Кровь пустишь — награжу.

— Ох… ну раз так. — Ференц кладет руку на эфес кавалерийского палаша: — Густав, вы сами меня об этом попросили…

— Давай, давай… — прищуривается старый солдат: — не заставляй меня ждать, ей-богу хуже, чем Марженка из Покосовицы, тебя ждать устанешь…

— Ладная была деваха… — подкручивает ус Рудольф: — крепкая такая и задастая что твоя кобылка… эх, жаль ее конечно…

— Характерная была. Вот и попалась под горячую руку, — откликается Густав: — кабы была покладистая, так ничего бы и не было… а характер ее подвел. Но ничего, мы же тех рейтаров потом встретили, помнишь?

— Ха! Как тот усатый верещал, когда его к кобыле привязывали!

— Я начинаю, герр Густав… — Ференц тянет палаш из ножен, поднимает его и… замирает. Обух топорика на длинной рукояти — останавливает его руку, уперевшись в запястье. Он пытается сдвинуться в сторону, но топорик — толкает его руку, заставляя развернуться.

— Все. — говорит Густав: — ты труп.

— У него структура твердая, а ты на ногах едва держишься. — кивает Рудольф: — говорил же что старый Густав с топориком как боженька. Не по чину, это да, но… — он качает головой: — видел бы ты что он с ним в бою творит… саблей доспех не пробьешь. А он своим топориком как клевцом броньку разваливает. Как крюк может использовать, блокировать… топорик легкий и на длинной рукояти. А старина Густав быстрый и жесткий. Понял?

— Спасибо за урок, герр Густав. — Ференц убирает палаш в ножны: — я понял. Не стоит недооценивать противника.

— Все-таки ты такая зануда, Ференц. — вздыхает Рудольф: — испортили тебя в семинарии эти святоши. О! А хочешь девку? Эту, которая Иванка? Я договорюсь!

— Спасибо, герр лейтенант, не стоит. Разрешите идти?

Дверь внизу хлопнула. Тяжёлые шаги по лестнице — размеренные, уверенные, шаги человека, который привык входить без стука. Рудольф и Густав переглянулись.

— Мы кого-то ждем? — спрашивает Рудольф, откидываясь в кресле и глядя на дверь: — кто такой борзый что без доклада?

На пороге появился Томаззо Верди, Квестор Примус Четвёртого Круга. Высокий, сухой, в чёрном дорожном камзоле Инквизиции без знаков различия — только серебряная цепь на груди с печатью Ордена. Лицо — узкое, бритое, с глубокими складками у рта, из тех лиц, что не улыбаются, а если улыбаются — лучше бы не улыбались. Глаза тёмные, спокойные, как вода в колодце.

За ним вошёл послушник с деревянным ящиком в руках. Поставил ящик на стол, рядом с остатками ужина и недопитой бутылью вина. Встал у стены, опустив глаза.

— Герр лейтенант, — сказал Верди. Не поздоровался. Не спросил разрешения. Вошёл и заговорил — так заходит хозяин в конюшню, проверить лошадей.

— Квестор. — Рудольф откинулся на стуле, скрестив руки.

— Мы разыскиваем одного некроманта и его спутницу. Вы знаете, modus operandi некроманта?

— Некромант поднимает мертвецов, — сказал Густав, преувеличенно внимательно разглядывая лезвие своего топора.

Перейти на страницу:

Хонихоев Виталий читать все книги автора по порядку

Хонихоев Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Башни Латераны 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Башни Латераны 5 (СИ), автор: Хонихоев Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*