Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции (СИ) - Ковлева Дарья

Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции (СИ) - Ковлева Дарья

Тут можно читать бесплатно Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции (СИ) - Ковлева Дарья. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клетку со столичным драконом отсюда не было видно, как и меня из клетки, но я была уверена, — это он. Усмехнулась и вновь задумалась, о судьбе Арона. В том, что случилось, виноват был только он сам, никто его не звал, спускаться за мною в Бездну, а после преследовать на острове. И всё же…

Если бы в нашу драку не влез Лаарг со своими воинами, и дал мне одержать победу над наглым драконом, или если бы вождь Анато испытал его поединком, я бы не переживала о справедливости. Но отдать решение его участи Богам, означало у вэйху совсем другое действо. На мой взгляд — варварское и устаревшее.

Я бросила взгляд на замершего шамана, тот смотрел прямо на меня. Будто хотел уличить в неподобающих мыслях. Затем его взгляд заскользил дальше, коснулся каждого присутствующего и остановился на вожде.

Анато кивнул.

На пьедестал стали подниматься четыре девушки. Я не успела увидеть, откуда они возникли. Их лица были закрыты деревянными треугольными личинами, расписанными алой и белой краской. В изящных руках дымились плоские чаши. И довольно быстро до обоняния дошёл терпкий дурманящий аромат с нотами эловой смолы. Я вспомнила, как нечто подобное раскуривал шаман в моё первое прибытие к вэйху.

Кашлянула, так как от запаха запершило горло, и тотчас получила недовольный тычок от Райды. Дочь вождя начинала меня раздражать. И я бы непременно ей высказала, что не стоит так себя со мной вести, но тут Туэй вновь что-то выкрикнул, привлекая внимание. И к своему удивлению, я чётко разобрала его слова:

— Внемлите, дети Руи Анато, Дух Великого Предка вернулся домой!

Шаман сложил ладони лодочкой, и в них вспыхнул янтарный свет, а когда рассеялся, в его руках сияло Сердце Дракона. Туэй отступил от центра верхней плиты, опустился на колени, прикрыл глаза, вытянул руки с артефактом вперёд и что-то зашептал. Воздух вокруг него уплотнился и поплыл маревом, искажая фигуру шамана.

Тот разомкнул ладони, сделал шаг назад. Кристалл застыл в воздухе. Словно его поддерживала невидимая сила. Между вэйху пронёсся восхищённый вздох.

— Яви нам свою мощь! Пробуди спящее, даруй своё благословение!

Время как будто замедлило ход. Воздух стал густым, дышать получалось с трудом, так что я судорожно раскрыла рот, чтобы вдохнуть поглубже. Перед глазами плыло, земля под нами загудела. Будто в её глубинах пробудилась огненная река.

Я видела, как вэйху блаженно закатывают глаза, раскидывают руки и поднимают лицо к небу. И поддалась общему порыву, на мгновение став Рутой из далёкого прошлого. Эта девочка умела верить в чудеса, всем сердцем, безоговорочно. Вот и сейчас она с замиранием ждала невероятного, хоть и не знала чего именно.

Минута, вторая, третья… Подземный гул постепенно сошёл на нет, дышать стало легче. Настороженные вэйху открывали глаза и недоумённо оглядывались друг на друга. Кажется, даже шаман Туэй смотрелся уже не столь торжественно и уверенно.

Может, поэтому смех, раздавшийся в повисшей тишине, прозвучал громовым раскатом. Издевательский, хриплый, надтреснутый. Дракон в клетке от души веселился.

Смех привёл вэйху в чувство. Они повыскакивали со своих мест, возмущённые и одновременно немного растерянные. Я поднялась вслед за Райдой. Внутри постепенно таяло чувство, что у меня отняли чудо. Его место занимала настороженность. Я подивилась смелости Арона, кажется, остатки страха этот дракон потерял в Бездне. Либо… вдруг осенило меня, он знал про украденный артефакт нечто, чего не знают вэйху.

— Ты! — Шаман нехорошо затрясся.

А затем вытянул руку и ткнул указательным пальцем куда-то мне за спину. Видимо, со своего возвышения пленник хорошо просматривался. Но я всё равно отошла с траектории, потому что создавалось ощущение, будто Туэй обращается ко мне.

Палец шамана двинулся следом, а взгляд полыхнул такой злостью, что я в первый миг оторопела. Тело среагировало быстрее ума, принимая боевую стойку, а ладонь расправилась, готовая призвать ритуальный нож. И только после до меня дошло, что Туэй в своём провале решил обвинить меня, и без страха посмотрела в ответ.

Ну уж нет, уважаемый. Если вы не знаете, как работает ваша реликвия, плохая идея это сваливать на других. Я поджала губы. Шаман медленно спускался с плит, продолжая потрясать пальцем. Заело у него что ли? Боковым зрением я заметила опасное движение воинов, решивших меня окружить, и мысленно закатила глаза. А затем повернулась к вождю.

— Что всё это значит?

— Это я бы хотел спросить у тебя, — пророкотал Анато, подозрительно прищурившись и сложив руки на груди.

— А может, спросишь у своего шамана, в чём именно он пытается меня обвинить? — Я тоже сложила руки на груди.

Анато приподнял густую бровь, затем кивнул.

— Туэй, что поведал тебе наш предок? Что именно разозлило тебя? И почему Сердце Руи Анато не запело?

Запело? Я со всем вниманием уставилась на шамана. И хотя больше всего меня волновал ответ на второй вопрос, другие я бы тоже с интересом послушала.

Туэй приблизился ко мне на расстояние двух вытянутых рук и застыл. Тыкать в меня пальцем он, слава Бездне, перестал. И на миг я подумала, что это просто какая-то ошибка. Ну, переволновался, с кем не бывает, всё-таки такое событие. Но когда шаман заговорил, я поняла, что слишком хорошо о нём подумала.

— Сердце великого предка обессилено, — трагическим голосом откликнулся Туэй.

На мой взгляд, он переигрывал. Очень странно было наблюдать, как его злость превращается в душевное страдание, которого на самом деле он не испытывал. Но, кажется, вождь верил своему шаману.

— И в этом вина чужачки! — Палец Туэя снова ткнулся в меня.

— С чего бы? — холодным тоном поинтересовалась я. — Если ты великий Туэй не умеешь обращаться с древним артефактом, то имей мужество это признать, а не сваливать вину на того, кто помог вам его вернуть. — Последние слова я выплюнула.

Терпеть не могла подлость. Внутри всё клокотало от гнева.

— Как ты смеешь, ничтожная, сомневаться в моих силах, — прошипел Туэй, становясь похожим на змею. — У тебя нет даже капли того понимания, что доступно Туэй Шано!

Он расправил грудь и воздел руки к небу, как бы доказывая свою правоту и мощь, но вызвал лишь моё презрение. Тухлый слизняк. Я обернулась к вождю, понимая, что с шаманом разговор у нас не получится, и до последнего веря, что происходящее недоразумение, — недоразумение по имени Туэй.

— Вождь Анато, — я развернулась к нему, — Йекшери всегда соблюдают данные договорённости. Я исполнила свою часть, но вместо обещанной платы, получила голословные обвинения. Я наслышана о твоей мудрости и справедливости, так яви её.

Я чуть склонила голову, в знак уважения и, получив в ответ такой же кивок, немного расслабилась.

— Это так, скользящая в Тени, справедливость, — моё второе имя. А потому долю твоей вины определят Боги.

После этих слов я заметила, как воины вэйху берут меня в кольцо.

— Что ж, Анато, мне придётся принести в свой клан печальную весть, что дел с вэйху лучше не иметь. Ибо они не чтят свои же слова, — медленно процедила я.

— Уже завтра ты убедишься, что это не так, — улыбнулся вождь, а после бросил: — Связать гостью.

Бездна. Да на что он рассчитывает?! Побег, конечно, не украсит меня как воина, но там, где можно отступить, воин Тени отступал. Я сжала челюсти и скользнула в Тень. Точнее, попыталась, потому что внезапно у меня ничего не вышло. Ужас перекрыл злость и гнев, всё это время кипевшие во мне. Я бросила возмущённый взгляд на вождя и увидела на его лице благодушное спокойствие.

Бездна! Он планировал это с самого начала. Но зачем? И… как ему удалось запереть Тень?

Глава 11. Связанная, но не сломленная

— Хороша награда?

Арон сидел в клетке напротив и явно веселился.

— Бедные и несчастные сумеречные драконы, а главное — щедрые, — ухмылялся он. — Ты вернула им артефакт, и они достойно тебя отблагодарили. От всего сердца.

Перейти на страницу:

Ковлева Дарья читать все книги автора по порядку

Ковлева Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции (СИ), автор: Ковлева Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*