Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Князь Андер Арес 8 (СИ) - Грехов Тимофей

Князь Андер Арес 8 (СИ) - Грехов Тимофей

Тут можно читать бесплатно Князь Андер Арес 8 (СИ) - Грехов Тимофей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Карус перестал смеяться и посмотрел на него с разочарованием.

— Алчность и самоуверенность, — сказал он, — смертельная смесь. Наверное, даже лучше, что вы не идёте с нами. Вы бы отравили новый мир.

— История нас рассудит, — холодно бросил Меньриэль. — И давай не перескакивать с темы. Правильно или неправильно мы поступаем, это неважно сейчас. Мы договаривались, Карус. Договаривались, что, когда вы уйдёте, мы займём ваше место.

— Занимайте, — развёл руками дракон. — Кто вам мешает?

— О, бездна… — простонал эльф, закатывая глаза. — Даже сейчас ты не признаешь простого факта, что подставил нас, создав этого… дракона-человека! Я думал, мы друзья с тобой, Карус.

— Так и есть, Меньриэль, — кивнул Карус. — Мы с тобой друзья. Но также мы оба правители. И ты, как никто другой, должен знать, дружба дружбой, но политика политикой.

— ЗАЧЕМ ТЫ СДЕЛАЛ ЕГО ДРАКОНОМ⁈ — взорвался Селани. — Я не понимаю! Зачем давать такую силу врагу перед самым уходом⁈

— Потому что я хотел, чтобы он пошёл с нами! — рявкнул в ответ Карус, впервые повысив голос.

— И что, он пошёл с вами? — ехидно спросил эльф. — Ты разве не мог заключить с ним сделку? Условие: становишься драконом — уходишь с нами. А нет… тогда не быть тебе драконом! Это же так просто!

Карус посмотрел на него со смесью жалости и призрения.

— Нет, не мог. Это не в моих правилах, Меньриэль. И ты это знаешь. Я не торгую судьбами и не ставлю ультиматумы. Я даю выбор и все разумные вправе делать его сами.

Они снова замолчали.

— Мне бы не хотелось расставаться на такой ноте, — тихо сказал дракон.

— Мне тоже, Карус, — так же тихо ответил эльф, и на мгновение маска высокомерия спала с его лица, обнажив усталость.

— Мой тебе совет, Меньриэль, — произнёс Карус.

— Я весь во внимании, — кивнул эльф.

— Начни договариваться, — сказал дракон. — Помирись с дроу. Это твои братья, как ни крути. Договорись с гномами, их горы таят в себе большую силу. Уж поверь мне, война с ними показала нам, что мы недооценивали коротышек. Также помирись с Ирвентами и Аресами, кровь богини не пустой звук. И если у этой планеты есть шанс на спасение, то он хранится в их крови. — Сказав это, Карус положил Меньриэлю руку на плечо. — Захвати власть в Лэнинелии, смести этот прогнивший Совет и стань королём. Единоличным и сильным. Уверен, друг, ты будешь хорошим королём, который сможет повести свой народ к светлому будущему. — Карус сжал плечо эльфа. — А потом уничтожьте Пустошь. Пускай это будет нелегко, пускай прольются реки крови, но, если вы сделаете всё правильно… у эльфов будет шанс на существование. Ваша раса просуществует ещё долго.

Меньриэль слушал его, не перебивая. На его лице отражалась борьба, но в конце концов привычная маска снова вернулась на место.

— Нет, Карус, — покачал он головой. — Это не наш путь. Мы слишком далеко зашли, чтобы поворачивать назад. Память людей коротка, они не чтут договоры. Даже если мы победим Пустошь, люди рано или поздно придут в наши леса.

— Ну, тогда на этом прощай, — сказал Карус, отступая на шаг.

— Прощай, — ответил Меньриэль.

* * *

Королевство Ирвент,

столица Ахилес,

дворец Зари.

Атмосфера в огромном зале совещаний дворца была напряженной. Длинные столы были расставлены буквой «П». Во главе, разумеется, восседал король Валадимир Ирвент. По правую руку от него расположился Пауль II, король Святой Церкви, в своём неизменном белоснежном одеянии. Слева от Валадимира сидел Владлен Цепеш, а следом за ним сидел царь Гор, Торрин. Причём стул ему подали нестандартный, ведь несмотря на свой низкий рост, находился он на одном уровне с остальными правителями.

Царя Гор я видел впервые. И если бы Толкин писал свои книги с натуры, то Царь Гор стал бы идеальным прототипом Гимли, только возведенным в абсолют королевского величия. Рыжая борода, заплетенная в сложные косы с золотыми кольцами, спускалась до самого пояса, закрывала нагрудник из мифрила. На голове покоился массивный венец, инкрустированный не ограненными алмазами размером с голубиное яйцо.

Далее за перпендикулярными столами разместились мы, Столпы королевства, а напротив нас главы Великих родов и приглашённые союзники.

— Итак, — голос Валадимира разорвал тишину, заставив смолкнуть тихие перешёптывания. Король обвёл всех присутствующих цепким взглядом. — Вы все знаете, зачем мы здесь собрались. Поэтому давайте ближе к делу. Империя Хан с этого дня наш враг. Как и Империя Алмазного Рога, королевство Клиф и, разумеется, королевство Лэнинелия. В связи с этим нужно немедленно согласовать наши действия и распределить зоны ответственности.

Царь Гор хмыкнул, откинувшись на спинку массивного кресла, которое под ним жалобно скрипнуло.

— А разве есть сомнения? — пробасил он. — Нам надо сражаться. Выбора нам не оставили.

— Мне отрадно это слышать, Торрин, — кивнул Валадимир, и с нескрываемым подтекстом продолжил. — Всё-таки ваши горы неприступны для большинства армий…

Гном фыркнул, махнув широкой ладонью.

— Ой, давай не будем лукавить, Валадимир. Мы все прекрасно знаем, что цена этому союзу, заряженные мифриловые накопители с арихалковой энергией. Они есть у вас и у эльфов. Но при этом вы не заламываете цену до небес и не претендуете на наш суверенитет, пытаясь учить нас, как правильно копать руду. А за свободу гномы готовы пролить кровь врагов.

В зале послышался одобрительный гул. Речь гнома, лишённая дипломатической шелухи, пришлась многим по душе.

— Радость от единства это, конечно, хорошо, — продолжил Торрин, став серьёзнее. — Но вот в чём вопрос. Получается, что я, моё царство и княжество Цепеш теперь должны противостоять двум сильнейшим империям континента практически в одиночку?

Валадимир переглянулся с Паулем II.

— Да, вам придётся нелегко, — признал король Ирвента. — Но и нам будет не слаще. Нам противостоят королевство Клиф, Лэнинелия и часть сил Империи Алмазного Рога. Поэтому давайте перейдём к конкретике. Королевство Ирвент не собирается вести наступательные действия на земли Империи Алмазного Рога. Наша первоочередная задача, удержать удар армии королевства Клиф, которая, по данным разведки, уже подходит к границам, следуя через полуостров Адитон.

Князь Андер Арес 8 (СИ) - img_7

— И что это значит? — нахмурился Царь Гор. — Дроу и гномы останутся одни против двух империй, пока вы будете играть в оборону?

— Ну почему же одни? — мягко вмешался Пауль II, слегка привстав со своего места. — Вы забыли про нас, друг мой. Мои войска уже вышли на границу с Империей Алмазного Рога. И стоит им начать хоть какие-то агрессивные действия, как мы перейдём границу и ударим им во фланг.

По залу пронёсся шёпот. Активное участие Святой Церкви меняло расклад сил.

— Помимо этого, — добавил Пауль, обведя взглядом собрание, — я и тридцать тысяч рыцарей Святого Престола, вместе с тремя сотнями паладинов, лично прибудем на помощь союзному королевству Ирвент. Наши мечи и магия будут служить общему делу.

Валадимир и Пауль обменялись короткими кивками. Стало очевидно, что этот план был разработан и согласован ими заранее, ещё до начала общего совета.

Царь Гор удовлетворенно кивнул, его золотые кольца в бороде звякнули.

— Это уже другой разговор. Но меня беспокоит ещё один вопрос. Во время войны торговля встанет. А мой народ закупает продовольствие у других стан, в частности и у Империи Хан, которые теперь наши враги. Скажу банальность, но война это не только махание топорами. Это по большей части жратва, и в сложившейся ситуации через несколько месяцев мне нечем будет кормить мой народ.

Валадимир ненадолго задумался.

— Торрин, что-то мне подсказывает, что вы лукавите. Помнится, во время войны с драконами, ваш народ прожил под землёй больше года, и…

Перейти на страницу:

Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку

Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Князь Андер Арес 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Князь Андер Арес 8 (СИ), автор: Грехов Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*