Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Князь Андер Арес 8 (СИ) - Грехов Тимофей

Князь Андер Арес 8 (СИ) - Грехов Тимофей

Тут можно читать бесплатно Князь Андер Арес 8 (СИ) - Грехов Тимофей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что насчёт Каганата Уль-Де? К ним тоже отправились послы?

— Да, — ответила Милена. — Но они уже вернулись. Сообщили, что Каганат принял нейтральную сторону и предлагает решить спор мирным путём.

— Хоть кто-то разумный на этой планете есть, — проворчал я.

После того как Милена окончательно исчезла в вихре телепорта, ко мне подошёл Сэм и крепко обнял.

— Ну, ты долго? — проворчал он, хлопая меня по спине. — Говорил, что на неделю, а сам…

— Так получилось, — усмехнулся я, отвечая на объятия.

К нам подошёл Миша и положил свои руки нам на плечи, вклинившись между нами.

— Не знаю, как тебе, Сэм, а я хочу посмотреть! — заявил он с горящими глазами.

— Ты не считаешь, что сейчас не время? — спросил я.

— Ээээ, нет, — тут же услышал я голос Сэма. Глава рода отстранился и посмотрел на меня с необычайной серьёзностью. — Я хочу это видеть. Как и все члены рода Арес. Более того, все жители Виндара должны видеть, что у нас есть сила, способная противостоять вражеским армиям. Им нужна надежда, Андер. А что может дать больше надежды, чем свой собственный дракон?

Я вздохнул. В их словах был смысл. Моральный дух армии и гражданских сейчас стоил не меньше, чем стены и баллисты.

Примерно через час я стоял за воротами города, на широком поле, которое мы обычно использовали для тренировок кавалерии. На стенах Виндара яблоку негде было упасть, казалось, всё сорокатысячное население города высыпало посмотреть на обещанное чудо. Что тут сказать… родня постаралась и разослала по всему городу глашатаев.

Тем временем я закрыл глаза, обращаясь к внутреннему огню.

Трансформация прошла привычно быстро. Жар, хруст костей, резкое расширение восприятия. Мир стал маленьким, запахи острыми, а цвета яркими.

Я оттолкнулся от земли, и мощные крылья подхватили моё многотонное тело и рёв вырвался из глотки сам собой. Вру, мне просто захотелось попонтоваться!

Я сделал круг над городом, наслаждаясь ветром. Внизу люди казались муравьями, и я чувствовал их эмоции. Волна страха смешалась с восторгом.

Набрав высоту, я открыл пасть и выпустил огромную струю пламени в небо.

Сделав ещё один вираж, я пошёл на снижение, собираясь приземлиться, когда краем глаза заметил движение на одном из лесистых склонов, окружающих долину.

Зрение дракона сработало безупречно. Я сфокусировался, и деревья словно раздвинулись. Там, в тени листвы, стояла одинокая фигура. Длинный плащ, светлые волосы, лук за спиной.

Эльф.

— «Лазутчик», — мгновенно оценил я.

Ярость вспыхнула внутри, от понимания того, что они уже здесь. И начали следить за нами.

Я резко сменил курс, закладывая крутое пике. И стоило мне изменить направление, как эльф вскинул руку. Никакой паники, никаких лишних движений.

С его ладони сорвалась ослепительная зелёная вспышка. Мощная молния, напитанная магией природы, рванула мне навстречу.

— Кровавый барьер — кровавые иглы — рёв огненного дракона! — я выдохнул навстречу молнии поток концентрированного пламени.

Две стихии столкнулись в воздухе. Зелёное и алое смешались, порождая чудовищный грохот. Взрывная волна качнула меня в воздухе, но масса дракона погасила инерцию.

Дым. Всюду был дым.

Я прорвался сквозь облако гари и приземлился на склоне, сминая деревья когтями.

Тут же приняв человеческий облик, я выхватил меч, приготовившись к ближнему бою. Но поляна была пуста. Лишь выжженная трава и запах озона напоминали о том, что здесь кто-то был.

— Ушёл, — прорычал я, пытаясь с помощью дара крови нащупать противника. Но его и след простыл. Что говорило о том, что эльф телепортировался. А если он умеет телепортироваться, то есть два варианта. Первый, и самый маловероятный. У него был артефакт на подобии того, что я подарил Аннабель. Второй… что за нами следил кто-то из высокоранговых эльфов. И вот в это я верил куда больше.

Я просканировал всё пространство вокруг, но кроме животных больше никого поблизости не было. Поэтому, приняв драконье обличие, я снова взмыл в небо.

— «Вот и первое сражение», — подумал я.

Глава 4

Князь Андер Арес 8 (СИ) - img_6

POV

Стоило лорду Селани узнать о том, что на его вассала «S» ранга, посланного на разведку под Виндар, атаковал дракон, как в тот же час телепортировался в земли драконов.

— Меньриэль, давно не виделись, — произнёс Карус.

— Как это понимать? — процедил эльф сквозь зубы.

Карус слегка наклонил голову, изображая искреннее непонимание.

— О чем ты?

— Я о том, что кто-то из драконов напал на моего разведчика, который находился под стенами Виндара! — выпалил эльф. — Это был красный дракон! Откуда он там взялся? Мы же союзники!

Карус усмехнулся.

— А, вот оно что, — протянул он. — Это ты познакомился с Андером Аресом.

Лицо эльфа вытянулось. Он замер, переваривая услышанное, а потом нахмурился, вглядываясь в лицо дракона, пытаясь найти там признаки безумия или глупой шутки.

— Ты сейчас так шутишь? — наконец спросил он.

— Нет, я абсолютно серьёзен, — пожал плечами Карус. — Андер Арес прошёл полную трансформацию. Его искра приняла сосредоточение дракона, а потом, под моим личным контролем, он прошёл полный цикл. Теперь он один из нас. По сути, но не по крови.

— Что ты… Карус, что ты несёшь? — голос Селани дрогнул, переходя на фальцет. — Что ты творишь⁈ Зачем ты им помог⁈ Ты же знал, что он и его род наши кровные враги! Мишель Арес убил моего сына!

— Который напал на них первым, а они лишь защищались, — парировал дракон. — И даже зная это, ты послал убийц. В итоге твои люди убили Бастиана Ареса. Ты считаешь счёт не оплачен?

— И что⁈ — возмутился Селани, взмахивая руками. — Они всего лишь люди! Короткоживущие, никчёмные людишки! Как ты можешь сравнивать жизнь высшего эльфа и какого-то человека? — Он перевёл дыхание и, сузив глаза, добавил: — Скажи, если бы люди убили твоего сына, который первым напал на них, ты бы не мстил?

Карус недобро усмехнулся.

— Мой сын никогда не станет нападать без причины. И уж тем более я не отдам ему приказ устраивать грязный переворот в другой стране ради наживы.

Эти слова ударили эльфа, как пощёчина. Он дёрнулся, но промолчал. Тем временем Карус сделал шаг вперёд, нависая над собеседником.

— Давай смотреть правде в глаза, Меньриэль… вы заигрались. Ты, лично ты, заигрался и нарвался. Я тебе не раз говорил, что мы не вмешиваемся в ваши дела. Мы помогали твоей стране на протяжении трёх тысяч лет. Мы блюли Договор. В обмен на арихалковую энергию мы обеспечивали вам защиту от внешних угроз.

— Он уходит с вами? — вдруг спросил Селани, и в его голосе слышалась надежда.

— Нет, — покачал головой Карус. — Он решил, что остаётся здесь.

— Ахр… — выругался эльф и, повысив тон, с сильным возмущением в голосе, продолжил. — Это многое меняет… Ты же знаешь, как подставил меня. Подставил всех эльфов! И это учитывая, сколько мы жили в мире и согласии! Зачем ты так со мной, Карус? — Он посмотрел на дракона с укоризной. — Я не понимаю. Просто объясни мне. Зачем?

Карус тяжело вздохнул.

— Мне никогда не нравилось то, как ты и твои сородичи вели себя по отношению к другим расам, Меньриэль. У вас была возможность стать благодетелями, спасителями всех разумных на Грее. У вас был ресурс, были знания. Но вы этого не сделали. Вы предпочли стать монополистами и тиранами. Алчность погубит тебя и твою расу… Правда, если этого раньше не сделает Вефнир.

При упоминании имени падшего бога эльф презрительно фыркнул.

— С ним мы разберёмся.

Карус громко рассмеялся.

— Ты себе льстишь, друг мой. Я видел Вефнира собственными глазами. Никто из живущих ныне на Грее не сможет оставить даже царапину на его доспехах. Поверь мне. Я знаю, о чём говорю.

Селани стоял неподвижно, и на его лице читалась абсолютная, непробиваемая уверенность в собственном превосходстве. Он верил. Верил, что эльфы справятся, что их магия сильнее, что они найдут выход.

Перейти на страницу:

Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку

Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Князь Андер Арес 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Князь Андер Арес 8 (СИ), автор: Грехов Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*