Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина
— Пока нет, генерал Вей. Но вернулся гонец, которого вы отправляли на гору заклинателей. Он стучал в ворота, пытался попасть на пик Тянь Лан, но к нему никто так и не вышел.
Эта новость вызвала ропот и возмущение среди солдат. Борьба с демонами всегда была прерогативой самосовершенствующихся, но заклинатели, похоже, не собирались вмешиваться в грядущее сражение и защищать людей от исчадий Нижнего мира.
— Что ж, в таком случае остается надеяться на мастера Цина, — устало потер виски Вей Лун. — А теперь мне нужно немного отдохнуть.
Гоушен проводил генерала до его шатра.
— Хозяин, если бы вы позволили быть рядом, никто не посмел бы вас ранить! — лицо Гоушена выражало беспокойство.
— Вы так и не перевязали рану, генерал, позвольте вам помочь, — попросила я.
Мейлин демонстративно фыркнула:
— Тебе? Может быть, это ты и навела на генерала тех демонов! Генерал Вей, разрешите мне это сделать. А демоницу давайте посадим под конвой до тех пор, пока закончится допрос.
— Довольно, — Вей Лун поднял руку, но тут же поморщился от боли. — Сяо Ань перевяжет мне рану. Мейлин, ты пока свободна. Гоушен проведи допрос сам. Один на один.
Мейлин нехотя поклонилась и вышла из шатра, бросив на меня недобрый взгляд. Ну вот и как мне с ней подружиться, если она считает меня демоническим отродьем?
Гоушен ушел вслед за служанкой. Я осталась с генералом наедине.
— Бинты и лекарства там, — кивнул Вей Лун в сторону походного сундука. — Пошевеливайся.
Я пыталась не показывать волнения, но когда доставала необходимое, руки едва заметно дрожали.
Вей Лун снял рукав, обнажая плечо, и отвернулся, чтобы не смотреть в мою сторону.
Я осторожно приступила к перевязке. Рана выглядела глубокой и серьезной. И стоило ее коснуться, как Вей Лун напрягся и стиснул зубы. Я инстинктивно подула, чтобы облегчить боль, как делала и раньше, но генерал моментально вскипел.
— Я похож на ребенка? Не смей так делать! — он бросил на меня гневный взгляд.
— Простите, я всего лишь хотела… — пролепетала, опешив от такой реакции.
— Мне плевать, что ты хотела. Сделаешь так еще раз, и я прислушаюсь к совету Мейлин отправить тебя под коновой, — отчеканил он.
— Простите, генерал, — послушно ответила, пряча взгляд.
Интересно, когда Лю Луань так делала, ему тоже не нравилось? Он терпел только потому, что она принцесса? Почему же тогда он не запретил так делать, когда я обрабатывала ему царапину после потасовки в Баоляо?
Чтобы перебить тяжелое молчание, я тихо произнесла:
— Спасибо, что пытались отстоять меня перед прорабом Ханем. И что не относитесь ко мне пренебрежительно из-за того, что я женщина.
Вей Лун хмыкнул, глаза сверкнули алым.
— Кто сказал, что я хорошо к тебе отношусь? Мне плевать на тебя, независимо от того — женщина ты или мужчина, — сказал он холодно.
— Это уже неплохо. — Грустно улыбнулась я, почти закончив обматывать бинт вокруг его предплечья.
Так странно было касаться обнаженной кожи Вей Луна и вспоминать о минутах, проведенных вместе. О том, как я целовала эти плечи в нашу единственную ночь. Как он обнимал меня, прижимая к себе. Воспоминания о тех моментах заставляли сердце биться быстрее, а руки дрожать.
— Твои идеи действительно были неплохими, — его голос вырвал меня из опасных тягучих мыслей. — Но я опасаюсь, что, если буду настаивать, рабочие попросту начнут саботировать. А если дойдут слухи, что ты демон, то даже горожане могут поднять бунт против строительства. Зря я сказал, что автор чертежей — ты.
Глава 6.3
Я вздохнула, понимая, что Вей Лун прав, но ведь речь шла не только и не столько о моих идеях, сколько об укреплении обороны города. Успеет ли Цин Фан получить послание и приехать? Без него отбить атаку демонов вряд ли удастся. Нужно было придумать еще что-то. Вот только что?
— Где ты этому научилась? Ты так и не рассказала мне… — Но не успела я придумать ответ, как он слабо отмахнулся и добавил, — Я подумаю, как все обставить, чтобы оборона города не пострадала из-за уязвленного самолюбия… одного… идиота… Расстроился, что его обошла… женщина…
Последние слова он проговорил как-то слишком заторможенно.
— Есть… такие женщины… они во всем лучше… — его язык все сильнее заплетался. — Ты свободна… — Вей Лун отодвинулся, едва я закончила перевязку. Он опасно покачнулся, его лоб покрылся испариной. Вей Луна явно лихорадило.
— Хозяин, у вас жар, — я закусила губу, внутренне сгорая от беспокойства.
Он с трудом сдержал раздражение:
— Сяо Ань, я… в отличие от тебя… умею пользоваться внутренней силой… и в состоянии… сам… себя излечить. Просто уйди. — Он повалился на лежанку, закрывая глаза. — Скажи, что я… приказал не входить. Только ты и Гоушен.
«Только демоны» — поняла я. Вероятно, переживал, что процесс использования ци заметит кто-нибудь еще.
— Позвольте хотя бы принести холодной воды и сделать вам примочку на лоб. Затем уйду, — попросила я, чувствуя себя совершенно бесполезной. Хотелось хоть как-то помочь. В конце концов, сегодня Вей Лун в очередной раз спас меня, оттолкнув во время нападения.
Вей Лун не ответил — то ли провалился в сон, то ли уже приступил к «излечению».
Я поспешила к ближайшему источнику и вернулась ведром холодной воды, по дороге передав караульным приказ генерала.
«С ним все будет хорошо», — убеждала себя, входя в шатер. Но уверенность начала таять, едва я заметила, как Вей Лун метался по кровати, охваченный лихорадкой. Лицо покрывали крупные капли пота, а дыхание стало прерывистым и хриплым.
Я быстро подошла, поставила тазик на пол и наклонилась, чтобы проверить его состояние. Осторожно коснулась его лба подрагивающими пальцами — Вей Лун был обжигающе горячим. В этот момент он внезапно перехватил мое запястье, сжав с такой силой, что стало больно.
— Не уходи... не оставляй меня, — зашептал он. Голос был полон отчаяния и мольбы. — Лю Луань…
Глава 7
Сердце екнуло. В первый момент я подумала, что Вей Лун раскрыл меня, что он знает о моей тайне.
— Лю Луань… где ты… — и снова тихий голос. Его глаза смотрели в никуда, а вторая рука бессильно сжимала край простыни.
«Да он бредит!» — с болью осознала я, понятия не имея, что делать дальше. Похоже, яд на ноже оказался куда серьезнее, чем Вей Лун предполагал. Но он поправится. Ведь так? Не может не поправиться! Ему еще столько всего предначертано этим проклятым сюжетом!
Я попыталась высвободить запястье, но хватка была как стальные оковы. Паника внутри раскручивалась все сильнее и сильнее. Вей Луну срочно требовалась помощь.
— Генерал, — тихо произнесла я, стараясь не поддаваться эмоциям. — Мне нужно позвать врача. Пожалуйста, отпустите меня.
Но он, кажется, не слышал. Его глаза закрылись, а губы шептали одни и те же слова:
— Не уходи... Лю Луань, останься... Умоляю тебя, прости меня. Я так виноват перед тобой…
Сердце сжалось от беспомощности.
— Ты не в чем виноват, Вей Лун.
— Не уберег, не защитил… Где ты… Лю Луань? Умоляю, вернись…
По его щеке покатилась одинокая слезинка, от вида которой защемило сердце. Стыд, что я заставила его так страдать, скрыв свою личность, затопил с головой. Но… так было правильно, разве нет?
Я все равно не настоящая Луань, не имею права занимать ее место. Не имею права на преданность и самоотверженность Мейлин, на привязанность Луна. Он не ошибался, когда говорил, что я относилась хорошо к нему только из страха. Я не была достаточно искренней. Вей Лун влюбился в образ, которого не существовало на самом деле.
— Это Сяо Ань. Если позволите, я останусь рядом, я никуда не уйду… Разрешите только сначала позвать врача, — я снова попыталась разжать его пальцы на своем запястье, но тщетно.
Глава 7.2
Внезапно Вей Лун открыл глаза и посмотрел на меня. Взгляд затуманился лихорадкой, но сквозь нее просматривались боль и страдание, которые Лун пытался скрыть от всех. А еще его глаза были красными, как у демона.
Похожие книги на "Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ)", Вострова Екатерина
Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку
Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.