Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) - Лисина Василиса

Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) - Лисина Василиса

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) - Лисина Василиса. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты еще не ушел? — миролюбиво спросила я.

Тигр нападать не собирался, и я была рада его присутствию. Можно ли считать меня счастливицей, ведь я уже в третий раз вижу редкого магического зверя так близко. Если забыть об остальных моих злоключениях, то, вероятно, можно.

— У тебя еще не зажила лапа? Я посмотрю? — осторожно приблизилась я к тигру.

Тигр мотнул головой в сторону, словно приглашая меня куда-то. Сделала несколько шагов вдоль побережья, обернулся и посмотрел на меня. Во взгляде так и читалось: «Ты идешь? Почему так долго?». Удивительно, насколько красноречива может быть морда тигра.

Я пошла за ним. Тигр неторопливо прогуливался вдоль побережья, и мы приближались обратно к дому. Начинающийся закат делал шерсть тигра еще более красной, а на море плясали желтые блики.

Вдруг зверь остановился и одним прыжком скрылся за обрывом. Сердце екнуло от испуга, прежде чем я поняла, что в том месте есть тропинка. Подойдя к обрыву, я увидела ее. Выглядела тропка опасно, теперь я понимала, почему родители запрещали нас с братом спускаться в грот в детстве. Но мы все равно шли туда тайком.

Тигр посмотрел на меня долгим взглядом и скрылся в гроте. Что же, и мне придется последовать за ним.

Родовой кулон выпал из ворота, когда я наклонилась, и я взялась за него, чтобы засунуть обратно. Он отозвался теплом, словно нагрелся на солнце. Это было странно.

Я осторожно спустилась по тропинке, держась за камни и редкие растения. Оказавшись на входе в грот, огляделась. Тигр ждал меня, а кулон, казалось, стал еще горячее. Вдобавок к этому я чувствовала, что меня тянет внутрь, так же, как это было во сне.

Я даже успела испугаться этого, но взглянула в глаза тигра и сразу успокоилась.

— Что ты хочешь мне показать?

Тигр шагнул в темноту, а его шерсть начала слабо сиять, освещая путь. Я последовала за ним, поежившись от холода. Этот грот всегда был таким глубоким?

Зверь остановился перед каменной стеной и дождался меня. Слегка коснулся ее лапой, будто показывая мне пример. Я уже знала, сама не понимая откуда, что делать. Коснулась рукой стены и тут же ощутила, как нагревается под ней камень. Над ладонью появилась выемка, в точности повторяющая очертания моего кулона.

Очевидно, что если вставить родовой кулон в выемку, то что-то произойдет. Вот только хорошее или плохое? Ведь я могу не ведая того сама освободить что-то опасное.

Я убрала руку. Не время сейчас играть с древней магией как ребенок с огнем. Надо поднять записи отца, благо они все хранились здесь, в этом доме. Я не все знала о вратах и совсем ничего не знала о том, что находится в гроте. Отец хотел сделать из меня хранителя, но мама была против. В итоге учили всему лишь брата, а мне достались общие знания.

— Спасибо тебе. Я вернусь сюда, — сказала я тигру.

Зверь выглядел немного расстроенным, но не возражал. Он спокойно направился к выходу, снова освещая мне путь. Когда мы вышли на поверхность, тигр просто сбежал, потеряв ко мне интерес.

Я зашла в дом, когда уже почти полностью стемнело. Навстречу мне выбежала испуганная Мила:

— Госпожа, я думала, не случилось ли чего! Говорят, за городом драконы устроили драку.

Драконы? Уж не Сандр с генералом? Но есть ли у них повод?

— Меня это не касается, — устало произнесла я. — Сделай теплую ванну, я приму ее и сразу уйду спать.

— Конечно, госпожа, я быстро…

Мила убежала, а я устало оперлась о стену, размышляя о том, есть ли смысл искать ответы в бумагах отца прямо сейчас. От мыслей отвлек звон колокольчика входной двери.

Элизабет уже ушла домой, а Мила набирала воду и наверняка не услышала. Позднее время для визитов, но я догадывалась, кто стоит за дверью. Да, откладывать разговор бессмысленно, и чем раньше мы разберемся, тем быстрее снова расстанемся. Я подошла и спросила не открывая:

— Кто там?

— Это я, Лира, — раздался глухой голос Сандра. — Открой, я сейчас же заберу тебя отсюда.

Глава 13

Когда я услышала голос Сандра, внутри что-то тревожно сжалось и замерло. Но в моей груди теперь была лишь огромная, зияющая пустота. Бездонная пропасть, выжженная той болью, что грызла меня все эти ю дни. Я распахнула дверь, и взгляд наткнулся на него. На бывшего мужа.

— Лира, мы уезжаем. Немедленно! — приказ прозвучал как удар хлыста.

Глаза, эти всегда такие уверенные глаза, на миг вспыхнули холодным, нечеловеческим золотом. Но меня это не испугало.

Я вышла на крыльцо и закрыла за собой дверь, оставшись наедине с Сандром. Он хмурился, а на его щеке была недавняя ссадина. Похоже, довольно серьезная, учитывая, что даже с драконьей регенерацией она все ещё не зажила.

— Уезжаем? Немедленно? — моя бровь сама собой взлетела вверх. — С чего ты решил? Я никуда с тобой не поеду.

— Ты должна, — он сделал шаг вперед, его дыхание обожгло мою кожу, — поехать со мной! Это не обсуждается, Лира! Здесь не самое лучшее место для…

— Должна?.. Я? — Холодная волна гнева поднялась из самой глубины той пустоты, что поселилась в моей душе. — Нет, Сандр. Счет оплачен сполна. Восемь лет. Восемь лет моей жизни, отданных тебе. Моей заботы, моей любви… Разве этого мало, чтобы я перестала быть твоей должницей?

— Не время упрямиться, как же ты не понимаешь…

— Не понимаю? — Мой смех, короткий, горький, прозвучал чуждо даже для меня. — О, дорогой мой, я наконец-то вижу. Я прозрела! Скажи, как я могла быть такой слепой? Не видеть, что каждое твое слово, каждый шаг — все ради… чего? Власти? Положения? Боже, Сандр, как ты опустился до этого? Как ты мог⁈

— Лира, — он пытался смягчить тон, но в глазах было лишь нетерпение.

— Что? — Я не хотела его слушать. — Была нужна? А теперь пути разошлись? У тебя уже есть… она? — Я почти задыхалась от горечи. — Что ж, искренне надеюсь, ты позаботишься о ней лучше, чем заботился обо мне. И в ее карету не влетит чей-то огненный шар. Или, может быть, так и должно было случиться по твоему плану?

— Думай, что говоришь! — прорычал Сандр. — Это ты какого-то зуракла сделала эту демонову приписку и сбежала.

Я видела, как гневом сверкали его глаза в лунном свете. Видела, как яростно билась жилка на виске, как белели костяшки пальцев в кулаках. «И что мне с ней делать?» — читалось в его взгляде. Он явно не ожидал такого упорства.

А я… я не могла остановиться. Вся боль, годами копившаяся во мне, хлестала наружу бурным, неудержимым потоком.

— И не жалею! К счастью, этот дом все же мой! — вырвалось у меня, голос дрожал от накала. — И моя жизнь, согласно нашему же решению о расторжении брака, принадлежит только мне! И лишь мне решать, как ею распоряжаться! Только скажи мне, Сандр, — голос сорвался на крик, — как ты посмел не сказать мне о завещании? О том, что дом принадлежит мне? Как ты мог скрыть смерть Орона⁈

Сандр порывисто поднял руку, будто хотел коснуться, успокоить… но остановился.

— У тебя была горячка, ты тяжело переживала смерть отца. Мы с Ороном решили…

— Ах, вы с Ороном решили⁈ — ледяное бешенство сжимало горло. — Как интересно! Так вот, с этого момента я решаю. Сама. А теперь прости: от этого разговора… голова раскалывается. Доброй ночи.

Я резко повернулась, зашла в дом и захлопнула дверь, лишь мельком бросив через плечо взгляд. Сандр стоял на крыльце, залитый лунным серебром, словно статуя. Только глаза… глаза горели тем самым опасным, неистовым золотом.

Прислонившись спиной к холодной древесине двери, я запрокинула голову. Отчего так тяжело? Отчего так больно? Неужели даже после всех этих обидных слов, после всей причиненной боли и отчаяния… я сожалела, что прервала разговор и не выслушала Сандра?

Нет! Нет! Нет! Наверное, отец с самого начала знал, что все это — чудовищная ошибка. Что ж пора… пора ее исправить.

Голова, которая вроде бы утихла после отдыха, после долгой прогулки по побережью, снова взорвалась адской болью. Ножи в висках… Темнота в глазах…

Перейти на страницу:

Лисина Василиса читать все книги автора по порядку

Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ), автор: Лисина Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*