Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) - Лисина Василиса
Я была погружена в свои мысли, но всё же заметила, что я в лесочке не одна. И замерла, не сразу веря своим глазам. С другой стороны от «нашего» дерева стоял Сандр. Он просто смотрел на море, но, казалось, чего-то ждал. Его плечи были опущены, словно он устал нести на них тяжкое бремя.
Множество вопросов роились в моей голове. Я не понимала, что здесь делал Сандр. Не мог же он устроить свидание с кем-то в нашем месте? Нет, эли Деларис ни за что не пошла бы на своих каблучках в такое место. Я даже представила её в пышном платье в лесу, и тихонько хмыкнула.
Но тогда что здесь делал Сандр? Предавался воспоминаниям, как я? О чём он думал тогда и о чём думает сейчас?
Ответ нашёлся скорее, чем я думала. Сандр достал из кармана переносной (и очень редкий!) камень связи. Он слегка вибрировал и мерцал. Сандр провёл над камнем рукой, активируя заклинание. И я услышала голос, который совсем не ожидала.
Глава 15
Голос брата. От этого по спине пробежались мурашки: экономка же говорила, что пришло письмо о его гибели! Что за зуракл⁈
Казалось, я вообще ничего не понимала, как будто попала в какой-то лихорадочный бред. Впрочем, мне давно уже так казалось — начиная с той ночи, разделившей жизнь на «до» и «после». С тех слов, произнесенных Сандром.
«Я нашел его, — хрипло произнёс Орон. — Это был наш картограф».
Я прислушалась, прижавшись к жесткой шершавой коре дерева, царапая об нее нежную кожу ладоней и пытаясь успокоить рваное дыхание, чтобы Сандр не услышал.
— Что он рассказал? — жестко спросил мой бывший муж.
«Ничего, — угрюмо ответил брат. — Он знал только то, куда отнести информацию и что именно интересует заказчика. По вине этой мрази погиб почти весь отряд. Я должен был вместе с ними…»
В голосе Орона прозвучала такая горечь, что мое сердце невольно сжалось. Несмотря на весь обман, что происходил вокруг меня, мне хотелось прижать его к себе и избавить от этой боли, пусть и душевной.
— Ты и так выжил лишь чудом, — ответил Сандр. — Считай, что боги позволили тебе отомстить и найти справедливость. Мы должны уберечь этот мир, Орон. К сожалению, мне кажется, у нас осталось не так много времени.
Значит, все же с Ороном что-то произошло, но почему он сам мне ничего не написал?
«Она же ничего не знает?» — словно откликом на мои мысли прозвучал вопрос брата.
— Все идет не совсем по плану, — то ли ответил, то ли перевел тему Сандр. — У нас появилась третья сторона. Неожиданно. И я пока пытаюсь понять, чего нам от него ждать.
«От кого?»
— Блайд, — словно выплюнул бывший муж. — Он трется около вашего фамильного дома.
«И грота?»
— Я не знаю, в курсе ли он про грот и про то, что там хранится, — Сандр нахмурился, а его плечи напряглись.
«Главное, что Лира сейчас далеко, и он не получит ее кулон», — произносит Орон, а я невольно касаюсь пальцами груди, где теплел кулон матери.
Он вообще очень странно вел себя с того самого момента, как мы прибыли сюда. И как будто его все время тянуло к гроту. Неужели мне все же придется сделать то, на что намекал тигр?
Словно услышав мои слова, из-за деревьев вышел огненный тигр. Сандр, конечно же, заметил его, насторожился, но даже клинка не вытащил и плетения на ладони не активировал.
— Мне нужно идти, Орон, — оборвал разговор мой бывший муж. — Кажется, у меня тут гости.
«Гости? Ты о чем?» — переспросил брат, но Сандр уже отключил его.
Бывший муж развернулся и наклонил голову, глядя на зверя.
— И что тут делает такой красавец? — произнес он, медленно подходя к животному. — Ты заблудился?
Сандр присел перед тигром и начал чесать его за ухом. И зверь позволил это ему делать!
— Я вот… тоже заблудился. И уже давно, — вздохнул мой бывший муж. — Думал, что знаю правильную дорогу, а оказалось, что забрел в самую глушь. Но ты знаешь, дружище, я ни о чем не жалею. Иногда цель стоит той цены, что за нее приходится платить.
Тигр замер, кажется, даже мурлыкать начал как очень большая и очень опасная кошка, а в конце вообще лизнул в лицо! Сандр закашлялся, потер ладонью грудь и, потрепав зверя по холке, ушел вдаль от меня по берегу.
Магическое животное постояло, посмотрело вслед моему бывшему мужу, а потом засеменила в сторону грота.
Я поймала себя на том, что все это время почти не дышала, впечатавшись в дерево. Я так была оглушена известием о том, что брат жив, а потом внезапным появлением тигра, что сейчас, кажется, не могла надышаться.
Повернувшись, я оперлась спиной о ствол и ловила ртом воздух. Вокруг меня что-то происходило. И теперь я точно была уверена, что все связано с вратами. И генерал. И муж с братом. И… Деларис. Я уверена, что они тоже не могли оказаться в стороне.
Только вот вся ли семья или только младшая дочка? Я узнаю. Я разберусь во всем. Не хочу быть ничьей пешкой!
Я вернула себе вертикальное положение и поправила платье. Хотела просто пройти мимо того места, где стоял Сандр, но… что-то белеющее между корней дерева. Не знаю, почему это так привлекло мое внимание, но я все же наклонилась, чтобы рассмотреть.
Это было мое кружево! То самое, которое я оставила, подписав развод и аннулировав своим дополнительным пунктом все остаточные связи между мной и Сандром. Буквально — вычеркнув наш брак из истории. Словно я никогда не была элирой Кранш.
У Сандра вообще не осталось никаких легальных способов воздействовать на меня, а меня юридически можно было считать старой девой. Зато свободной.
Может, это и бесило больше всего Сандра? Все пошло не по его плану?
Я подняла кружево и провела большим пальцем по нитям. Они… почернели. Белым остался лишь небольшой уголок, который я и заметила. Все остальное было угольно-черного цвета.
Что же с ним нужно было делать? Это явно не след от того, что кружево пытались сжечь. Тут… Что-то другое.
В голове снова появилась тупая боль, как будто на череп изнутри давили чем-то твердым, и убрать я это никак не могла. Никогда не задумывалась о том, как обидно, что целители не могут лечить сами себя.
Механически засунула кружево в карман и вернулась домой. Я даже собиралась немного поработать с книгами отца еще, но, кажется, приключения этого дня оказались слишком насыщенными, и я заснула прямо на диване в кабинете отца.
— Ох, госпожа! — я проснулась от испуганных возгласов Милы. — Что же вы, госпожа, меня не позвали? Не дело это…
Под моим хмурым взглядом служанка стушевалась, спрятала свое переживание поглубже и уже более серьезно спросила:
— Вам приготовить ванну?
Я покачала головой: за окном уже давно встало солнце, а, значит, у меня не особо есть время расслабляться. Но быстро ополоснуться мне помогли, а также собраться, так что я даже позавтракать успела.
Лиззи очень хорошо готовила и заботилась о свежей прессе. Поэтому во время завтрака я успела познакомиться со всеми самыми последними сплетнями и с удовольствием отметила, что потихоньку информация обо мне расходится. Значит, постепенно практику можно будет расширять.
На крыльце флигеля меня уже ждали. Это была хрупкая как тростиночка дама в богатом, но достаточно скромном платье, с аккуратной шляпкой и вуалью, закрывающей лицо.
— Доброе утро, — подходя сказала я. — Чем я могу помочь? Начало приема только через полчаса.
Женщина сначала рассмотрела меня и только потом тихо сказала:
— Я бы предпочла сохранить мой визит в тайне, эли Манур, — тихим, очень слабым голосом произнесла она. — Поэтому попрошу принять меня пораньше.
Конечно, я могла бы встать в позу и сказать, что есть рабочие часы, но… Дама явно была из богатых. Но не из старой аристократии, иначе я бы ее знала. И если просила о конфиденциальности, значит, была известной в определенных, я полагаю, достаточно влиятельных кругах.
Мне это было на руку, поэтому я открыла дверь и пропустила женщину внутрь. Только там она приподняла вуаль.
В глаза сразу бросилась бледность, даже какая-то желтушность ее кожи, а на скуле и шее были заметны следы проходящих синяков. Я даже сначала начала беспокоиться, что ее бьет муж, но… на пальце не было кольца.
Похожие книги на "Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ)", Лисина Василиса
Лисина Василиса читать все книги автора по порядку
Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.