Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Попал по собственному желанию (СИ) - Коган Данил

Попал по собственному желанию (СИ) - Коган Данил

Тут можно читать бесплатно Попал по собственному желанию (СИ) - Коган Данил. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никаких стратегических планов на свое пребывание в этом мире у меня пока не было. Ну кроме: «найти принца», — что бы это ни значило. И стать магом. То есть Владеющим, как здесь принято говорить. Вот изучать магию мне очень хотелось. Благо стартовые условия для этого Смеющаяся вроде бы обеспечила, благослови ее Создатель. Или демиург. Или Святой Эфир.

Вообще, надо начинать разбираться, как в империи все устроено. Что почем — хоккей с мячом. Думаю, со временем, появятся враги, союзники, и стратегические планы, соответственно. К этому самому «со временем», мне уже нужно понимать, как в империи все работает. Религии, сословия, право, благородные дома, экономика, техника. Может, прогрессорством займусь на досуге. А пока мне и текущих задач хватит, с головой.

Мозгу сильно не хватало ручки и бумажки. Раньше я всегда во время размышлений рисовал всякие блок-схемы, мне это реально думать помогало. Надо в книжную лавку, кстати, заехать местную. Прикупить нормальные писчие принадлежности и книжек на первое время. Замена интернету и разумному импланту.

Наконец, мне принесли первые блюда, я отвлекся от злодейских планов по захвату мира и полностью сосредоточился на еде.

В этот раз мне принесли «господскую еду». И, честно говоря, я был разочарован. Нет, вкус блюд был великолепен. Но… Все подавали небольшими порциями. И вот самих порций разнообразных блюд было реально много! Мне принесли аж шесть разновидностей вин, смывать вкус еды после поглощения каждого блюда. Видимо, предполагалось, что я здесь просижу до вечера. И, судя по воспоминаниям Максимуса, трапезы длительностью два-три часа были для патрициев нормой.

Мне же было жалко тратить столько времени на тупую обжираловку. Даже обжираловку такой изысканной пищей. Кроме того, когда я почувствовал себя сытым, еду приносить не перестали. Предполагалось, что если в тебя уже не лезет, ты возьмешь лежащие здесь же перья и с их помощью облегчишь желудок в стоящую рядом медную посудину с крышкой. И можно продолжать пиршество дальше. Видимо, чтобы не было, как в известном произведении: «Кадавр жрал, черная пара на нем угрожающе потрескивала». Бред!

Сестра Кассандра, которую я пригласил разделить со мной трапезу, ограничилась какой-то кашей из злаков, с мясом и кувшином холодной воды. Впрочем, воду она использовала, чтобы разбавлять вино. Поскольку руки у нее были заняты столовыми приборами, обед проходил в реальной и метафорической тишине.

Даже не подумав воспользоваться перьями, я потребовал к себе хозяина заведения. И объяснил, что пора перекрывать пищепровод. А, на будущее, мне вон то желтое в тарелке, и вот это и вот это. Большую порцию. И вон то синее вино. И все! Хозяин покорно выслушал указания и, как мне показалось, вздохнул с облегчением.

Вот и славно. Трам-пам-пам.

Пора посетить господина Мутато. Акуно-Мутато, ага. Мальчишка-раб, посланный мной к барыге с запиской, любезно написанной под мою диктовку благочестивой сестрой, вернулся с ответом.

В нем витиевато говорилось, что почтенный коммерсант ужасно рад моему неожиданному выздоровлению, благодарит Богиню за милость и готов принять меня немедленно, как дорогого его сердцу клиента. Чем-то мне стиль послания не понравился. Оно было переполнено патокой, но вместе с тем через потоки восхвалений и лести оттуда сквозило скрытое пренебрежение. Не знаю, с чего я так решил.

К вилле велеречивого господина Мутато я направился в гостиничном портшезе. Ходить пешком, как и ездить по городу на боевом животном, персоне моего статуса было не комильфо. Ну или полагалось иметь с собой соответствующую свиту. Пока носильщики, надрывая пупы под весом моей туши, тащили меня в «господскую» часть города, я, отодвинув занавеску, с интересом рассматривал свой первый имперский город.

Первое, что поражало и вызывало некоторый диссонанс, здесь было чисто. И пахло приятно, готовой едой и морской солью. На улицах не было мусора, или гниющих куч. Я ожидал махрового средневековья, но пока что, в отношении санитарии, все было вполне на уровне. Улицы были аккуратно замощены. Тротуары возвышались над проезжей частью на добрый метр. Для пересечения этих транспортных каньонов на дороге были уложены высокие камни, так чтобы они проходили под осями повозок, а колеса проходили между камнями «пешеходного перехода». На темной поверхности дороги виднелась отчетливая, оставленная мириадами повозок колея. Колея! На камне! Также тротуар от дороги отделяли узкие канавки, по которым струилась вода, утекая в канализационные отверстия и к морю.

Второе — грандиозные сооружения, два гигантских акведука, спускающихся с гор. В городе они терялись между крышами городской застройки, разветвлялись, петляли, разбивались на тысячи потоков. Они питали фонтаны, общественные колодцы, водонапорные башни вилл и канализацию.

Городские здания центра были выстроены из мрамора, в основном в один-два этажа. Крыши крыты красной или оранжевой керамической черепицей. Стены изукрашены яркими сюжетами с людьми, волшебными цветами или фантастическими животными. Всюду колонны, портики, статуи, арки, фонтаны. Небольшие уютные площади со скамейками, осененные зеленью деревьев. Мрамор, дерево и известняк. И много бронзы.

Городские окраины выглядели, конечно, намного печальнее. Но даже там было относительно чисто.

Носильщики дотащили меня до роскошной виллы, выстроенной из зеленого мрамора, или какого-то похожего камня. На входе во внутреннее пространство дома меня встретил пожилой раб в золотом ошейнике, отделанном полудрагоценными камнями. Хм. Банкир, а так сорит деньгами. Ладно, посмотрим.

Мутато принял меня в небольшом садике, во внутреннем дворе виллы. Меня уложили на конструкцию наподобие шезлонга, со слегка поднимающейся спинкой. Удушающая жара, навалившаяся на город, здесь практически не ощущалась. Тень деревьев укрывала место нашей беседы. По бокам журчало два фонтана, изображающих мифических морских чудовищ. Возле меня две полуобнаженные красотки немедленно накрыли стол, уставив его фруктами. Одна из них села возле моей головы, на пол, чтобы прислуживать за столом, а вторая прилегла рядом на ложе, положив руку мне на грудь.

Хозяин виллы расположился на подобном моему лежбище напротив меня. Был он жирен, нездоровой жирностью человека, у которого не все в порядке с гормонами. Ну или он слишком много жрет и не пользуется перьями. Сальные патлы, свисающие с шарообразной головы, были связаны в небольшие косички. Черные глаза поблескивали из жирных складок вокруг век. Пальцы — сосиски были украшены железными перстнями и кольцами, бывшими толстяку не по статусу. Железо — металл благородных. А он богатый, но плеб.

Попал по собственному желанию (СИ) - image6.png

Откупщик Мутато

Короче, этот жирдяй мне сразу не понравился. Как и обстановка, в которой он меня принял. Словно не о делах мы собрались поговорить, а просто отдохнуть от дел и прибухнуть с девками. Я согнал с ложа одну из них, пристроившуюся рядышком и уже залезшую мне руками под тунику.

— Я так рад, видеть вас в полном здравии, благополучно избавившегося от болезни, мой славный господин Доримед. — Заговорил он первым. — его голос, сильный и глубокий, можно было мазать на хлеб вместо меда. — Когда до меня дошла горестная весть о вашем недуге, я сразу приказал заколоть белого бычка в городском храме. Я действительно счастлив, что молитвы помогли и Богиня явила свою милость. Попробуйте фиолетовый виноград, прошу вас, он в этом году особенно удался.

— Тронут твоей заботой, Мутато. — не стал я добавлять — господин, Максимус, кстати, тоже этого не делал. — Виноград отличный. Но меня привели к тебе дела, и мне не хочется терять время на пустую болтовню.

Перейти на страницу:

Коган Данил читать все книги автора по порядку

Коган Данил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попал по собственному желанию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попал по собственному желанию (СИ), автор: Коган Данил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*