Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна
– Неужели? И что же, испугавшись штанов, предпочтут лечиться сами, а не пойдут ко мне, единственной знахарке в городе?
Несколько секунд портниха молчала, взвешивая все за и против.
– Резонный аргумент, ара. Подумаю, что можно сделать, дабы удовлетворить нас обеих.
Лайна провела Риту в отдельную комнатку с высоким трехстворчатым зеркалом. Едва девушка разделась, портниха всплеснула руками:
– Сохрани меня Свет, кто это с вами сделал?
– О чем вы? – Рита принялась испуганно крутиться на подставке.
– Да вот же, – швея осторожно дотронулась до бежевой бретельки на плече девушки.
– Это называется бюстгальтер, арисса, – расхохоталась Рита. – Это очень удобно, все прогрессивные девушки в вашем… городе обязательно должны познакомиться с этим предметом одежды. Нужно начать отшивать нечто похожее! Уверяю, вы произведете настоящий фурор.
***
Тарис устало опустился в кресло гостиной. Работы по налаживанию канализации в городе шли полным ходом. До тех пор, пока рабочие дружно не побросали инструменты, чтобы начать готовиться к празднику.
– Вместо работы эти мужики побежали полировать свои грозовые камни. – Лорд устало потер глаза. Греттус в ответ пробормотал что-то про кастрюли, полные простых радостей.
Селестия, неслышно ступая по ковру, внесла поднос с кофейными чашечками и присела на диван.
– Кофе? Отлично, то, что нужно после сегодняшнего дня. – Бэлкинг потянулся за напитком. В его огромной ладони хрупкий фарфор выглядел игрушечным. – Хотя в этой дыре каждый день такой.
– Нет, мастер Тарис. Я решила, что сегодня вам необходим брай, – Селестия отпила из чашки, чопорно прижав локти к телу, – со щепоткой айрдиса прямиком с берегов Солнечного моря.
– Правда? Где взяла? – уважительно поинтересовался Тарис, глубоко втянув носом терпкий аромат. Во время службы во дворце корень брайя не был редкостью, во многом потому, что король предпочитал его обычному кофе. Но вот вывоз из столицы столь редкой пряности как айрдис, тонизирующей, а в больших количествах одурманивающей рассудок, был строжайше запрещен.
– У меня есть свои секреты, – экономка улыбнулась одним уголком губ. – Что вас тревожит, господин?
– Я отправил в Астравиэль письмо с подробным описанием необходимого бюджета. Реконструкция ратуши, сторожевых башен и городской стены. Строительство дорог, ярморочной площади, социальные проекты, озеленение города, в конце концов. Я не могу укладывать брусчатку силой магии! Все это потребует денег. И немало. Но есть опасения, что Его Величество и не ждет от меня никаких свершений. Его вполне устраивает, что Западные Пределы медленно чахнут.
– Но вас, разумеется, такой расклад не устроит, – подначивала госпожа Селестия.
– Разумеется. Когда-то этот город был центром торговли всего запада, несмотря на расположение на самом отшибе. А сейчас даже несчастный градоначальник Лайорин зовется старостой и получает соответственно, – вздохнул Тарис. – Чиновник должен достойно зарабатывать, а не пасти овец по утрам, иначе какой же он чиновник?
– Что вы намерены делать?
– Не гоняйся за ветром, если твой плащ из соломы, – вставил Греттус.
– Ты прав. Нужно все спланировать и собрать больше информации. Когда-то этот регион славился добычей мясокоста, а сейчас его добывают разве что два мешка в месяц. И занимается этим Грейтон со своей дружиной. Не кажется ли вам странным, что капитан городской стражи самолично копает корнеплоды у подножия гор?
– Ну, учитывая нападение каралисков, это выглядит как мера предосторожности, чтобы не рисковать жителями, – резонно предположила Селестия.
– Вы неплохо осведомлены, госпожа экономка. Раскроете свои источники?
– Вот еще, – хмыкнула женщина. – Но вам следует знать, что я наняла еще двух служанок из местных. А под горячим ягодным вином… вечером на кухне, празднуя их новую работу… все становятся чуточки разговорчивее, – самодовольно ухмыльнулась дама. – Что планируете надеть на праздник?
– О чем это вы? – Тарис встал и потянулся. – Я устал и планирую проваляться весь вечер с книгой. Может быть, обследую восточное крыло. Греттус намекнул, что там куча странных предметов, возможно древних артефактов.
Бэлкинга в дрожь бросало при мысли, что придется снова бриться и укладывать волосы.
– Что вы, господин! – всплеснула руками экономка. – Это же ваш первый праздник в качестве хозяина этих земель. Люди ждут вас! Пропустить вечер Грозовых камней я вам никак не позволю, даже не надейтесь.
– Перестань, Селестия, я уже взрослый и могу отправляться спать во сколько захочу.
– Ну, как знаете. – Женщина собрала чашки и направилась с подносом в кухню, на ходу добавив: – Магистрат наверняка справится у местных, пришлись ли вы ко двору, и сведения эти непременно дойдут и до короля, и до мерзавца Гаривара. Уверена, они только обрадуются, узнав, что вы заперлись в замке, как принцесса, а на улицу и носа не кажете. А так, могли бы сегодня толкнуть воодушевляющую речь…
Селестия скрылась за дверью, а Лорд вздохнул, в очередной раз убедившись, что спорить с экономкой можно. Но почти всегда бесполезно.
– Селестия! – прогремел он. – Подготовь мне ванну и парадный костюм! Красный! Нет, синий бархатный! С серебряными галунами! – Бэлкинг глянул на прыснувшего в ладошку Греттуса. – Что ты хихикаешь? Вам тоже придется постричь ногти и приодеться, юноша.
7
Глава 7
Главную площадь было не узнать. Запахи мяса на углях и поджаренного хлеба, веселая музыка и подпевающие ей нестройные голоса, взрывы хохота и визга малышни, носящейся вокруг столов.
Тарис даже не подозревал, что в Греймуре живет столько народа. Горожане, все в лучших костюмах, кланялись проходившему Лорду, а наиболее смелые даже подходили к Греттусу пожать руку. Мужчины неловко подтягивали выше шерстяные гетры и оправляли рубахи, выбивающиеся из-под домотканых жилеток. Женщины стыдливо расправляли складки расшитых народными узорами юбок.
«Наверное, я погорячился с костюмом, хорошо еще не напялил красный».
Бэлкинг обвел глазами толпу и, не найдя старосты, решил укрыться в таверне.
Здесь также толпился народ, большинство столов заняли влюбленные парочки и компании молодежи, наконец сбежавших от пристального надзора родителей.
Подскочившая трактирщица обещала организовать лучший стол прямо в центре, но Тарис попросил о маленьком, в самом углу. Ивель громогласно согнала милующихся подростков (юноша спешно вытащил руку из-под стола, а девушка принялась одергивать верхнюю юбку). Она выхватила висящее в воздухе полотенце и протерла стол, обещав организовать бутылку шанделя, припрятанную для особых гостей:
– Прямо из столицы заказывали. Настоящий, на морозных ягодах, – уверяли арисса Каэлин.
– Благодарю, но мне обычного эля, – любезно распорядился Лорд. – Греттус, будешь пиво?
Ивель грузно потопала к стойке, полотенце покорно последовало за ней. Тарис оглядел заполненную людьми и запахами таверну и шумно выдохнул, решив, что пришел слишком рано.
«Долго я здесь не вынесу. Нужно было взять с собой Селестию. Посмотрел бы я, как она управится с ужином, вытирая рот рукавом сорочки».
Миловидная девушка с двумя черными косами и кружевном чепце поставила на стол поднос и, подняв на лорда глаза, улыбнулась.
«Хм, даже все передние зубы на месте. Что ж, может, вечер пройдет вполне сносно», – он улыбнулся в ответ и принялся за эль.
Через час, выпив всего два бокала пива, Греттус принялся рассказывать нескладные стихи и петь песенки, отстукивая ритм каблуками. Лорд вжался в стену, кляня себя на чем свет стоит, что, вообще, разрешил этому прохиндею пить. Однако местных это ничуть не смущало. Они хлопали в ладоши, подпевая помощнику Лорда, а девушки расставили вокруг их стола лавки и стулья, хихикая и краснея после каждой его фразы:
– Звезды светят и без нашей просьбы, но ты, – юноша нежно поднял подбородок одной девчонки, – можешь заставить их завидовать твоему свету. Даже ветер не дует громче, чем звучит твой нежный голос в моей голове, – он поцеловал раскрытую ладонь другой. – Моя душа, словно старый ботинок, но тебе всегда будет уютно и спокойно в ней, – распалившись, он упал на одной колено перед третьей.
Похожие книги на "Скальпель против волшебства (СИ)", Волконская Мария Николаевна
Волконская Мария Николаевна читать все книги автора по порядку
Волконская Мария Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.