Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Попаданка в беременную. Бывшая жена дракона (СИ) - Янчевская Анжелика

Попаданка в беременную. Бывшая жена дракона (СИ) - Янчевская Анжелика

Тут можно читать бесплатно Попаданка в беременную. Бывшая жена дракона (СИ) - Янчевская Анжелика. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я встала и убрала остатки со стола. Методично, без спешки вымыла тарелки, слушая, как потрескивают дрова в очаге. Эта простая, рутинная работа успокаивала, приводила мысли в порядок. А думать было о чем. Два дракона в моем доме. Один — бывший муж, который вышвырнул меня как бесполезную вещь, но теперь почему-то решил поиграть в заботливого лорда. Второй — дикий, непредсказуемый изгой, который смотрит на меня с насмешливым интересом и приносит цветы. И оба завтра собираются копаться в моем огороде. Мой огород. Святая святых. Я представила эту картину и невольно хмыкнула. Это будет зрелище похлеще гладиаторских боев.

Погасив свечи на кухне, я поднялась наверх. Мрак бесшумной тенью следовал за мной. Дверь в комнату Дарека была плотно закрыта. Я прислушалась — тишина. Спит или делает вид? Неважно. Я вошла в свою спальню, свою маленькую крепость, и плотно прикрыла за собой дверь. Скинув платье, я подошла к зеркалу. В полумраке, освещенная лишь лунным светом из окна, я всматривалась в свое отражение, в это молодое, незнакомое тело. И положила обе руки на живот.

«Ну что, малыш, — прошептала я, и губы сами собой растянулись в улыбке. — Кажется, у нас с тобой будет веселое детство. С двумя драконами-няньками. Главное, чтобы они друг друга не поубивали раньше, чем ты родишься».

Утро началось с настойчивого, но деликатного скрежета когтей по двери. Мрак требовал утренней прогулки. Я встала, ощущая себя на удивление отдохнувшей. Ночь прошла спокойно. Никаких ночных визитов, никаких выяснений отношений.

Спустившись вниз, я первым делом открыла дверь на задний двор. Мрак вылетел на улицу, как черный вихрь. Я же глубоко вдохнула свежий, пахнущий росой и лесом воздух. А потом замерла.

На моем будущем огороде, на том самом месте, где я мысленно уже разбила грядки под помидоры, стояли они. Оба. Клин, в простой рубахе, засучив рукава и обнажив мощные, покрытые татуировками руки, уже вбивал в землю колышки, размечая территорию с сосредоточенным видом настоящего мастера. А чуть поодаль, скрестив руки на груди, стоял Дарек. Он был одет в безупречный черный камзол, и вид у него был такой, будто он не в огороде стоит, а инспектирует парад.

— Я же сказал, к первому солнцу, — хрипло бросил Клин, не отрываясь от работы и заметив меня на крыльце. — А ваш лорд, леди, видимо, привык, что солнце ждет, пока он проснется.

— Я не спал, — ледяным тоном ответил Дарек, переведя взгляд с работы Клина на меня. — Я обдумывал план. Работа должна быть эффективной, а не бессмысленной. Ты просто втыкаешь палки в землю.

— Эта «палка», лорд, называется разметочный колышек, — с издевкой пояснил Клин, выпрямляясь и упирая руки в бока. — Это основа. Без нее твоя магия нашлепает грядки там, где у леди запланирована компостная куча.

— Моя магия создаст идеальные грядки с идеальной системой полива за десять минут, — отчеканил Дарек. — А ты будешь возиться со своими колышками до обеда.

— А потом первый же ливень смоет твой «идеальный полив» вместе с землей, потому что ты не учел уклон почвы, умник, — не остался в долгу Клин.

Я поняла, что пора вмешаться. Взяв с кухни кружку с травяным чаем, я спустилась к ним.

— Доброе утро, господа садоводы, — весело сказала я, становясь между ними. — Очень рада видеть такой трудовой энтузиазм. Но давайте договоримся. Я здесь прораб.

Слово сорвалось с языка раньше, чем я успела подумать. Эффект был мгновенным. Клин замер с молотком в руке и с неподдельным недоумением посмотрел на меня. Дарек же едва заметно скривил губы в презрительной усмешке, словно я сказала какую-то деревенскую глупость. Они переглянулись.

«Прораб. Отлично, Оля. Еще бы сказала 'бригадир'. Тьфу», — мысленно стукнула я себя по лбу.

Пришлось быстро исправляться. Я гордо вскинула подбородок. — Простите, увлеклась. Позвольте выразиться яснее. На этом клочке земли, который вы собираетесь превратить в поле битвы, последнее слово — за мной.

Теперь они смотрели на меня по-другому. Клин — с лукавой искоркой в глазах, явно наслаждаясь моментом. Дарек — с холодным, оценивающим вниманием.

— Итак, план такой, — я отхлебнула чай и указала на размеченную Клином территорию. — Мастер Клин, ваша разметка меня полностью устраивает. Здесь будут высокие грядки для овощей. Бортики сделаем из камня. Милорд, — я повернулась к Дареку, — ваша задача — поднять из земли подходящие плоские камни и доставить их сюда. Без разрушений, пожалуйста. Затем Клин их уложит. А после этого вы, милорд, проложите под землей каналы для полива. Медленно и аккуратно, чтобы не нарушить структуру почвы. Вопросы есть?

Тишина стала почти осязаемой. Клин усмехнулся, довольный, что его практический подход оценили. А вот Дарек нет. Он не сдвинулся с места, но воздух вокруг него, казалось, стал плотнее.

— Ты, кажется, забываешься, Оливия, — его голос был опасно тихим, почти шепотом. — Ты смеешь отдавать мне приказы?

Это был не вопрос. Это был вызов. Он не жаловался на работу, он ставил под сомнение мое право командовать им.

Я спокойно выдержала его взгляд. Страха не было, был азарт. — Я не отдаю приказы, милорд. Я ставлю задачу, — произнесла я ровно, делая акцент на последнем слове. Я сделала паузу, а потом нанесла удар по самому больному — по его драконьей гордости. — Я просто думала, что для дракона вашего уровня поднять несколько камней с помощью магии — дело пустяковое. Элегантная демонстрация силы, не более. Или я ошиблась, и это для вас слишком сложно?

Я видела, как в его темных глазах вспыхнули и заплясали золотые искры. Его челюсти плотно сжались. Он был в ярости. Но он был загнан в угол. Отказаться — значило признать, что задача ему не по силам. Признать это перед бывшей женой, а главное — перед этим изгоем Клином, было для него немыслимо.

Он молчал несколько долгих, звенящих секунд, прожигая меня взглядом. Затем медленно, отчеканивая каждое слово, произнес: — Будет сделано.

Это не было согласием. Это было обещанием, в котором слышалась скрытая угроза. Он сделает это, но сделает так, что я пойму, с какой силой я играю.

Я с трудом сдержала торжествующую улыбку и кивнула. Я сидела на ступеньках крыльца с чашкой чая, гладила Мрака и чувствовала себя самой могущественной женщиной в мире. Ведь это я заставила двух гордых, упрямых драконов копаться в моем огороде. И это было только начало.

Но даже самые могущественные женщины знают: работники, особенно такие крупные и энергозатратные, через пару часов захотят есть. А кормить их придется мне. Я мысленно провела ревизию своих скудных припасов. Остатки вчерашней курицы и овощей, немного крупы, травяной чай. Негусто. Для двух здоровых мужиков, драконьей породы, этого было явно недостаточно.

Идея пришла сама собой, простая и гениальная, как все, что рождается из практической необходимости. Мне нужны были яйца. И молоко. И, может быть, немного сахара. В голове мгновенно сложилось меню, достойное трудового подвига: пышный, сытный омлет с зеленью и на десерт — сладкие гренки, обжаренные в яйце до золотистой корочки. Простая, домашняя еда, которая согревает лучше любого камина.

Я решительно встала. — Мрак, остаешься за старшего, — сказала я, почесав волка за ухом. — Наблюдай, чтобы не жульничали. Затем я подошла к месту работы. Драконы, поглощенные своим молчаливым соревнованием, даже не сразу заметили моего приближения. — Господа, — произнесла я нарочито деловым тоном. — Я отлучусь на рынок за провизией. Прошу вас, пока меня не будет, не разрушьте тут ничего окончательно. И, пожалуйста, без жертв. Клин хмыкнул, не отрываясь от укладки камней. Дарек же метнул в меня короткий, недовольный взгляд, словно я нарушила какую-то важную медитацию, и молча заставил очередной валун взмыть в воздух.

Я взяла плетеную корзину и направилась в деревню. На этот раз мой поход на рынок был совсем другим. Испуганное молчание сменилось гулом приглушенных, но возбужденных перешептываний. Люди больше не шарахались, а, наоборот, с жадным любопытством провожали меня взглядами. Я чувствовала себя не просто новой хозяйкой, а местной достопримечательностью.

Перейти на страницу:

Янчевская Анжелика читать все книги автора по порядку

Янчевская Анжелика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка в беременную. Бывшая жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в беременную. Бывшая жена дракона (СИ), автор: Янчевская Анжелика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*