Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) - Эймс Глория

Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) - Эймс Глория

Тут можно читать бесплатно Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) - Эймс Глория. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проходя мимо увитой плющом беседки, я вижу, как лорд Эверли сидит в глубине, погруженный в свои мысли, и мое сердце сжимается от сочувствия.

Похоже, мои блинчики затронули и его чувства, только он предпочел сдержаться и не выказывать эмоций при всех, а ушел в беседку.

Почему-то я ощущаю потребность протянуть руку помощи этому человеку, окруженному скорбью и печалью. Его настроение отзывается во мне, словно эхо, и рождает желание стать для него не просто кухаркой, но и другом, способным утешить.

Но тут мои размышления прерывает сам лорд. Заметив меня, он поднимается со скамейки.

— Анна, подойдите на минутку!

Смущенно приближаюсь к беседке, на ходу начиная оправдываться:

— У меня в кухне все под контролем, я ненадолго вышла!

— Не переживайте, — мягко отвечает лорд Эверли. — Я вижу, что у вас все получается, поэтому вы имеете право на перерывы и прогулки. Я хотел спросить, сможете ли вы приготовить еще одно блюдо, которое я помню с детства. Пикширская запеканка. Ее рецепт совершенно точно хранится у Марты. Прежняя кухарка, что работала после миссис Блеквуд, готовила ее пару раз, но вкус повторить не удалось.

— Я постараюсь, но не могу точно обещать, что это будет копией того блюда… — начинаю я, но меня прерывают.

К нам подбегает мужчина в простой одежде — хлопковой рубашке, жилетке, грубых штанах и сапогах. Он машет руками:

— Милорд, на дальнем лугу не успеваем, дождь уже близко!

— Что же, пора и мне потрудиться, — улыбается лорд, а затем с озорством в глазах, добавляющим семейного сходства с Альбертом, обращается ко мне: — Анна, хотите посмотреть на магию вихрей в полной силе?

Застываю на месте.

Магия вихрей? Неужели он имеет в виду что-то сверхъестественное? Это вам не глазурь расплескивать из миски!

Мое воображение тут же рисует картины бушующей стихии, молний, рассекающих небо, и смерчей, сносящих все на своем пути. Волнение нарастает, смешиваясь с любопытством. Я ведь действительно никогда ничего подобного не видела.

— Очень хочу, — как-то само собой вырывается у меня.

— В таком случае нам нужно спешить! — и лорд быстрым шагом направляется по тенистой аллее, а я взволнованно тороплюсь следом за ним.

Глава 22. Уборка сена

Добравшись до дальнего луга, я наконец понимаю, что имел в виду лорд Эверли.

Рабочие спешно убирают скошенное сено, складывая его в большие стога. Небо на западе заволокло темными тучами. Чувствую, как ветер усиливается с каждой минутой.

Вот для чего понадобилась помощь лорда Эверли!

«Значит, магию вихрей можно пустить на мирные цели вроде уборки сена?» — раздумываю я, пока лорд, сбросив сюртук и закатав рукава, готовится применить свои силы.

Заметив, что подмога подоспела, рабочие отходят на край луга, продолжая ворошить вилами неубранную часть.

Лорд Эверли встает в центре луга, подняв руки к небу. Сначала не замечаю ничего необычного, но затем воздух вокруг атлетической фигуры лорда начинает слегка вибрировать. Ветер, и без того сильный, ускоряется, закручиваясь, словно повинуясь его воле.

На лорда смотреть и приятно, и немного волнующе: пряди его волос мечутся в бешеном танце, рубашка трепещет, надуваясь ветром. Похож на мистического мага из легенд — красивый и самую чуточку пугающий.

А вот сенокосцев ничем не удивить. Стоят и ждут, когда все будет сделано. Наверное, хозяин часто вмешивается в работу, если у них такой спокойный вид.

Постепенно вихрь становится более отчетливым, превращаясь в настоящий миниатюрный смерч.

Лорд Эверли медленно опускает руки, направляя вихрь к стогам сена. Сноп за снопом вихрь подхватывает сено, перенося его и аккуратно укладывая поверх стогов. Рабочие одобрительно переговариваются, указывая друг другу на что-то в стогах.

Я стою, завороженная этим представлением. Легкость, с которой лорд управляет стихией, поразительна. Это не просто использование магии, а настоящее искусство, танец человека и природы.

Вскоре все скошенное сено оказывается в стогах, а рабочие бросаются укрывать его необычными полупрозрачными полотнищами, на лету сшивающимися в чехлы.

Лорд Эверли поворачивается ко мне, отряхивая руки. Ветер мгновенно стихает, а вихрь рассеивается, словно его и не было. На небе уже сверкают первые молнии, а крупные капли дождя падают на землю.

— Успели! — довольно произносит лорд, надевая сюртук. — Теперь можно и домой, пережидать непогоду. А вы, Анна, что скажете? Понравилась магия вихрей в действии?

— Кажется, ничего более впечатляющего я здесь пока не видела, — честно отвечаю ему.

Мой ответ заставляет лорда снова улыбнуться. На ходу перехватив у одного из работников вилы, он легко, одной рукой поправляет сноп, торчащий из-под полога, и втыкает вилы в землю.

Мы возвращаемся в дом под усиливающимся дождем. Сама собой завязывается беседу об уборке сена и капризах погоды.

Лорд делает мимолетное движение на моей головой, и я обнаруживаю, что капли перестали падать на меня, а скатываются по сторонам, словно их отталкивает невидимая преграда.

— Вихревой зонтик, — объясняет лорд, заметив мое недоумение. — Ваш мир, как я понимаю, совсем лишен магии?

— Насколько я знаю, в магию у нас верят немногое, да и те ее не встречали в жизни.

— В таком случае вам будет очень интересно в поместье, — многообещающе говорит он.

Доведя меня до дверей кухни, лорд уходит куда-то дальше, напомнив, чтобы я спросила Марту о рецепте пикширской запеканки.

А я возвращаюсь в кухню под любопытные взгляды помощниц.

Но рассказывать, почему я прогуливалась с лордом под одним вихревым зонтиком, мне неохота. Пусть додумывают что хотят.

Пока обед готовится в печи, а от меня требуется только внести финальный магический штрих, есть время поискать рецепт и сверить с тем, что есть в книге. И… подумать о лорде.

Что уж говорить, меня впечатлили не только вихри.

Лорд Эверли участвовал в работе наравне со всеми. А как ловко он управлялся с вилами! Смотреть на него было удивительно. Раньше он казался мне слегка чопорным аристократом, привыкшим к роскоши и комфорту. А сегодня у меня на глазах он трудился в поле, не боясь испачкать руки. В его движениях чувствовалась сила и решимость, а на лице играла довольная улыбка.

И вывод напрашивался сам собой.

Человек, переживший личную трагедию, находит утешение в работе, в единении с природой и простыми людьми. Наверное, это то немногое, что дает ему спокойствие и надежду.

Размышляя, листаю книгу рецептов, пока не нахожу пикширскую запеканку. Вроде бы простой рецепт, но есть подвох: вместо ванильного сахара добавляется загадочная местная специя под названием «реймский лютик», а вместо изюма — сушеные слегорины.

Придется найти эти ингредиенты и разобраться с пропорциями. Я уже поняла, что замена хотя бы одного меняет рецепт в корне.

Задумавшись, поворачиваюсь в сторону печки, чтобы проверить, как запекается форель… и сталкиваюсь с летящей по воздуху миской с соусом, который выливается прямиком мне на фартук!

— Ой, — констатирует Бетти. — Ой.

— Делай заново, — деловито командует ей Марта, помогая мне быстро снять фартук, пока соус не потек на подол платья.

Тут нашу суету прерывает появление чинного Чамерса. У дворецкого вид по-прежнему сдержанный и бесстрастный, но каким-то непонятным чутьем я угадываю, что он взволнован.

— Леди Эверли желает видеть всех слуг в большой гостиной, — сообщает Чамерс.

Хватаю в кладовке первый попавшийся фартук, чтобы явиться одетой по форме, и вместе с остальными поднимаюсь наверх. И второй раз за сегодня меня начинает колотить от волнения. Что-то явно не так…

Глава 23. Пропажа

В большой гостиной в воздухе витает запах старины и пыли, смешиваясь с легким ароматом лаванды, исходящим от букета на столике.

У камина, в глубоком кресле, восседает леди Эверли. От утренней заплаканной и растерянной девушки не осталось и следа. Теперь это строгая хозяйка поместья. Ее взгляд, пронзительный и оценивающий, переходит с одного слуги на другого.

Перейти на страницу:

Эймс Глория читать все книги автора по порядку

Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ), автор: Эймс Глория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*