Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина

Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина

Тут можно читать бесплатно Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если какие-то проблемы или проголодаешься — можешь обратиться ко мне или к Мури. Нас тут двое.

Я непонимающе смотрю на него. Мури? А, наверное, он про ту милую девушку, что проводила меня в столовую.

— Если какие-то проблемы или проголодаешься — можешь обратиться ко мне или к Мури, — громче повторяет повар, видимо, решив, что я его не расслышала.

— Да, да, я поняла. Спасибо, — поспешно заверяю его.

Доедаю суп и поднимаюсь из-за стола. Хочется немного отдохнуть перед тем, как приступить к своим новым обязанностям.

— Спасибо за обед, — говорю я. — Мне пора.

— Отдыхай, — кивает повар.

Я выхожу из кухни, пытаясь вспомнить дорогу к своей комнате.

Этот замок — лабиринт из бесчисленных переходов, лестниц и галерей!

Сворачиваю за угол и ускоряю шаг — ещё немного, и я наконец-то смогу прилечь. Но с каждым шагом радость сменяется тревогой. Коридор кажется длиннее, чем прежде. Вместо знакомой двери меня ждёт пустая стена.

— Что за?.. — бормочу я, протягивая руку, чтобы ощупать преграду. — Здесь же был вход!

33. Бывший хозяин крепости

Как бы я ни прикасалась к холодной каменной стене, дверь, так и не появляется. Даже пинаю её от злости, но это вызывает тупую боль в пальцах ноги.

Отдохнула, называется!

— Руни, — шепчу я, но ответа не следует. — Руни, ты здесь?

Хмурюсь: почему он не отзывается? Обычно мой помощник всегда на связи.

— Здесь, лиора, — еле слышно говорит Руни. Голос такой слабый, что я едва улавливаю его. — У меня проблемы с подключением к магическим кристаллам сети.

— А… ты можешь мне помочь? — спрашиваю, но в ответ снова тишина. — Ладно, сама разберусь.

Немного потоптавшись на месте, решаю вернуться на кухню.

Все коридоры в этом крыле были похожи как две капли воды. Но не может быть, чтобы двери просто исчезали!

Вздохнув, иду вперёд, сама не зная куда. Бродя по запутанным переходам, я всё больше ощущаю беспомощность. Холодные каменные стены давят своей монолитностью, а тишина вокруг кажется оглушающей. «Нужно найти либо Мэллу, либо Ривза», — думаю я, но где их искать в этом бесконечном лабиринте?

Остановившись, я прислоняюсь к стене и закрываю глаза, пытаясь сосредоточиться.

Вдруг до моего слуха доносится едва уловимый звук — тонкая, печальная мелодия. Я открываю глаза и прислушиваюсь. Музыка идёт откуда-то сверху.

Мой взгляд падает на узкий проход сбоку, который ведёт к поднимающимся ступенькам. «Хм, не припоминаю их», — удивляюсь я. Сердце тревожно ёкает — идти ли дальше? Но необъяснимое влечение тянет меня наверх. Словно кто-то незримо манит, обещая раскрыть какую-то тайну.

Поднимаясь по ступенькам, слышу эхо собственных шагов, а мелодия становится всё яснее и отчётливее. Печальная и завораживающая, словно сама душа плачет в этих нотах. Не знаю, что меня толкнуло — желание хоть ненадолго вырваться из лабиринта коридоров или магнетизм самой мелодии — но я, забыв о Ривзе и Мэлле, последовала за чарующими звуками.

Оказываюсь в коридоре, который упирается в тупик. В конце слегка приоткрыта дверь, из-за которой доносится музыка. Она словно проникает сквозь кожу, заставляя сердце биться в такт. Стучу — ответа нет. Осторожно приоткрываю дверь — тихий скрип… Передо мной просторная комната, залитая мягким светом солнца. — Простите… — говорю я, застыв на пороге.

Мужчина, стоящий у окна спиной ко мне, медленно опускает смычок и оборачивается. Солнце играет в его седых волосах, а глаза, цвета отполированного серебра, пристально смотрят.

— Мои двери теперь открыты для всех желающих? — с лёгкой насмешкой спрашивает он выпрямляясь.

Я смущённо опускаю взгляд. Стариком его не назовёшь, хотя седина уже коснулась волос, а лицо тронуто сетью морщин.

— Простите, я… заблудилась. Услышала музыку и подумала, что здесь кто-то может мне помочь, — пытаюсь объясниться.

— И конечно же, вы решили без приглашения ворваться в мою комнату? — уголки его губ презрительно скривились. — Как оригинально.

— Я стучала! — возмутилась, чувствуя, как к щекам приливает румянец. — Просто вы, по всей видимости, слишком увлечены своей игрой, чтобы слышать что-то ещё.

Он делает шаг навстречу, держа в одной руке скрипку, в другой — смычок. Его элегантный наряд — тёмно-синие брюки, жилет и белая рубашка — подчёркивают благородную осанку.

— Итак, вы обвиняете мою музыку в собственной невоспитанности? Превосходно.

Я теряюсь, не зная, что ответить. Его слова словно острые иглы.

— Нет, я не это имела в виду…

— Разумеется, нет, — перебивает он, холодно улыбаясь. — Я не помню вашего лица. Новая служанка? Которая не способная найти дорогу и не умеющая извиняться. Что же, мои ожидания вновь оправдались.

Я сжимаю кулаки, стараясь сохранить самообладание.

— Если укажете мне путь, сразу уйду и больше не буду вас беспокоить.

Незнакомец внимательно смотрит на меня, словно оценивая каждую черту моего лица.

— Как удобно, — усмехается он. — Вечно полагаетесь на других, вместо того чтобы запомнить несколько простых маршрутов. Печально.

Его пренебрежение начинает раздражать, но я сдерживаюсь.

— Я здесь недавно и ещё не успела изучить все ходы, — спокойно говорю я.

— Очевидно, — сухо замечает он. — Ладно, идите прямо по коридору, затем поверните два раза налево. Там ступеньки. Так вот, спускайтесь и упрётесь в комнату хранителя Ривза. Пусть он с вами нянчится или уволит. Думаю, справитесь?

— Да, спасибо, — киваю я.

— И ещё, — добавляет он, прежде чем я успеваю уйти. — В следующий раз, перед тем как вторгаться в чужие комнаты, убедитесь, что вас пригласили.

— Я запомню, — отвечаю, стараясь не показывать обиды.

— Прекрасно, — кивает он, поднося скрипку к плечу. — А теперь, с вашего позволения, у меня есть дела поважнее, чем обучать вас манерам.

Мелодия возобновляется, на этот раз более резкая и напряжённая.

Аккуратно прикрыв за собой дверь, я выхожу из комнаты и иду по коридору. Сворачиваю налево, пытаясь взять себя в руки. Надеюсь, меня определили не к нему.

Может, это какой-то гость?

Да… и непохож он на рыжего лорда Сиара.

Поведение этого типа неприятно, но что-то в его глазах — печаль, скрытая за сарказмом — пробуждает во мне любопытство. Возможно, за этой колкостью прячется человек, просто разучившийся общаться?

34. Бывший хозяин крепости

Спускаясь по ступенькам, я вдруг замечаю Ривза, идущего навстречу, а в его руках стопка белья. Завидев меня, хранитель хмурит брови. Мой взгляд падает на ткань в его руках — на пододеяльнике вышит какой-то странный узор. Вроде бы листья, но какие-то слишком уж корявые и несимметричные. Впрочем, может быть, это просто неудачная игра света и тени…

— Разве я не сказал тебе отдыхать, бескрылая? — сухо спрашивает Ривз, подходя ближе. Его голос ровный, без намёка на эмоции.

— Я… заблудилась, — отвечаю, стараясь не выдать смущения. Что-то про дверь мне уже не хочется говорить, потому добавляю: — Коридоры здесь такие запутанные.

Он медленно поднимает бровь.

— Крепость велика, но не настолько, чтобы в ней было невозможно ориентироваться, — произносит он. — Ты должна была запомнить путь.

— Я понимаю, — киваю я. — Больше такого не повторится.

Ривз смотрит пристально. Его глаза словно пытаются заглянуть внутрь.

— Надеюсь на это, — говорит он, делая паузу. — Ты встретила кого-нибудь по пути?

Я вспоминаю о мужчине со скрипкой и колеблюсь на мгновение.

— Да, случайно наткнулась на одного… лиорда, — отвечаю осторожно. — Он играл на скрипке.

В янтарных глазах мелькает искра интереса, но лицо остаётся непроницаемым.

— И как прошло ваше… общение?

— Он не был рад меня видеть, — признаюсь. — Но это моя вина, не стоило входить без приглашения.

— Лиорд Эдриан не любит неожиданных гостей, — замечает Ривз, слегка наклоняя голову. — Ты слишком поспешила знакомиться.

Перейти на страницу:

Калина Лина читать все книги автора по порядку

Калина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ), автор: Калина Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*