Зверь. Проданная медведю (СИ) - Белильщикова Елена
— Не бойся, — прошептал Артур, погладив ее по щеке. — Я буду с тобой осторожен.
Артур сдержал обещание. Элиза ахнула от того, как его пальцы скользнули между ее сжатых бедер. Артур ласкал, трепетал ими так, что казалось, ничего большего для разрядки и не нужно. Когда Элиза уже окончательно потеряла способность связно соображать, он развел ее бедра. Она застонала от первой боли, когда Артур проник в нее. Выгнулась всем телом, запрокинув голову, зажмурившись. Он провел губами по ее виску, стирая невольную слезу.
— Тише… все хорошо, — прошептал Артур, и от одного бархата его голоса по коже побежали мурашки.
Артур почти не давал Элизе шевелиться под ним. Будто строго следил за тем, чтобы она не сделала себе больно. Его руки крепко лежали на ее талии, на бедрах. Так, что Элиза чувствовала себя абсолютно беспомощной перед этим сильным мужчиной. Боль постепенно отступила на второй план. Вместо нее пришло желание, все нарастающее, накатывающее волнами. Элиза прикусила губу, но все равно не смогла сдержать долгого сладкого стона. Это ощущение было даже сильнее, чем вчера! Элиза выгибалась всем телом, прикрыв глаза, прижимаясь к Артуру, горячему, сильному, страстному. Она обхватила руками его шею, зарываясь пальцами в темные волосы на затылке.
Он двигался все быстрее, отрывисто, со сбитым дыханием шепча что-то на ухо Элизе. Кажется, о том, какая она сейчас красивая? Ей сложно было сейчас воспринимать что-либо, кроме того огня, который был между ними.
И вот Элиза задрожала всем телом, зажмуриваясь от удовольствия, на пару секунд улетая в сладкую темноту. В голове не осталось ни единой мысли. Только понимание запредельного наслаждения. Сквозь этот туман Элиза почувствовала, как Артур продолжает двигаться в ней. В несколько движений он следом достиг пика. Услышав его рык удовольствия, Элиза и сама застонала, сильнее прижимаясь к нему.
Артур опустился на постель рядом с ней. Тяжело дыша, разгоряченный, он притянул ее к себе. Удовольствие схлынуло, и у Элизы немного болезненно тянуло низ живота. Но даже подумать об этом толком не было сил, так она была сладко вымотана.
— Тебе идет удовольствие, — прошептал Артур и нежно поцеловал ее в губы. — Я влюбился в тебя, Элиза. И очень надеюсь, что ты тоже. Просто пока не можешь разобраться в своих чувствах.
Наутро Артур приказал принести завтрак к ним в покои. Он поставил поднос прямо на постель и намазал на хрустящий, чуть подзолоченный хлеб какую-то аппетитно пахнущую смесь из сыра и зелени. Артур протянул бутерброд Элизе, и она даже немного растерялась. Раньше это ей всегда приходилось вставать до рассвета, чтобы посуетиться на кухне к завтраку. Прислуги в доме дяди было мало, так что Элиза помогала во всех домашних хлопотах.
— Если тебе не нравится, можешь рассказать о своих любимых блюдах, — сказал Артур. — Я прикажу приготовить к обеду.
— Нет-нет, что ты? — смутилась Элиза, взяв бутерброд. — Просто непривычно.
— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива здесь, со мной.
Элиза улыбнулась, но получилось немного натянуто. Она отвела взгляд.
— Что случилось, Элиза? — Артур бережно погладил ее по щеке.
— Да так, задумалась.
— Об Айроне? — Артур внимательно посмотрел в глаза Элизе. — Не бойся говорить со мной.
Она отложила бутерброд обратно на тарелку и поежилась, обнимая себя за плечи. Хотя в комнате было достаточно тепло, и тонкой ночной рубашки вполне хватало, чтобы не замерзнуть.
— Да. Он же не всегда был охотником. Я понимаю, почему он им стал. Из-за своей сестры. Ее украли оборотни-медведи прямо перед свадьбой. Даже тела Вайолет не нашли. Только окровавленный лоскут одежды. Я была ребенком тогда, но помню, что видела ее портрет и всегда мечтала вырасти похожей на нее. Вайолет была очень красивая, тоже блондинка, но с золотым отливом, пышные локоны до талии. Я мечтала, что тоже буду завивать волосы. Но конечно, тетя сказала, что это напрасная трата времени и что лучше бы мне заняться каким-то полезным делом.
— Подожди-подожди, — Артур нахмурился. — Как ты сказала, звали эту девушку?
— Вайолет, — растерянно ответила Элиза.
— У нее, случайно, не было двух родинок возле уголка губ?
— Д-да…
Артур качнул головой, будто ему было сложно поверить в такое совпадение. Он встал с кровати, пройдясь по комнате.
— Думаю, что она жива и здорова. Она замужем за одним из наших аристократов, у них счастливый брак и уже трое детей. И по времени как раз примерно совпадает. И родом она из твоих краев… Завтракай без меня, Элиза. Я должен сказать об этом Айрону.
— Ты же его ненавидишь, — пробормотала Элиза, глядя на то, как Артур ринулся к двери.
Обернувшись, он пожал плечами.
— А что это меняет? Промолчать о таком — это просто подло с моей стороны.
С этими словами Артур вышел за дверь. Элиза тут же вскочила с кровати.
— Подожди меня! Я с тобой!
Элиза наскоро оделась и заплела волосы в простую косу. Вместе они пошли к нужным покоям.
«Значит, Артур не соврал. Действительно перевел Айрона наверх, в гостевые покои, как и говорил», — с теплом подумала Элиза.
У двери стояло два стражника. Они поклонились при виде королевской четы и открыли им дверь. Артур первый зашел в комнату, машинально положив ладонь на пояс, на рукоять кинжала. Видно, до сих пор не доверял пленнику. Но это оказалось напрасно. При виде своих посетителей Айрон спокойно сел на кровати, спустив ноги с края.
— Новый допрос, Ваше медвежье Величество? — насмешливо хмыкнул он, а потом осекся. — О, Элиза? Не ожидал тебя увидеть.
— Мы пришли навестить тебя, — улыбнулась Элиза, подходя к нему. — Как ты себя чувствуешь, Айрон?
Он пожал плечами и слегка поморщился. Похоже, спина еще его беспокоила.
— Пойдет!
— Мне нужно с тобой поговорить, — мрачно сказал Артур, пододвигая стул и садясь напротив кровати. — Элиза рассказала мне подробнее историю о том, почему ты, скорее всего, стал охотником.
Айрон стиснул зубы. Он сжал кулаки. И было видно, что еле держится, чтобы не полезть в драку. Хотя у безоружного, еще и немного больного, у Айрона явно не было шансов.
— Так вот, Айрон, — продолжил Артур. — Скорее всего, Вайолет жива…
— Ты врешь! — выпалил Айрон.
Он сорвался с места, уже готовый наброситься с кулаками. Но Элиза мягко взяла его за руку. Айрон тяжело вздохнул, пытаясь взять себя в руки.
— Мне не за чем врать, — пожал плечами Артур. — Я сам не уверен до конца, не является ли это простым совпадением. Но судя по всему, что я услышал от Элизы, я не раз встречался с Вайолет, видел ее на балах. Вместе с ее мужем-оборотнем. Скорее всего, все это было продумано специально. Чтобы все решили, что она мертва, и не искали ее. А Вайолет избежала свадьбы с нелюбимым и все эти годы счастливо жила здесь.
— Не могу поверить… — в шоке прошептал Айрон.
Он осел обратно на край кровати, обхватывая голову руками. Выглядел, как марионетка, которой обрезали сразу все ниточки.
— Не верь, — кивнул Артур. — Не верь раньше времени. Но я устрою вам встречу, и тогда ты сам узнаешь, твоя сестра это или нет. Надеюсь, что это все-таки она.
На этих словах Артур подошел к Айрону и опустил ладонь ему на плечо, говоря искренне, по-доброму.
— Вчера ты не был ко мне так добр, — с подозрением сощурился Айрон. — Что я должен буду сделать в ответ? Выдать тайны охотников? Я этого не сделаю, и не мечтай!
— Мне это не нужно, — сказал Артур, скрестив руки на груди. — Просто после того, как ты увидишься с сестрой, ты покинешь мое королевство. И больше никогда сюда не вернешься. Мне не нужны охотники на моих землях. Это понятно? Согласен на такой уговор?
Айрон замешкался на пару секунд, а потом кивнул.
Когда Артур и Элиза вышли за дверь, она повернулась к нему. Они остановились у окна, и чистый утренний свет упал на их лица.
— Почему ты это сделал? — спросила Элиза негромко.
— Все просто. Я же сказал, что хочу, чтобы ты была счастлива. Если для этого нужно отпустить одного глупого охотника, пускай.
Похожие книги на "Зверь. Проданная медведю (СИ)", Белильщикова Елена
Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку
Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.