Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья

Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья

Тут можно читать бесплатно Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Расскажи мне про таверну, – шепчет он. – Про твою мать. Про отца. Про кота, который воровал сосиски.

Я улыбаюсь. Наши голоса звучат тихо, спокойно и доверительно что ли…

– Откуда знаешь?

– Ты забыла, как я тебя встретил? В таверне твоих родителей!

– Его звали Бруно. Он жил под стойкой. И каждый вечер отец ставил ему миску с похлебкой.

– А ты?

– Я учила гостей петь. Маленькая, сидела на скамье и кричала: «Эй, вы не так поете».

– А я учился стоять прямо. Не сутулиться. Не смеяться громко. Не быть собой.

– И всё же ты был собой. С Эриком. С Армэлем.

– Только с ними. А еще иногда с дедом.

– А с родителями?

– Иногда и с родителями, но больше с дедом.

– А теперь?

– А теперь с тобой.

– Иди ко мне, – зову его в ванну, двигаюсь освобождая место. Мне немного страшно, но я решаю рискнуть и наладить наши отношения. Я хочу, чтобы Мартин стал мне настоящим мужем! И чтобы дети, когда они у нас будут, обязательно будут жить с нами и знать, что мы их любим…

Ведь то чувство, что столько томилось во мне, та ревность и тоска, а еще счастье внутри - тихое и безмятежное, как сейчас - это любовь?

– Габби, не надо…

– Мы просто посидим вместе…

– Ты играешь с огнем, моя невинная жена!

Я слышу, как муж медленно ставит кувшин на пол. Потом шаг. Еще один. Вода колыхнулась.

– Можешь открыть глаза, – усмехается он.

– Я не закрывала… Просто прикрыла на мгновение. Устала…

Мартин резко разворачивает меня в ванной и усаживает между ног, а спиной я облокачиваюсь о его грудь.

– Тщ… все хорошо. Просто расслабься, – убирает волосы, целует меня в шею.

Толпа мурашек бежит вдоль позвоночника.

– Ты пахнешь лавандой, – шепчет он, и его дыхание щекочет кожу за ухом.

Я не отвечаю. Не могу. Его руки медленно скользят по моим плечам, вниз к локтям, к пальцам. Он берёт мою ладонь, целует каждый палец, будто пересчитывает.

– Я думал, ты никогда не позовёшь меня так, – говорит он тихо.

– И не позвала бы… Ни одного свидания у нас с тобой не было, – чуть обиженно ворчу. – Но сегодня решила дать шанс…

– И я не упущу его. И прости, что не было свиданий. Как-то не додумался!

Он внимательно смотрит на меня. Потом касается губами моих губ. Легко, но решительно.

Я отвечаю на поцелуй. Медленно. Нежно.

Он прижимает меня к себе крепче. Вода плещется через край. Его руки скользят под рубашку, и я не сопротивляюсь.

31

Совместный завтрак я проспала. Но стоило мне проснуться, как моя горничная внесла поднос с едой.

– Господин распорядился не будить вас, – улыбается она и ставит на столик еду. – Вы не торопитесь, ешьте…

– А Мартин уже ушел?

– Да, рано утром. Но сказал, чтобы к обеду вы были готовы к свиданию? – Клэр так радуется за меня, что мне становится немного неловко.

Я смотрю на поднос, там тарелка с тёплыми оладьями, сбитыми с медом и свежими ягодами, чашка ароматного какао с кусочком шоколада, брошенным сверху, чтобы растаял.

– Тут записка, госпожа, – кивает Клэр на столик и идет поправлять шторы.

«Ты так сладко спала, что мне стало жалко будить тебя.

До встречи в обед.

И помни, мне нужна только ты!

С любовью, М.»

Я прижимаю записку к груди. Сердце бьётся так, будто пытается выбраться наружу. Клэр тихо хихикает, поправляя шторы.

– Господин улыбался сегодня, – шепчет она. – Давно мы не видели его таким.

– Попроси мистера Ренарда, чтобы отправил записку Анне де Фуа об отмене прогулки.

– Слушаюсь, госпожа.

– Иди, я буду у себя. В полдень поможешь мне одеться.

Когда Кэр уходит, я смеюсь тихо, счастливо, как будто снова стала той девчонкой из таверны, которая верила, что любовь бывает настоящей.

Полдень пришел и ушел.

Солнце медленно склонялось к западу, отбрасывая длинные тени по паркету моей спальни. Я сидела у окна в платье из шелка, цвета неба, легком, с кружевами на рукавах, которое Клэр с таким трепетом помогла мне надеть. Волосы уложены, духи…

Я ждала.

Сначала с улыбкой. Потом с тревогой.

Потом с тишиной внутри, густой и липкой, как смола.

Клэр заглядывала дважды.

– Госпожа… может, вы поужинаете?

– Нет. Пока нет.

Третий раз она вошла с поникшими плечами.

– От господина нет вестей. Лорд Эрик приезжал, но уехал, не заходя.

Я кивнула.

Не сказала ни слова.

На глаза навернулись слезы…

Если узнаю, что тут как-то замешана леди Деверо, никогда не прощу!

Понимаю, что скорее всего что-то серьезное случилось и молюсь, чтобы все было хорошо. Но сердце все равно сомневается…

***

Поздно ночью, когда луна уже стояла высоко, я всё ещё сидела у окна. Платье помялось, волосы растрепались, но я не могла пошевелиться.

И вдруг… звук.

Не шаги. Не голос.

Знакомый запах озона в воздухе.

Он появился в комнате не через дверь.

Через портал.

Мартин!

Без плаща. В разорванной рубашке, с кровью на виске, с лицом, почерневшим от усталости и боли. Его снежные, полупрозрачные крылья дрожат за спиной, как раненые птицы.

Я вскочила.

– Мартин Что случилось?!

Он не ответил. Только сделал шаг, пошатнулся. И упал…

Я едва успела подхватить, чтобы немного смягчить удар.

32

Я подхватила Мартина, с трудом удержав его вес. Он был тяжёлым не от массы тела, а от изнеможения, будто вся сила ушла из мышц.

– Мартин! – я опустилась рядом с ним на колени, дрожащими руками пытаясь нащупать пульс на шее. Он был, слабый и неровный, но был. – Клэр! Скорее!

Горничная появилась в дверях почти мгновенно, видимо, не ложилась, ожидая новостей. Увидев Мартина, она побледнела, но быстро взяла себя в руки.

– Воды, бинтов, настойки арники, – быстро проговорила я. – И пошлите за лекарем! Нет, стоп. За магом-целителем. Обычного лекаря тоже, но сначала мага!

Клэр бросилась прочь, а я осторожно перевернула Мартина на спину. Кровь на виске была свежей, но рана не выглядела слишком глубокой. Гораздо больше меня тревожили его крылья: полупрозрачные, снежно‑белые, они дрожали, теряя яркость, словно угасающий свет. Почему они не исчезают, сразу после перехода портала?

– Мартин, очнись, – я слегка потрясла его за плечи. – Ну же, любимый, открой глаза!

Он застонал, ресницы дрогнули.

– Габби… – прошептал он хрипло. – Прости. Я не хотел пугать тебя.

– Молчи, – я смахнула слезы, которые всё-таки скатились по щекам. – Не трать силы и крылья убери. – И тут же противореча сама себе, спрашиваю. – Что произошло?

– Засада, – выдохнул он. – На границе. Кто-то слил информацию, мы просто с проверкой хотели, но попали в ловушку. Армэль… он прикрыл меня.

Моё сердце сжалось.

– Он жив?

– Да. Но ранен. Я отправил его через портал первым. Сам задержался, нужно было убедиться, что преследователи не пойдут следом.

В покои забежал наш дворецкий и камердинер Мартина.

– Помогите мне раздеть мужа и перенести на постель, прошу я.

Перейти на страницу:

Романцова Софья читать все книги автора по порядку

Романцова Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ), автор: Романцова Софья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*