Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси
− Простите за дерзость, Ваше Величество, но вашу власть никто не посмеет поставить под сомнение. И, уверяю вас, у моей жены не было таких намерений. Но я уверяю вас, она больше ничего не сделает. Молва скоро утихнет…
− Мне больше не нужны пустые обещания, − резко оборвал меня король. – Ты еще на свадьбе моей дочери клялся, что все уладишь. А каков итог? Нет уж, с меня достаточно. Ты не справился со своей женой, и теперь я сам приму меры.
Мои старания сдержать и вразумить Мелину не увенчались успехом. Я неизменно берег жену и хранил напрасную надежду на то, что справлюсь простыми угрозами. Но стоило сразу перейти к самым жестким мерам, не оставляя ей ни единой возможности все усугубить.
А теперь я потерял контроль над ситуацией. И судьба Мелины была уже не в моих руках.
− О каких мерах идет речь, Ваше Величество? – уточнил я с полной решимостью оказать сопротивление, если потребуется.
Да, против закона нельзя идти, а король и есть закон. Но когда дело касается твоей семьи, за которую ты в ответе, приходится чем-то поступиться.
Но вместо ответа на мой вопрос король вызвал стражу и отдал приказ:
− Отправляйтесь в дом фира Вейлса и доставьте ко мне его жену. Немедленно! – тон короля мне не понравился, как и его настрой.
− Что вы намерены делать? – доброжелательность я отставил, все сильнее ощущая нависшую угрозу.
− Дам твоей супруге то, чего она так отчаянно желает, − зло усмехнулся король, приглаживая бороду. – Вернее, предоставлю ей выбор без выбора. Так что можешь так не волноваться, Арвел. Твое останется при тебе.
− Звучит обнадеживающе, но я бы хотел узнать подробности. Я ведь имею на них право, − настойчивый тон явно не нравился королю, но иначе было нельзя.
− Подробности? Хорошо, вот тебе подробности. Я предоставлю ей выбор: развод с неприемлемыми условиями и возможность сохранить свой статус, но публично заявить о своей неправоте и раскаяться. Оба варианта способны устранить угрозу, нависшую над королевством. Но выбор тут очевиден.
− Я не согласен на развод, − сцепив зубы, я шагнул вперед, прекрасно осознавая, что иду против воли самого короля. – А Мелина слишком уж серьезно настроена и может согласиться на любые условия, лишь бы получить желаемое.
− Тогда она будет лишена семьи, имущества, магии и права оставаться в Эсфироне. Уверен, что она согласится на такое? Если так, то твоя жена безнадежна, и тебе не о чем волноваться. Зачем держать при себе сосуд с ядом, который может лопнуть в любой момент? У тебя теперь есть новая жена, с которой ты точно не будешь знать проблем. Кстати, забыл тебя поздравить с этим событием. Но уж извини, что не посетил церемонию. Твоя первая жена создала столько проблем, что мне сейчас совсем не до свадеб.
Король намеревался предложить Мелине самые жесткие условия, какие только могут быть. А Мелина не была дурой, чтобы пойти на такое. И все равно на душе было тревожно и паршиво. Что-то подсказывало, что она могла совершить неправильный выбор, который непременно вызвал бы потом у нее сожаления. Но сейчас я никак не мог на это повлиять, и это бессилие нервировало.
− Но ее нельзя лишать магии, − я нашел лишь единственный довод, чтобы король смог пересмотреть свои условия.
− Брось, − хмыкнул король. – Она явно не та попаданка, которую пророчили нам Боги. Ее сила ничтожна, так что у меня нет ни единого повода для сомнений. И у тебя их быть не должно.
Глава 17. Побег
Глядя сквозь густые ветви деревьев перед моим окном, я взглядом проводила Арвела с Лиарой и всю их свиту. Даже отравление не стало поводом все отменить, словно произошел какой-то пустяк – пустяк, за который меня чуть ли не прокляли и окончательно лишили свободы.
Дом совсем стих, а двор опустел, но часть стражи неизменно оставалась на своем посту. И не было никаких шансов сбежать средь бела дня, выбравшись в окно.
Мне нужно было убежище, чтобы вновь развязать себе руки и продолжить борьбу за свободу. Побег теперь казался единственным выходом.
И хоть побег из дома не давал мне шансов самостоятельно покинуть город и уж тем более обрести свободу, но только так я могла добраться до того, кто хотя бы что-то смог сделать для меня, всколыхнув общественность. И этим человеком явно был не король и даже не принцесса, а фир Рейвер.
До последнего я надеялась на лучшее и рассчитывала не связываться с этим мужчиной. Но судьба распорядилась иначе. И теперь все, что я могла, так открыто попросить его о поддержке.
Оставалось лишь дождаться ночи, когда стража будет не столь бдительна, а мою попытку вылезти через окно не заметят в первую же секунду. И я стала готовиться с крепкой надеждой, что обязательно справлюсь.
Первым же делом я переоделась в простое легкое платье, которое не будет сковывать движения. А затем стала связывать меж собой простыни и пододеяльники, по которым я собиралась спуститься со второго этажа. Искусством вязания надежных узлов я, увы, не владела, поэтому вязала узлы с двойным перекрутом, какие использовала в рукоделии для более надежного крепления. Надеялась, что и в этом деле они будут более полезны, чем обычные.
На всякий случай припрятав свою импровизированную веревочную лестницу в шкаф, я стала складывать в небольшую дорожную сумку только самое необходимое. А после полезла в свой тайник за монетами, что анонимно отправляли мне в поддержку, и увидела неизменно целехонькие документы, которые передала мне Дита.
Я могла бы ткнуть всем и каждому этими бумагами в лицо, безоговорочно подтвердив свою невиновность. Вот только не было ни малейшего желания что-либо доказывать своей семье, а уж тем более семье Лиары.
На улице послышалась суета, и я решила, будто все возвращаются в дом после венчания. Но, выглянув в окно, я увидела наплывающую толпу мужчин и женщин.
Вероятно, они хотели поздравить Арвела и Лиару, когда те вернутся из храма. Но отчего-то стражники пытались их разогнать. И до какой-то поры им еще это удавалось, но людей возле дома становилось все больше, и теперь разогнать их могла лишь королевская армия.
Я распахнула окно, желая обратиться к людям и попросить у них помощи, но мой голос ударился о звуконепроницаемую магическую стену. Арвел даже это учел…
Я размахивала руками и пыталась хоть как-то привлечь к себе внимание, но густая зелень деревьев меня надежно скрывала от чужих взглядов. И я решила, что возможно именно сейчас стоит выбраться через окно. Может быть, люди помогут мне справиться со стражей и покинуть дом.
Но пока я пыталась закрепить конец простыни так, чтобы он не сорвался, на улице поднялся настоящий шум. Люди выкрикивали неблагопристойные слова в адрес Арвела, призывали его к ответу и требовали увидеть… меня.
Мое сердце дрогнуло, а в душе вновь вспыхнула надежда. Не прошло даром все, что я сделала прежде. Пускай даже и не самые влиятельные члены общества, но все же были за меня. И сейчас они пытались сделать то, чего я не смогла сделать в одиночку – отстоять права обычной женщины.
И тут к дому приблизились кареты, которые тут же были окружены обозленными людьми.
Черная тень накрыла улицу, и дракон Арвела спустился с неба, заглушая крики свирепым рычанием. А следом поток огня пронесся над головами людей, и все бросились врассыпную.
Я закрыла окно, снова спрятала связанные простыни в шкаф и опустилась в кресло. Теперь оставалось лишь дожидаться ночи и надеяться, что Арвел не сотворил еще одну магическую преграду.
Ночь уже давно опустилась на землю, а я вслушивалась в звуки и с замиранием сердца ждала, когда в доме все стихнет. И только я решила, что пора перейти к действиям, как сквозь распахнутое окно я услышала конский топот.
Королевские стражники в блестящих доспехах стремительно пронеслись по двору, а через минуту дом ожил. Тяжелые шаги послышались в коридоре. Они становились все ближе, и я бросилась в постель, прикрывшись краем одеяла.
Замок щелкнул и распахнулась дверь, сквозь которую просочился яркий свет из коридора.
Похожие книги на "Скандальный развод с драконом (СИ)", Такер Эйси
Такер Эйси читать все книги автора по порядку
Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.