Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Слепой отбор. Тень для Лунного дракона (СИ) - Соловьева Елена

Слепой отбор. Тень для Лунного дракона (СИ) - Соловьева Елена

Тут можно читать бесплатно Слепой отбор. Тень для Лунного дракона (СИ) - Соловьева Елена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 30

Его личный кошмар? Так говорить и так сильно бояться Стинки мог только одного мага…

— Тот, от которого ты сбежал? — спросила я, внимательно прислушиваясь к происходящему вокруг и пытаясь понять, на что так отреагировал мой маленький дружок. — Как он сумел пробраться в резиденцию Лунных драконов? Надо предупредить Советника!

«Не стоит, — охнул Стинки, поерзав у меня на руках. — Амоса Зелтона не выставят за дверь из-за того, что он держит в своей лаборатории животных. Это не запрещено».

— Лунные драконы справедливы и великодушны, — напомнила я. — Они не потерпят у себя мага, способного на жестокости.

Амос Зелтон…

Кажется, я уже слышала это имя. Кайла произносила его. Произносила с восхищением.

— Слово известного ювелира и главного поставщика косметики и парфюмерии против слова какого-то стинки?.. — обреченно произнес дружок. — Мне не поверят. И ты лучше не связывайся с Амосом. Будем надеяться, что он быстро свалит из замка и больше никогда не появится здесь».

Лучшим надеждам Стинки, увы, было не суждено сбыться.

Рано утром в комнату прибежала взволнованная, полная радостного возбуждения Шана. Она принесла завтрак и передала послание повелителя:

— Всем невестам приказано собраться в каминном зале. Вас ожидает большой сюрприз!

Она захлопала в ладоши, как будто ожидалось нечто очень хорошее.

— Что за сюрприз? — поинтересовалась я, заранее чувствуя подвох.

— Не могу рассказать, — прощебетала Шана. — Но вам точно понравится. Это не может не понравиться ни одной девушке.

Я была настроена скептически. А Стинки ― и того более. Малыш отказался от завтрака и все еще прятался под одеялом, зарывшись в него с головой.

«Нам придется идти, — напомнила я. — Если бы мне вернули магию… Но сейчас, без твоего сопровождения я не смогу даже добраться до каминного зала».

«Понимаю, — согласился Стинки. — Я пойду с тобой. Помогу тебе, Зилла. Только прошу: не отдавай меня Амосу. Что бы он ни предложил взамен…»

«Да ни за что на свете, Стинки! — объявила я, раскапывая помощника из его укрытия и крепко прижимая к себе. — Ты мой лучший друг, мой помощник. Я не только не отдам тебя этому жестокому типу, но и сделаю все, чтобы наказать его за совершенные злодеяния».

Когда мы спускались по лестницам, Стинки все еще дрожал. Я буквально физически ощущала его затаенный страх. Слышала,как неистово колотится маленькое сердечко зверька и как тяжело он дышит. Стинки было очень трудно идти туда, где придется встретиться с кошмарами прошлого. Но он шел вперед и вел меня за собой, проявляя неслыханную смелость и отвагу.

«Ты умница, Стинки, — подбадривала я его. — Так держать. Не волнуйся, в резиденции Лунных тебе нечего бояться. Драконы не позволят какому-то магу, пусть даже сильному и известному, забрать тебя у меня. Да я и сама кое-что могу, ты знаешь. Тени никогда не отступают и не предают друзей».

Так мы добрались до каминного зала, где успели собраться остальные невесты. На меня девушки не обратили внимания, слишком занятые тем, что рассматривали расставленные вдоль стен полки, накрытые плотным алым шелком.

— Как думаешь, что там? — сгорая от нетерпения, спросила Гила у Леванны. — Моя горничная сказала, нас ждет сюрприз. Но не сказала, какой именно.

— Моя тоже, — поддакнула Леванна. — Тише, Его Величество в зале!

Мы приветствовали повелителя Лунных грациозными реверансами. При его появлении все разговоры стихли, принцессы пораженно охнули.

«Сияет, как начищенная бляха, — ворчливо заметил Стинки. Я взяла его на руки, и он слегка осмелел. — Хорошо, что ты не видишь этого белобрысого красавца и не пускаешь слюни, как другие принцески. Они его сожрать готовы, не сходя с места».

Каждое появление Михаэля Авертона вызывало у его невест восхищение. Но сегодня, кажется, он выглядел как-то по-особенному. Впрочем, мне до этого не было никакого дела.

— Дорогие невесты, — начал свою речь повелитель. — Я очень сожалею о том, что пришлось временно заблокировать ваши магические дары. Потому решил немного скрасить ваше пребывание в моем замке скромными подарками. Подарками от Амоса Зелтона.

Стоявшая рядом со мной Зельда пискнула от радости. Остальные поблагодарили повелителя громкими аплодисментами. А после восхищенными возгласами, когда прислуга стала снимать с полок укрывавшие их ткани. Для других принцесс это действительно стало сюрпризом. И только мы со Стинки заранее знали, что нас ожидает. Ведь все подаренные принцессам вещи насквозь пропитались мерзкимзапахом их создателя.

Стинки зарычал и закрыл лапами нос, чтобы не чувствовать этого. Запах бывшего хозяина он ощущал особенно остро. Мой нюх перебивали изысканные ароматы духов, цветочных масел и кремов, разложенных на полках. Однако утонченная прелесть этих вещей меркла на фоне антипатии к их создателю.

— Все это ваше, дорогие принцессы, — неслыханно расщедрился Михаэль Авертон. — Можете выбирать все, что душе угодно. Амос Зелтон представил для вас свои лучшие экземпляры.

«Боюсь представить, какова величиной казна Лунных, если они могут позволить себе такие щедрые дары для невест, — заметил Стинки, нервно сглотнув. — Амос дорого берет за свои изделия».

Принцессы бросились разбирать подарки, стараясь при этом сохранять величие. В присутствии повелителя они боялись показаться алчными и жадными. И все же незаметно толкали друг друга локтями и наступали на туфельки, желая урвать самую эксклюзивную вещицу.

«Он бы им хоть корзинки выдал, куда складывать подарки, — насмешливо заметил Стинки. — Вон, Зельда как расстроилась, что ее карманы слишком маленькие».

Приближение Советника Ярона я уловила внутренним чутьем. Он остановился напортив и, любезно поприветствовав, предложил свою помощь в выборе подарков.

— Простите, но мне они не нужны, — отказалась я.

— Почему же? — удивленно и как будто разочарованно поинтересовался он. — Мне казалось, вам нравятся драгоценности. Особенно камни. Амос Зелтон представил свою лучшую коллекцию. Есть изумруды, бриллианты, сапфиры и даже редкий розовый ариприт.

Камни камням рознь. Лунный необходим мне для исцеления Илоны, а не ради украшения собственной персоны. А к тому, что создано грязными руками того, кто проводит испытания ядов на беззащитных животных, я даже притрагиваться не хотела. О чем прямо сказала Советнику Ярону.

Глава 31

— Все это рассказал ваш поводырь? — спросил Ярон, выслушав мой короткий рассказ. — Он уверен, что тот маг именно Амос Зелтон?

Советник коснулся Стинки, возможно, просканировал его магически, но я теперь не могла этого понять.

— Безусловно, — согласилась, тихо вздохнув. — Этот маг создает вещи удивительной красоты, но вот в красоте его души я сильно сомневаюсь. Потому не хочу носить его изделия. Не хочу пахнуть его духами или пользоваться созданными им маслами. Стинки удалось сбежать из плена Амоса, но у него есть и другие магические животные. Боюсь представить, как жестоко он обходится с ними в своих подземных лабораториях.

Я невольно вздрогнула, как будто ощутила всю ту невыносимую боль, те страдания, что выпали на долю бедных зверушек. Пусть сама я пережила многое, чужие муки воспринимала острее собственных.

— Это очень серьезное обвинение, — заметил Советник Ярон.

«Я же говорил, — уныло поддакнул Стинки. — Он не поверит. Никто не воспринимает мои слова всерьез».

«Неправда, — возразила на это. — Я воспринимаю. И сделаю все, что в моих силах, чтобы Амос Зелтон остановил свои жестокие практики».

В этот момент в каминном зале в сопровождении двух личных телохранителей объявился сам Амос. Стинки сообщил об этом, дрожа и крепче прижимаясь ко мне.

— О, магистр!.. — восхищенно вздохнула принцесса Леванна.

— Как приятно познакомиться с вами лично, — вторила ей Цила. — Для нас это великая честь.

— Позвольте высказать вам свое восхищение, — добавила Гила с придыханием. Кажется, она готова была немедленно упасть в обморок от восторга.

Перейти на страницу:

Соловьева Елена читать все книги автора по порядку

Соловьева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Слепой отбор. Тень для Лунного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой отбор. Тень для Лунного дракона (СИ), автор: Соловьева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*