Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса II (СИ) - Мордорский Ваня
После очистки Ци я встал и еще раз попытался смыть с себя всю налипшую от убийства жабы дрянь, и как будто стало лучше. Хотя, наверное, от меня всё равно пованивало.
— Да. Надо идти, — произнес я вслух.
Пока было светло, надо было двигаться. В темноте точно тут будет в разы опаснее, как в любом месте с злыми духами и демонами — с наступлением ночи они только набирают силу.
— Хрули, Джинг?
Лисы подобрались, и только что в струнку не вытянулись.
— Нашли свои лисьи тропы? Тогда ведите.
Обе лисы рванули вперед.
Удобно, конечно, когда у тебя есть такие зверюшки, от которых есть и польза.
— Да помедленнее же! Я за вами не угонюсь!
— Да, Ван плохо бегает, я помню, — бросила Джинг.
— Это вообще не бег, — вставил Ли Бо. — Курица несушка быстрее бегает, чем Ван от врагов.
— Куры в принципе быстро бегают. — попытался я оправдаться, — Куда за ними угнаться? Ты когда-нибудь пробовал догнать курицу? Это нереально.
— И ты еще себя культиватором называешь⁈ Сравнивать себя с курицей?
— Так это ты меня с курицей сравнил.
— Неважно! Я — учитель, мне позволено.
Я закатил глаза к Небу и пошел вперед. Пререкаться с Бессмертным Ли можно было бесконечно.
От такого же жабьего плевка ты хоть меня прикроешь? — все же спросил я, погружая ноги в мягкую землю.
«Я тебе что, плевательная тарелка?»
Ли Бо! Я могу на тебя рассчитывать? У меня не настолько хорошая реакция. Вдруг жаб будет много!
«Эх, ладно. Конечно прикрою, это мой долг как учителя», — пафосно произнес Ли Бо. — «Видеть как твое красивое личико разъедает Ци, мне будет больно. Чуть-чуть. Самую малость».
— Сюда, Ван! — окликнула меня Хрули.
— Да куда «сюда»⁈ Я нашла тропку надежнее! — возразила Джинг.
— Тсс, — шикнул я на них.
Слишком уж громко они вели себя на болотах, где водятся демонические твари.
Джинг сигала, вздымая вокруг брызги воды и тины, одновременно похрюкивая. Наконец, когда мы остались без посторонних она могла бегать по воде. Да, они умели и такое.
Я еще раз взглянул на каменное плато в выси, и до него было топать и топать через болота, скорее всего даже не один день. Это сколько ж ночевок придется сделать на болотах?
Я вспомнил слова старика с метлой, про опасности, которые закаляют Праведника, и подумал, что с опасностями он точно угадал. А вот знал ли он, что тут так отчетливо пахнет демонической Ци, и знал ли он о мелких демонических жабах? Ладно, это уже совсем неважно. Я иду и мне главное быть внимательным. Всё-таки слабые не могут заслужить Благословение Неба, а оно мне ой как надо, чтобы снять проклятье Хотея.
Лисьими тропами, которые были совсем тоненькие, буквально в стопу шириной, мы дошли до чуть менее болотистых мест между холмами, где была довольно твердая и не проваливающаяся в болото тропка.
— Видишь, моя тропа лучше — заявила Хрули, — Тут даже Ван может спокойно ходить.
— Это мы еще по моей не шли. Там вообще лечь можно и спать.
— Ой, да расскажи, — хмыкнула Хрули. — Это ты еще моей не видела.
Под тропкой даже угадывались давно вбитые в землю камни. Поэтому она и не прова…
Чавк!
Чтоб тебя!
Нога по колено провалилась в болотную жижу, и я чуть не ухнул в болото, чудом удержавшись. Спасли палки. Сердце резко забилось от легкого страха. Читал я пару повестей, где из болота просто не выбирались. Ужасная и мучительная смерть.
Я выбрался и шагнул дальше. Теперь я щупал палками буквально каждый сантиметр в области, куда хотел поставить ногу.
Что ж, если я думал, что прощупывание почвы палкой поможет, то я ошибался. Не помогло. Я стал даже чаще проваливаться.
«А ты заметил», — вдруг сказал Ли Бо, — «Что на тебя давненько не сваливалось птичье дерьмо, не кусали твари и вообще не случалось мелких неудач?»
Подожди, а то, что я проваливаюсь в болото?
Я уже давно попросил нейросеть не мигать о том, что срабатывает проклятье неудачи — к чему это? Лишнее отвлечение внимания.
«О Боги! Ты в болоте, тут все проваливаются на каждом шагу».
Ты это сейчас к чему?
«Я про накопительный эффект, если ты не забыл».
Я выдохнул, неслышно выругавшись.
Забыл…
Нога опять соскользнула в болото справа, и по нему пошли волны. Правда, они быстро успокоились.
«Чую демоническую Ци», — сказал Бессмертный Ли через полчаса пути и беззвучных чертыханий. Моих, естественно.
Честно говоря, я и сам чувствовал потоки грязной Ци, но, видимо, Ли Бо говорил о чем-то другом.
[К вам приближаются слабые энергетические сигнатуры демонического происхождения….Много сигнатур… Очень много…]
Именно ко мне? Может, просто в моем направлении? Или мимо пробегают?
[Сигнатуры следуют из нескольких направлений, и вы — точка пересечения их внимания. Это абсолютно точно.]
Я стиснул зубы. Сделал вдох и выдох.
Дал немного Ци в четки и десяток бусин завращались вокруг меня по привычным траекториям, выписывая восьмерки.
Я застыл.
Лисы навострили ушки.
И довольно скоро тишина исчезла.
Издалека начал доносится очень злой «квак».
— Жабы… — прорычала Хрули.
— Вонючие… — добавил Джинг.
Кто ко мне направлялся я и так понял — Демонические Жабы. Мстить за убитую товарку.
'Праведник в страхе:
«Жаба, я не вкусный, честно!»
Хрум — и тишина… '
Спасибо, учитель, подбодрили на будущее сражение.
«Всегда пожалуйста».
А через секунду водная гладь на сотни и сотни метров вокруг словно вскипела и ожила.
Ко мне мчались тысячи демонических жаб.
Я хотел заслужить Благословение Неба?
Видимо, оно услышало мою просьбу и дало мне шанс отличиться.
Вот только мне уже не очень-то и хотелось.
Глава 9
Кваканье перерастало в настоящий жабий хор, от которого начинало закладывать уши. Это походило на звуковую атаку сразу со всех сторон. Итак, куда бежать, если враги буквально со всех сторон? — Никуда. Придется принимать бой.
«Жабы чуют на тебе кровь одной из своих», — сообщил Ли Бо.
Спасибо за информацию, я и так понял.
— Бежим! — кинул я лисам, и мы рванули.
Хрули бежала вперед, показывая узкую дорожку, где можно было ступать и не проваливаться. Чуть вдали было два крупных холма и дюжина мелких. Надо рвать когти туда.
Потому что принимать бой стоит там, где можно хоть частично укрыться, а не на открытой местности, где тебя можно буквально заплевать со всех сторон. От такого не увернешься.
Мантра! — вдруг вспомнил я, — А вдруг она поможет от этой кислотной Ци?
Я тут же начал тихо бормотать ее, и вокруг меня возникла полупрозрачная пленка.
Плюх! Плюх! Плюх!
Да тут засада что-ли?
Жабы начали выскакивать из воды, словно обезумевшие. Но эти-то были мелкие еще. Их буквально перехватывали на ходу лисы, разрывая морды.
А вот те, что к нам скакали… Вот те были размером с курицу. И не тощую, а натурального бройлера.
Воздух вокруг наполнило бесконечное страшное кваканье, скорее напоминавшее рев стаи разъяренных тигров.
Одна из таких «жаб-бройлеров» рванула на меня. Мощная, прыгучая, квакучая.
Бах! Птыщь!
Моя святая бусина словно снаряд врезалась в ее голову, и та взорвалась изнутри. Да уж, против демонической Ци четки действительно более, чем эффективны. Один удар — одна жаба. Даже немаленькая. Сгусток демонической Ци тут же полетел ко мне.
Вжух!
Рядом пролетела стремительной стрелой Хрули и оторвала голову очередной жабе.
— Тьфу! Получай, жаба! — в голосе лисы звучала настоящая ярость.
— Аррр!
Джинг в буквальном смысле снесла голову рванувшей на нее жабе.
Ничего себе у нее сила в лапах! И это она пока еще сама не особо больше жабы.
«Так у нее же лапа, напитанная Ци. У зверей это на инстинктивном уровне», — ответил Ли Бо, — «Не отвлекайся — только они подберутся на достаточно расстояние, начнут плевать, что мало не покажется».
Похожие книги на "Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса II (СИ)", Мордорский Ваня
Мордорский Ваня читать все книги автора по порядку
Мордорский Ваня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.