Тайны камня и воды (СИ) - Тарьянова Яна
Слухи о выкупе разнеслись по городу со скоростью пожара, и еще через час в гостиную Валуна явился гильдейский тысячник. Он повел Франга в канцелярию, повторяя: «Вот это тебе повезло, удачно зелье пристроил».
По зданию Гильдии таскались долго. Франг подписал несколько бумаг, получил знакомый талисман, усиливавший власть над обученными драконами. В другой комнате — второй, нагревающийся рядом с рощей кристаллов. В третьей — третий, дарующий власть над бурей. И, уже на выходе — пояс, шесть зелий, пять кристаллов. Набор, который выдают перед выходом за Арку-Радугу.
— Клятву помнишь? — спросил тысячник.
— Не забыл.
— И не забывай, а то сам знаешь, чем закончится.
В особняк Франг вернулся к обеду. Разбудил дремлющего Валуна, с полным правом позвал в спальню Заката, оставленного за Аркой. Позволил потрогать талисманы, ощущая недовольное столкновение магий.
В комнату тут же вбежал белый лис, деловито обнюхал Заката и талисманы. За ним подоспела запыхавшаяся Райна, а последним подтянулся Даллак. Франг выслушал охи-ахи и поздравления, а потом долго травил байки о рогатых жабах, летучих мышах-вампирах и сонных грибах. Валун тоже рассказал пару историй — вроде и про такие же пустяки, но интересно послушать, как ловят ленивых черепах каменными клыками или загоняют големами огромного травоядного ящера.
Они отобедали в столовой, после чего Райна потянула Валуна в сад, уговаривая помочь ей с сотворением каменной ловушки. Франг почувствовал себя лишним.
— Вы тут вроде бы справляетесь. Я пока домой схожу. Заката оставить?
— Оставь, пожалуйста, — попросил Валун. — Я уже слышу камень, но помощь лишней не будет. Ты скоро вернешься?
— Вечером. Хочу пройтись. Паре знакомых на глаза показаться. Болотный янтарь купить, если подходящий попадется.
— Купи, — кивнул Валун. — С драконьим ошейником надо что-то делать.
Даже разлука с Закатом не испортила настроение — это временно, это не навсегда. Франг сначала дошел до Драконьего Торга. Побродил среди загонов, перездоровался с приятелями. Подтвердил, что спас жизнь базальтовому принцу — повезло, что зелье под рукой оказалось. На вопросы: «Почему без Заката?» отвечал, что жаль кристалл в городе тратить. Смотрели, конечно, с недоумением, но пальцем у виска никто не вертел.
Время в толчее пролетело незаметно, и Франг, перекусив в харчевне, заторопился домой. Расчесывался и переодевался он уже в темноте. Не зажигал светильник, прислушивался к звукам с улицы. С каждой минутой все сильнее нарастала тревога. Он обулся, подхватил собранную в узел чужую одежку и замер. С улицы послышалось ржание и крики. Телег и карет в их проулке отродясь не проезжало — слишком узкий. А верховой всегда не к добру.
Кафтан стражника ни с чем не спутаешь.
— Щенок твой дочку скальничью на Пустошь увел!
Крик как плетью ожег. Спорить: «А почему не наоборот, вдруг она его подбила?» — было глупо. Стражника отправили с одной целью: разыскать Франга и в дом Валуна привезти. Хоть расспрашивай, хоть огрызайся, а ехать надо, пока по зубам за промедление не получил.
Узел с одеждой Франг не бросил, так и сполз на мостовую перед знакомым крыльцом с тряпками под локтем. Двери были распахнуты настежь, в доме орали как будто пожар случился.
«Лучше бы пожар!» — швыряя узел в угол в прихожей, подумал Франг.
Он ожидал, что Валун на него накинется, обвинять начнет, но ошибся. Тот, хоть и был бледен как смерть, вел себя спокойней прочих. Больше других шумел Ултан — принесло стервятника на падаль. При виде Франга толпа, собравшаяся в гостиной, притихла, потом загомонила с утроенной силой.
— Вот он!
— Вызывай своего лиса. Он их знает, почуять должен.
Ултан ухватил его под локоть, потащил к спуску в подвал, к Арке. Франг остановился как вкопанный, повернулся, ища взглядом Валуна. Спросил:
— Когда они ушли?
— Не знаю. Я в саду сидел недолго. Поднялся к себе, опять заснул. Встал, вышел проверить, что за Аркой. А Заката нет. И дракона нет.
Франг решительно вошел под Арку. Пустошь встретила их звездной ночью. Закат воплотился, примял траву, завертелся, вынюхивая невидимые следы.
— Вот же дракон!
— Вернулся, пока тебя искали. Крыло разорвано, говорят, на него стая зубастых орланов напала.
— Чтоб их!..
Закат подбежал, ткнулся носом в руку, извиняясь: «В воздух поднялись, следа нет».
— Мастер из Гильдии говорит — дракон их уронил. В реку. Подробностей никто вызнать не может. Дракон злится, кидается.
— Они всегда злые после стычек с орланами. И когда всадника теряют, бесятся... иногда выпускать потом приходится. Неважно. Как ты их искать собрался? Куда пойдем?
— Никуда не пойдем. Сейчас дракона от Радуги пришлют. На нем и полетим. Будем спускаться возле воды, пусть Закат берега проверяет. Мне пообещали, что утром сюда пригонят толпу драконов и следопытов, прочешут все перелески и заглянут под каждый куст, но я не могу ждать. Голем Райны даже рогатым жабам не противник. Да и лис твоего сына...
Звезды заслонило темное пятно. Обещанный дракон приближался. Франг пропустил сквозь пальцы шерсть вызванного Заката. Прислушался, понял, что прежний зверь побежал за драконом, но попался в ловушку саламандр и сгорел.
— Вот тебе и урок, — пробормотал Франг и повернулся к Валуну. — Ты злишься? Считаешь, что Даллак виноват? Что он Райну выйти подбил?
— Я никого не обвиняю. Райна могла потащить его за Арку, чтобы удержать, подогреть угасающий интерес. Шкурки-то они три раза перебрали и жемчужины высушили.
— Выпорю Даллака так, что неделю сесть не сможет, — пообещал Франг. — Если...
— Если найдем? — скривился Валун.
— Нет, если справлюсь. Здоровый вымахал, запросто сдачи даст.
— Мы должны их найти. Живыми. Иначе мне только...
— Все будет хорошо, — Франг положил руку на плечо Валуна, почувствовал сталь под кожей куртки, и напомнил. — Закат бы выл. А он только волнуется. Значит, живые.
Дракон опустился на луг, зашипел, спрашивая: «Чего ждете? Зачем тогда торопили?»
— Ты кристаллы взял? А то у меня в обрез, только пяток гильдейских, как у новичка.
— Взял, сырых достаточно взял, не беспокойся. Зелья только свои. Ваших у меня нет.
— Зелья — дело второе. От легких ран у меня есть, а если Акон заступится, и они не понадобятся. Ну что, летим?
— Летим, — подхватывая стоявшую возле Арки сумку, согласился Хатол.
Глава 8. Райна: Безрассудство
Райна понимала, что ей придется забыть Даллака. В гости не позовешь, все встречи скальников и идущих-по-следу происходят на нейтральной территории, в Пределе. Даже если Райне позволят туда выбираться — можно начать скупать артефакты в лавках — то разыскать сборщика-следопыта, работающего под присмотром гильдейцев, не получится.
Обида и сердечная боль подталкивали к поиску виноватого. Проявились в мелочном упрямстве — утром, увидев отца в походной куртке, Райна промолчала, не желая ему удачи. Корила себя потом, молилась всем скальным богам, чтобы в проснувшуюся магию не вплелось наследство матери — умение проклинать.
Беда приморозила любовную горячку. Райна проспала целую ночь, даже не помышляя постучать в комнату, где улегся Даллак, а утром долго стояла у окна, рассматривая сад, и думала о том, что белый лис и его хозяин могут быть искушением, которое нужно преодолеть. Вожделение, оборачивающееся несчастьями для близких, надо выпалывать из души, не оставляя семян и корней.
Выставлять Даллака из дома Райна не собиралась — если бы не помощь Франга, отца бы уже хоронили. Она понимала разницу между охлаждением и неблагодарностью. И продолжала проявлять гостеприимство. Вот только ладонь на запястье Даллака больше не задерживала. И не пыталась поймать взгляд — наоборот, отводила глаза.
Рыжий почуял перемену. В обед, после ухода Франга и короткой тренировки, спросил:
— Может, я тоже пойду? А ты приляжешь, отдохнешь.
Оставаться в доме с безмолвными слугами и спящим отцом не хотелось. Райна знала, что вновь соскользнет в размышления о проклятьях и грехах, и попросила:
Похожие книги на "Тайны камня и воды (СИ)", Тарьянова Яна
Тарьянова Яна читать все книги автора по порядку
Тарьянова Яна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.