Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вор без имени (СИ) - Соломенный Илья

Вор без имени (СИ) - Соломенный Илья

Тут можно читать бесплатно Вор без имени (СИ) - Соломенный Илья. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Новый порт.

Ещё через полчаса я свернул за угол и увидел небольшую лавку с вывеской «Редкости и диковинки». Над дверью висел колокольчик, а в окне поблёскивали странные безделушки — склянки с цветными жидкостями, засушенные ящерицы в банках, резные фигурки из тёмного дерева.

Сердце заколотилось сильнее. Место назначения!

И тут кто-то тронул меня за локоть.

Я чуть не подпрыгнул, но это оказался Щелбан, которого я выпустил из виду. Он вынырнул из толпы и оскалился во весь рот.

— Эй, Краб, — шепнул он, подмигивая, — Надеюсь, ты не думаешь смотаться с нашими деньгами? Потому что если вдруг решишь — мы тебя найдём, ты же знаешь?

— От тебя скроешься, умник! — фыркнул я, не удержавшись от ухмылки.

Щелбан хохотнул, хлопнул меня по плечу и растворился в толпе, оставив меня перед дверью лавки.

Я глубоко вдохнул, расправил плечи и толкнул дверь.

Колокольчик звякнул…

Ну вот и финальная часть сделки.

Внутри пахло дорогим деревом, воском и чем-то терпким — может, сушёными травами, а может, древними книгами, сложенными на полках до самого потолка?

По стенам висели странные предметы: чучела невиданных зверей с блестящими глазами, склянки с мерцающими жидкостями, даже какие-то механизмы из бронзы, тихо пощёлкивающие шестерёнками.

За прилавком, развалившись в кресле с высокой спинкой, сидел мужчина в бархатном камзоле. Его пальцы, унизанные перстнями, лениво перебирали страницы книги, но взгляд, холодный и оценивающий, тут же уткнулся в меня.

— И что в моём заведении забыл такой… гм… уличный житель? — Он сморщил нос, будто я принёс с собой запах помойки.

Я сглотнул, чувствуя, как под бинтами амулеты словно нагреваются.

— Я принёс товар. От Гарса.

Торговец замер. Потом медленно закрыл книгу и отставил её в сторону.

— Гарса? — переспросил он, — Не знаю никого с таким именем. И не жду посылок.

Я напрягся. Ну конечно, шифруется.

— Может, просто взглянете на груз? — Я потянулся к повязке, — Думаю, тогда всё станет ясно.

— Что⁈ — Торговец вдруг побагровел и вскочил, — Ты что, предлагаешь мне ворованное? В моей-то лавке⁈ Да я тебя…

Он схватил со стола увесистую трость с серебряным набалдашником.

— Вали отсюда, пока я не позвал стражу!

Я отпрянул. Что за?..

И в тот же миг под бинтами что-то зашипело.

Я взглянул вниз — и обалдел!

Из-под повязки повалил густой серый дым, воняющий горелой кожей и тухлыми яйцами!

— ЧТО ЭТО⁈ — завопил торговец, замахиваясь тростью, — ПОШЁЛ ВОН! ВО-О-ОН!

Дым клубился, заполняя комнату с пугающей скоростью. Пятясь, я попробовал размотать повязку, но Щелбан и Хрип как-то хитро завязали её…

А торговец вдруг закашлялся. Его лицо исказилось, трость дрогнула в руке… И он рухнул на пол, как подкошенный!

Страх сжал горло, парализовал меня, не давая пошевелиться и осмыслить произошедшее…

Ничего не понимая, я стоял, не шевелясь, чувствуя, как дым обволакивает и меня, но… не душит. Только щекочет в носу, горький и противный.

И тут до меня дошло.

Нас подставили.

Надо валить!

В тот же миг дверь с треском распахнулась, впуская в затянутое дымом помещение четыре фигуры в странных кожаных полумасках масках с какими-то уплотнениями на нижней части.

Я узнал их по силуэтам ещё до того, как они заговорили.

— Феррак, он ещё на ногах⁈ — голос Хрипа прозвучал приглушённо.

Я шагнул вперед, но тут же споткнулся о тело торговца. Голова кружилась, мысли путались, в ушах звенело, но «сквозняк» был прав — я всё ещё держался на ногах.

— Что за… херня… происходит⁈ — мой голос сорвался на хрип.

— Успокойся, Краб! — Рив шагнул ко мне, и протянул руки, будто собирался обнять, — Всё пошло немного не по плану…

Даже за спутанными мыслями я заподозрил неладное — но не успел ничего сделать.

Кулак «клыка» со всего размаху врезался мне в висок.

Пол под ногами внезапно стал вертикальным. Я рухнул на разбросанные товары, чувствуя, как что-то хрустнуло под спиной. И сквозь нарастающий звон в ушах услышал смех Рива.

— Чего встали⁈ За дело! Где сейф вы знаете!

Топот ног, звон разбиваемых витрин, грохот…

— Ну а ты, Краб, — Рив пнул меня сапогом в бок, — Красавчик, хоть и не «теневой» И уже не станешь им никогда… Ты сделал для нас всё, что мог — так что теперь можешь спокойно сдохнуть.

— Может, вытащим его хоть на у… — послышался голос Щелбана.

Удар раздался прежде, чем он закончил фразу. Рив отвесил ему оплеуху.

— Заткнись и работай! Времени мало!

Мои веки стали непомерно тяжелыми. Сквозь сужающийся тоннель зрения я наблюдал, как Щелбан срывает со стен какие-то склянки, как Тур ломает витрину дорогим кинжалом…

— Код подошёл! — выкрикнул Хрип.

Через пелену дыма и нарастающую тошноту я увидел, как Рив нависает надо мной. Его лицо исказилось в гримасе злости и какого-то почти животного разочарования.

— Да почему же ты не подыхаешь, а⁈ — прошипел он, хватая меня за воротник.

В этот момент что-то внутри меня щёлкнуло.

Рука, казалось, двинулась сама по себе — я рванул её к поясу, выхватил коготь тайкана — и со всей силы резанул им по лицу Рива!

Коготь скрипнул по маске, а затем раздался отвратительный звук — будто кто-то разорвал мокрую кожу.

— А-А-АРГХ! — Рив отпрянул, хватаясь за лицо. Кровь хлестала между его пальцев, заливая щёку и шею, — Ты… ты…

Он зарычал, как раненый зверь, и набросился на меня, с силой ударив по лицу.

— Я тебе… я тебе… — он бил меня снова и снова, пока я не перестал чувствовать удары — только далёкую, глухую боль где-то в глубине тела.

Потом его пальцы вцепились в мою руку, вырывая коготь.

— Вот так, сволочь… — он приставил остриё к моему горлу, его глаза блеснули диким светом, — Заберу-ка я твой трофей… и ублюдскую душу заодно…

Но вдруг его руку перехватила чья-то мощная ладонь.

— Хватит, — раздался низкий голос Тура, — Это плохая примета.

— ЧТО⁈

— Убьёшь его — и Тайкан будет думать, что это ты забрал его коготь! Сам же знаешь! Да и стража искать начнёт, кто ему горло вскрыл! К тому же… мы и так уже задержались.

Для обычно молчаливого здоровяка это была чрезвычайно длинная речь.

Рив замер, его грудь тяжело вздымалась. Кровь заливала ему глаз, капала с щеки на мою рубаху.

— Ты прав… — он вдруг оскалился, — Пусть сам сдохнет. Не здесь, так на каторге… Но коготь я всё-же заберу. На память.

Он сунул окровавленный коготь за пояс и плюнул мне в лицо.

— Прощай, Краб.

Снова послышался топот…

Последнее, что я увидел перед тем, как тьма поглотила меня окончательно — это как Щелбан на мгновение обернулся в дверях, и в его взгляде промелькнуло сожаление.

Глава 11

Стражники

Пощёчина оглушила меня прежде, чем я успел понять, что вообще проснулся. Щека загорелась, будто по ней провели раскалённым железом, в ушах зазвенело, а в нос ударил резкий запах пота, кожи и металла.

Голова гудела так, словно в неё со всех сторон вбили десяток гвоздей, и я не соображал, где нахожусь.

— Открывай глаза, мразь! — хриплый голос, наполненный злобой и нетерпением, прорвался сквозь туман, окутавший сознание, — Не притворяйся мёртвым! Я же вижу, что ты очнулся!

Я моргнул, пытаясь сфокусироваться. Затем ещё пару раз, и ещё… Пелена перед глазами спала, свет тусклых кристаллических светильников резанул зрение и оставил в глазах кровавые пятна, а всё тело заныло так, будто меня накануне затоптало стадо разъярённых быков.

После которых меня привязали к тягловым ящерицам, протащили по острым камням и бросили в яму с холодной водой…

С трудом сглотнув, я поморщился — горло першило, словно я целый день глотал битое стекло — каждый вдох обжигал лёгкие.

Однако я уже пришёл в себя настолько, чтобы осознавать окружающую действительность. Я понял, что сижу на деревянном стуле. Руки стянуты за спиной грубыми верёвками, впивающимися в запястья до крови. Ноги тоже были привязаны к ножкам, и любая попытка пошевелиться заставляла волокна врезаться глубже в кожу.

Перейти на страницу:

Соломенный Илья читать все книги автора по порядку

Соломенный Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вор без имени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вор без имени (СИ), автор: Соломенный Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*