Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Пряничный дом леди-попаданки, или медовое (не)счастье (СИ) - Славина Элен

Пряничный дом леди-попаданки, или медовое (не)счастье (СИ) - Славина Элен

Тут можно читать бесплатно Пряничный дом леди-попаданки, или медовое (не)счастье (СИ) - Славина Элен. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Всей семьей? - Ахнула я, понимая, что мы можем опоздать и вновь потерять нашу дочь.

– Ну так они были втроем. Галадор со своей супружницей Фариссой и маленькая Оливия. У девочки в руках была корзинка, накрытая льняной тряпицей. У Галадора – большой чемодан, у его жены – саквояж.

– Нам нужно срочно на почтовую станцию! - Громко сказала я мужу, порываясь в сторону выхода с ярмарки.

– Вам точно нужно поторопиться. Потому что дилижанс до столицы отбывает через несколько минут.

– Мы не успеем, - отрицательно покачал головой муж. – Я иду за своей повозкой к тебе в дом, а ты можешь меня подождать здесь или…

– Нет! - решительно ответила я, вырываясь из крепко сжатой руки мужа. - Я пойду в сторону станции, возможно, их перехвачу или встречу дилижанс. А ты беги за повозкой.

Я дернулась в сторону выхода, но муж схватил меня за локоть и повернул к себе.

— Евангелина, я ошибался на твой счёт, — сказал он, глядя мне в глаза и тяжело вздохнув. — Ты не могла оставить нашу дочь одну по собственной воле.

Затем, не спрашивая разрешения, он наклонился ко мне и нежно коснулся моих губ в поцелуе.

Глава 35. Я уезжал, но вернулся.

— Вы в своём уме, князь Доэрти? — произнесла я с возмущением, резко отстранившись. Я упёрлась ладонями в его грудь и взглянула в его уставшие, покрытые морщинами глаза.

– Прости, Евангелина, это вышло случайно. Скорее импульсивно.

– Импульсивно? Держите себя в руках, Рафаэль, пока не получили горячую пощёчину по лицу.

– Мне не страшны от тебя пощёчины, моя ненаглядная. Ради твоего поцелуя я готов даже умереть.

– Я вам не верю! - Громко заявила я и сделала шаг назад. - Это всего лишь слова.

– Ты думаешь, я обманываю тебя? Тебя, свою жену и мать своей дочери! Евангелина, тебя не было со мной несколько месяцев. Долгие дни и недели, я разыскивал вас по всему королевству. Я нанял своих лучших людей, чтобы они обыскали каждый город, каждую деревню и дом, но вы словно, как сквозь землю провалились. Когда я уже было отчаялся вас искать, мне пришло известие, что Евангелина Доэрти находится в этой самой деревне. И не просто находится, да ещё и открыла пряничную лавку. И что я, по-твоему, должен был подумать?

– Понятия не имею, - повела плечом и развернувшись, направилась к выходу из ярмарки, - и говорить об этом сейчас не хочу. У нас слишком мало времени.

Муж нагнал меня и перед тем как скрыться за воротами, сжал мою ладонь.

– Я нагоню тебя у станции! - Крикнул Рафаэль. - Только, пожалуйста, не исчезни в очередной раз на полгода! Этого я тебе точно не прощу!

Не сказав ни слова мужу, я поспешила по дороге к почтовой станции. Хотя дорога и была очищена от снега, недавно выпавший снег заметал следы и колею, оставленную телегами.

Накинув на голову капюшон, поплотнее закуталась в меховое пальто, подаренное мужем, и, внимательно глядя по сторонам, чтобы не пропустить нужный дилижанс до столицы, ускорила шаг.

Но сколько бы я ни вглядывалась, толком ничего увидеть не могла. Кажется, по этой дороге не только не ездили экипажи, но и не ходили люди.

– Куда же все подевались? - Прошептала себе под нос. - Неужели, я перепутала дорогу и свернула не туда.

Резко обернулась, чтобы посмотреть назад, и подумала о том, что может будет лучше, если я поверну обратно. Но тут услышала где-то вдалеке ржание коней и скрип колёс. Ко мне приближалась повозка, вот только одного я не могла понять, с какой стороны она едет?

Я едва успела сойти с дороги на обочину, как мимо меня, со стороны ярмарки, промчался незнакомый экипаж. Тройка чёрных лошадей, вздымая клубы снега, умчалась вдаль.

Это не был экипаж Рафаэля Доэрти. Я бы узнала. Это был кто-то иной. Вздохнув, я направилась дальше, надеясь в глубине души, что я иду правильно.

И тут я увидела, что экипаж, запряжённый чёрными лошадьми, стоит на дороге и словно кого-то ждёт. Я очень надеялась, что не меня, потому что мне стало очень страшно. Меня словно обуял дикий, первобытный страх, причины которого я не знала.

Я ускорила шаг, стремясь как можно быстрее обогнать повозку. Но стоило мне поравняться с ней, как дверца открылась, и из неё вышел высокий мужчина в плаще.

– Евангелина, ты что не узнала меня? - Услышала знакомый голос и обернулась. Мужчина снял капюшон, и я увидела перед собой того самого симпатичного брюнета с серо-голубыми глазами, который вставлял мне окна в старом доме.

– Веридис? - Ахнула я и вздохнула с облегчением. - Неужели, это и правда ты! Но твоя повозка, она другая.

Убрала прилипшие от снега волосы с лица и улыбнувшись, подошла к мужчине. Осмотрела его со всех сторон и коснулась руки.

– Это и правда ты.

– Я, а кто же ещё? Не ожидала меня тут увидеть?

Мужчина спустился по ступенькам и оказался рядом со мной.

– Я думала, что ты уехал из нашей деревни? А ты здесь.

Посмотрела по сторонам и содрогнулась от нахлынувшего ветра. Укуталась теплее, но тут меня неожиданно взяли за руку и быстро посадили внутрь повозки.

Мужчина сел напротив меня и закрыл за нами дверь. А затем стукнул тростью по крыше повозки, и мы поехали дальше.

– Я уезжал в соседний город, но вернулся… чтобы увидеть тебя.

– Зачем? - Спросила дрожащим голосом и поняла, что сильно замёрзла.

– Понравилась ты мне очень, - без стеснения ответил брюнет и протянул мне большие мужские варежки, - надень их. Я не могу смотреть, как ты дрожишь.

– Здесь и правда очень холодно, - стуча зубами, произнесла я и натянуто улыбнулась.

– Ты не заболела, Евангелина? - Встревоженно спросил мужчина и пересел на сиденье, рядом со мной. Обнял меня за плечи и прижал к себе. А затем положил ладонь на лоб. - Да ты вся горишь, красавица.

– Нет, не может быть, - подняла глаза на красивого мужчину, лицо которого было в опасной близости.

А он снова поцеловал меня, только на этот раз в лоб.

– Очень даже может. Лоб горячий, губы синие, глаза красные. Ты заболела, и если тебя сейчас же не доставить к лекарю, у тебя может начаться лихорадка.

– Нет, - прохрипела я, ощущая, как теряю силы и засыпаю, - мне нужно найти дочь. Мой муж будет волноваться.

– Твой муж бросил тебя и сейчас находится в столице. Я слышал, у него завелась очередная фаворитка.

– Это неправда. Он здесь, - прошептала я, глядя в глаза Веридису, - он нашёл меня. А нашу дочь украли.

– Кажется, ты бредишь, моя дорогая. Потерпи немного. - Веридис выглянул в окно и крикнул извозчику. - В госпиталь, местный.

– Мне нужно предупредить мужа, – произнесла срывающимся голосом и, собравшись с силами, крепко сжала ладонь мужчины. – Пожалуйста.

– Выпей вот это, - он протянул мне железную фляжку. И прислонил её к губам. Я сделала несколько глотков и ощутила приятный, но слегка горьковатый вкус полыни. - Ещё немного потерпи. Сейчас должно стать полегче.

И мне стало. Я тут же провалилась в густую и непроницаемую тьму.

Глава 36. Сомнения князя.

Рафаэль Доэрти.

— Вы в своём уме, князь Доэрти? - услышал я то, чего никак не ожидал от собственной жены. Евангелина резко отстранилась и нахмурила свои брови, а ещё надула пухлые губы, которые я так хотел поцеловать.

Если честно, я очень скучал по своей любимой жене. Когда мне сообщили, что она жива и находится совсем рядом, я сразу же бросил все свои дела и отправился в ту далёкую деревушку. Вот было моё удивление, когда я понял, что именно в этот медвежий угол я сослал ту самую девушку с лицом, похожим на, раздувшуюся картофелину.

И вот сейчас, моя любимая и ненаглядная жена, не желала меня целовать, не отзывалась на имя Ева. Не хотела говорить о том непонятном случае на балу, когда она вдруг сорвавшись, уехала в ночь. И вообще, моя жена вела себя крайне странно, и мне это очень не нравилось. Настолько, что я подумал, а не подменили ли мою жену. Казалось, передо мной была чужая для меня женщина. Внешне это была Евангелина Доэрти, урождённая Старлинг, а вот что у неё было в голове, оставалось догадываться. Раньше, я мог прочитать её мысли и угадать, что она скажет за секунду, теперь же я видел перед собой кого-то другого.

Перейти на страницу:

Славина Элен читать все книги автора по порядку

Славина Элен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пряничный дом леди-попаданки, или медовое (не)счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пряничный дом леди-попаданки, или медовое (не)счастье (СИ), автор: Славина Элен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*