Прикладная рунология (СИ) - Грей Дайре
— Могу ли я узнать причины? — в тон ей поинтересовался Герхард, вспоминая, как накануне они ползали по полу, азартно обсуждая новое изобретение. Тогда формальности отпали сами собой, но сегодня вновь встали стеной приличий.
— Я… плохо себя чувствую.
Девушка потупилась и даже каким-то образом изобразила румянец на щеках. В голову закралась смутная мысль, что дело тут вовсе не в аварии.
— Мне вызвать доктора? Вам нужна помощь?
— Нет, но… я бы предпочла провести вечер дома.
Снова какие-то секреты. Впрочем, он и сам с удовольствием остался бы в особняке, отправив вежливые извинения, будь приглашение прислано от кого-либо другого, но…
— Боюсь, вам придется отдохнуть заранее. Можете вернуться к себе и прилечь, если вам необходимо, но вечером нам нужно поехать на ужин.
— Но… зачем вам я?
Герцог уже понял, что как только фройляйн Ланге не получала желаемого, она сразу же начинала терять терпение. Хотя, при желании, могла держать лицо довольно долго, что отметила даже Тайная полиция.
— Я мог бы сказать, что мне вы на сегодняшнем вечере совершенно ни к чему, но… Думаю, моей тетушке нужно увидеть вас самой, чтобы сделать правильные выводы. Так будет проще, чем прятать вас и тем самым порождать ненужные слухи. Чем больше мы будем появляться в обществе вместе, тем быстрее это станут принимать как данность. О вас поговорят и забудут. А если я начну вас прятать, все будет с точностью до наоборот. Хотите собрать коллекцию сплетен о своей жизни?
— Нет! — резко ответила она, шарахнувшись назад. Затем поджала губы, о чем-то задумавшись. — Тогда… Как мне лучше одеться? Не уверена, что у меня есть хоть что-то, подходящее для вечера у герцогини.
Перед глазами живо встало то самое зеленое платье, и на одно короткое мгновение Герхард испытал малодушное желание прикинуться больным и остаться дома. Спасло лишь понимание, что Ивон его ложь не остановит. Она решит, что племяннику плохо, вызовет на допрос доктора, а затем явится сюда сама с желанием установить истину.
— Классика! — сразу же вспомнились комментарии Милисент на счет стиля Моро. — Что-нибудь длинное и закрытое. И умоляю, не используйте косметику! Тетушка очень старомодна, она не понимает современных веяний.
Ему показалось, что глаза секретаря удовлетворенно сверкнули, но затем она улыбнулась и кивнула:
— Хорошо.
Дальше они все же принялись за работу и продолжали дорабатывать конструкцию и чертежи до самого обеда, обсуждая те или иные тонкости. Он и вовсе забыл бы об ужине и необходимости собираться, если бы Сабина не попросила сделать перерыв, чтобы собраться и выглядеть достойно. Пришлось ее отпустить, а в одиночестве мысль почему-то не шла, хотя раньше он всегда легко мог сосредоточиться и работать самостоятельно…
…Теперь в голову начали закрадываться сомнения о том, какие именно планы у его странного секретаря на сегодняшний вечер и не желает ли она каким-нибудь оригинальным способом избавиться от его общества. Пыталась ведь уже, и покушение не добавило ей рабочего рвения, хотя вчерашний вечер и сегодняшнее утро прошли прекрасно. А уж день работы на заводе вообще казался далеким и незабываемо-чудесным.
И что ему делать, если планы все же есть? Устроить ей досмотр? Скандал? Или…
В душе шевельнулось давно забытое и тщательно похороненное учителями озорное настроение, подстрекающее не делать ровным счетом ничего, а просто подождать и полюбоваться результатом. Нет, тетушку он обижать не позволит, да и… вряд ли Сабина решится на нечто подобное, все же разницу в положении она понимает, а все остальное… Кристиан в свое время любил хорошие шутки, значит, оценит, а Юстас… Юстас переживет. Будет даже забавно, если фройляйн удастся щелкнуть его по носу.
Совершенно неожиданно для себя герцог усмехнулся, а затем даже хохотнул, вспоминая детские шалости.
— Полагаю, у вас хорошее настроение, Ваша Светлость?
Вопрос, заданный безукоризненно вежливым тоном, заставил обернуться.
Что ж… Учитывая все ожидание и предыдущие выходки, Герхард даже ощутил некоторое разочарование, ибо выглядела его спутница… идеально. Строгое светлое платье простого кроя с открытыми руками, затянутыми в длинные перчатки. Аккуратно уложенные в прическу локоны каким-то образом казались длиннее. Крохотные золотые сережки с жемчугом и цепочка с кулоном-капелькой на шее дополняли образ совершенно невинный и до удивления простой, но признаться, лишенный какого-либо провинциального налета.
— Достаточно скромно? — не дождавшись его ответа, Сабина покружилась и остановилась, глядя на него.
— Прекрасно. Пройдемте?
Дворецкий подал фройляйн накидку, и они вдвоем покинули особняк. Вечер обещал быть интересным…
…– Какая красота…
Я невольно залюбовалась автомобилем, ожидавшим нас на улице. Тот, на котором мы ездили на завод, выглядел более легким, подвижным и простым, но тот, что сейчас сиял в свете фонарей…
Белые, отполированные бока, строгие линии, массивность, превосходящая габаритами любой экипаж. Черная крыша и стойки между стекол. Он выглядел величественным. Подавляющим. И притягивающим внимание.
— Рад, что вы оценили. Это одна из первых моделей, точно такой же в черном цвете принадлежит императору, — пояснил герцог, а стоящий рядом с авто водитель, поспешил открыть дверь.
— Мы поедем с водителем? — при поездке на завод работодателя такие мелочи не волновали.
— Да. Визит к тетушке диктует свои правила. Она не поймет, если на официальный визит я приеду за рулем.
Тогда я правильно выбрала сегодняшний образ. Признаться, сборы заняли куда больше времени, чем планировалось. Пришлось не только искать платье среди тех, что бабушка отдала на перешивку, но и репетировать роль. Я все же не актриса, чтобы мгновенно подстраиваться под любую ситуацию, да и набор подходящих ролей весьма ограничен. Бабушка всегда говорила, что не стоит замахиваться на то, к чему не хватает способностей.
Герцог подал руку, и я забралась на заднее сиденье, представляющее собой целый диван с кожаной обивкой нежного бежевого оттенка. Роскошно. И продумано до мелочей. Неужели, он сам разрабатывает дизайны салонов?
Его загадочная Светлость села рядом, а водитель поспешил занять свое место, и мы поехали.
Дорога была недолгой, каких-то четверть часа, чтобы пересечь центр, миновать императорский дворец и оказаться рядом с аккуратным двухэтажным особняком. Никогда не задавалась вопросом о том, где обитает императорская семья, а теперь неожиданно оказалась в самой гуще событий.
— На всякий случай, — неожиданно неуверенно произнес герцог, — не принимайте всерьез все, что будет происходить. Некоторые мои родственники весьма… эксцентричны.
Какое забавное предупреждение, вечер разом перестал казаться скучным.
— Не беспокойтесь, Ваша Светлость, я не обидчива.
Я успела только примерить отрепетированную улыбку, как дверь перед нами распахнулась, и на пороге оказался пожилой дворецкий. Внимательный взгляд скользнул по моему наряду, сухие губы чуть дрогнули в одобрительной улыбке. Кажется, первую проверку я прошла. Бабушка упоминала, что в больших домах слуги порой значат куда больше, чем может показаться.
Через десять минут мы уже входили в гостиную, где о нашем появлении сообщил все тот же дворецкий:
— Его Светлость герцог Рейсс с секретарем.
— Герхард, я так рада тебя видеть, — первой навстречу шагнула стройная дама в возрасте неопределенных за сорок. Тонкие черты лица, платиновые волосы, уложенные в классический узел с множеством заколок, платье, от одного вида которого веет стариной и классикой, а еще тем лоском, который аристократы впитывают с рождения. Бриллианты на этой женщине смотрелись так естественно, будто она с ними родилась. Как и безупречные манеры. Улыбка не более необходимого, и единственной уступкой искренней радости — взгляд. Странно живой на холеном лице, которому пошло бы скорее надменное выражение.
— Прошу прощения за свои редкие визиты, тетушка, — герцог склонился над протянутой рукой, а его родственница уже перевела взгляд на меня.
Похожие книги на "Прикладная рунология (СИ)", Грей Дайре
Грей Дайре читать все книги автора по порядку
Грей Дайре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.